Текст и перевод песни Scribe feat. Tyra Hammond - Say It Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Again
Скажи ещё раз
We
gonna
get
on
down
now
Сейчас
мы
оторвёмся
по
полной
Take
two,
one
time
Ещё
дубль,
разочек
Yea
yea,
ahuh
Да,
да,
ага
Do
we
gotta
say
it
again
Должны
ли
мы
повторить
это
снова?
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
What
we
got
is
locked
down
То,
что
у
нас
есть,
надёжно
We
run
the
game,
that's
right
Мы
рулим
игрой,
всё
верно
People
wanna
get
on
down,
get
down
Люди
хотят
оторваться,
оторваться
People
wanna
let
loose,
let
loose
Люди
хотят
отпустить
себя,
отпустить
себя
'Cos
you
know
(Ya
Know)
Потому
что
ты
знаешь
That
the
beat
is
sick
Этот
бит
– бомба
And
you
wanna
get
down
with
it
И
ты
хочешь
под
него
зажечь
Thats
right
straight
run
in
the
game
(full
stop)
Всё
верно,
прямо
в
игре
(точка)
I
eliminated
the
middle
man
Я
избавился
от
посредника
The
child
king
is
growing
up
Маленький
король
растёт
Like
malcolm
in
the
middle,
man
Как
Малкольм
из
сериала,
чувак
I
gotta
do
this
for
my
daughter
and
my
little
man
Я
должен
сделать
это
ради
моей
дочери
и
моего
малыша
So
understand
you
can't
fuck
with
the
scribble
man
Так
что
пойми,
ты
не
можешь
тягаться
с
Писакой
Everywhere
i
go
got
the
rappers
saying
scribble,
damn
Куда
бы
я
ни
пошёл,
рэперы
говорят:
"Писака,
блин!"
If
anybody
could
do
it,
then
scribble
can
Если
кто-то
и
может
это
сделать,
то
это
Писака
Went
from
the
top
to
the
bottom
Прошёл
путь
с
вершины
до
самого
дна
To
the
top
again
И
снова
на
вершину
And
there's
no
stopping
him
И
его
не
остановить
Cos
he's
the
one
to
check
my
studio
tan,
man
Потому
что
он
единственный,
кто
может
оценить
мой
студийный
затан,
чувак
I
ain't
seen
the
sun
in
five
weeks
Я
не
видел
солнца
уже
пять
недель
Five
deep,
rolling
through
the
slums
Пятеро
на
районе,
катим
по
трущобам
If
your
wondering,
where
the
music
come
from
Если
ты
интересуешься,
откуда
берётся
музыка
From
my
heart,
this
is
love
Из
моего
сердца,
это
любовь
This
is
the
reason
i've
been
givin,
Com'mon
Это
то,
ради
чего
я
живу,
давай
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
tick-i-tick
don't
quit
Тик-тики-тик,
не
сдавайся
But,
do
we
gotta
say
it
again
Но
должны
ли
мы
повторить
это
снова?
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
What
we
got
is
locked
down
То,
что
у
нас
есть,
надёжно
We
run
the
game,
that's
right
Мы
рулим
игрой,
всё
верно
People
wanna
get
on
down,
get
down
Люди
хотят
оторваться,
оторваться
People
wanna
let
loose,
let
loose
Люди
хотят
отпустить
себя,
отпустить
себя
'Cos
you
know
(Ya
Know)
Потому
что
ты
знаешь
That
the
beat
is
sick
Этот
бит
– бомба
And
you
wanna
get
down
with
it
И
ты
хочешь
под
него
зажечь
Thats
right
straight
run
in
the
game
(full
stop)
Всё
верно,
прямо
в
игре
(точка)
Exclimation
point,
noted
beyond
now
Восклицательный
знак,
замечено
My
family
is
stick,
coz
we
be
bringin
the
strong
now
Моя
семья
– это
нечто,
потому
что
мы
несём
силу
Cozi
got
ma
little
cuzin
Tata,
singin
the
song
now,
so
У
Кози
есть
моя
маленькая
кузина
Тата,
поёт
песню
сейчас,
так
что
Tata,
bye
bye,
its
over
and
Тата,
пока-пока,
всё
кончено,
и
High
five,
tata,
i
toldcha
Дай
пять,
Тата,
я
же
тебе
говорил
We
got
the
game,
locked
down,
a
solider
У
нас
есть
игра,
всё
под
контролем,
как
у
солдата
So
let
loose,
brush
the
dirt
off
ya
shoulder,
now
Так
что
расслабься,
стряхни
пыль
с
плеч
Get
down,
coz
we
runnin
like
chris
brown
Зажигай,
потому
что
мы
несемся,
как
Крис
Браун
The
word
on
the
street
is
the
weed
is
shit
now,
На
улице
говорят,
что
трава
сейчас
– дерьмо
So
sit
down,
watch
close
and
observe
now
Так
что
садись,
смотри
внимательно
и
наблюдай
Take
notes
from
one
of
the
dopest
rappers
you
heard
Делай
заметки
у
одного
из
самых
крутых
рэперов,
которых
ты
слышала
I'm
so
dope,
kinda
similiar
to
smokin
that
herb
Я
такой
крутой,
почти
как
будто
ты
куришь
эту
траву
Get-you
high,
but
too
much
you
might
choke
on
the
words
Ты
кайфуешь,
но
от
передоза
можешь
подавиться
словами
Stop
frontin,
like
you
taking
the
crown
Хватит
выпендриваться,
будто
ты
королева
You
really
waitin
around,
so
i'm
in
the
town
Ты
просто
ждёшь,
пока
я
буду
в
городе
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
Tock
you
don't
stop,
Тик-так,
ты
не
останавливаешься,
Tick
tick-i-tick
don't
quit
Тик-тики-тик,
не
сдавайся
But,
do
we
gotta
say
it
again
Но
должны
ли
мы
повторить
это
снова?
Ain't
nothing
gonna
change
Ничего
не
изменится
What
we
got
is
locked
down
То,
что
у
нас
есть,
надёжно
We
run
the
game,
that's
right
Мы
рулим
игрой,
всё
верно
People
wanna
get
on
down,
get
down
Люди
хотят
оторваться,
оторваться
People
wanna
let
loose,
let
loose
Люди
хотят
отпустить
себя,
отпустить
себя
'Cos
you
know
(Ya
Know)
Потому
что
ты
знаешь
That
the
beat
is
sick
Этот
бит
– бомба
And
you
wanna
get
down
with
it
И
ты
хочешь
под
него
зажечь
Thats
right
straight
run
in
the
game
(full
stop)
Всё
верно,
прямо
в
игре
(точка)
Git,
A-Git,
A-Git,
Git
Down
Давай,
давай,
давай,
зажигай!
Git,
A-Git,
A-Git,
Git
Down
Давай,
давай,
давай,
зажигай!
Git,
A-Git,
A-Git,
Git
Down
Давай,
давай,
давай,
зажигай!
Oh,
a
straight
run
in
the
game
(full
stop)
О,
прямо
в
игре
(точка)
Oh,
a
straight
run
in
the
game
(full
stop)
О,
прямо
в
игре
(точка)
Oh,
a
straight
run
in
the
game
О,
прямо
в
игре
Straight
run
in
the
game
Прямо
в
игре
Straight
run
in
the
game
Прямо
в
игре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malo Ioane Luafutu, Aaron Iusitini, Jordan Mathew Iusitini, Tyralosa Deborah Hammond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.