Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impress Me (feat. Headie One)
Beeindrucke Mich (feat. Headie One)
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
Ich
hab'
diese
Goldenen
hier
im
VIP,
alle
versuchen,
mich
zu
beeindrucken
And
they
don't
want
me
for
me
Und
sie
wollen
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
bredrin
Wenn
sie
mich
nicht
haben
können,
dann
nehmen
sie
meinen
Kumpel
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Und
sie
lieben
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen,
sie
lieben
wahrscheinlich
nur
meine
Halskette
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Wenn
sie
mich
nicht
bedrängen
können,
dann
verschwinde
ich,
Presley,
Elvis
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Diese
heiße
Braut
schickt
mir
Selfies,
tut
so,
als
ginge
es
um
Red
Velvet
Course
she
—,
course
she
didn't
forget
to
go
get
her
self
in
Natürlich
hat
sie
—,
natürlich
hat
sie
nicht
vergessen,
sich
selbst
ins
Bild
zu
bringen
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Ich
war
in
Portland,
Durham,
Thameside
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Sie
kannte
mich
nicht,
als
ich
in
Feltham
war
Still
love
when
they
buck
me
in
person,
from
all
of
the
gyaldem
Ich
liebe
es
immer
noch,
wenn
sie
mich
persönlich
treffen,
von
all
den
Mädels
She
don't
want
me
for
me
Sie
will
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
That's
why
there's
makeup
all
over
the
foreign
Deshalb
ist
Make-up
auf
dem
ganzen
Ausländer
She
see
me
in
D'n'G,
oh,
now
we
got
suttin'
in
common
Sie
sieht
mich
in
D'n'G,
oh,
jetzt
haben
wir
etwas
gemeinsam
She
said
that
I'm
puttin'
on
weight
Sie
sagte,
dass
ich
zunehme
Where
were
you
when
I
was
puttin'
on
weight
from
porridge?
Wo
warst
du,
als
ich
vom
Haferbrei
zugenommen
habe?
She
probably
wouldn't
eat
with
me
if
it
wasn't
steak
and
lobster
Sie
würde
wahrscheinlich
nicht
mit
mir
essen,
wenn
es
nicht
Steak
und
Hummer
wären
She
see
me
in
expensive
Jeeps
(Jeeps),
wanna
hop
in
Sie
sieht
mich
in
teuren
Jeeps
(Jeeps),
will
einsteigen
Would
you
have
walked
with
me
when
I
had
to
walk
to
college
Wärst
du
mit
mir
gelaufen,
als
ich
zum
College
laufen
musste?
She
wanna
talk
about
the
weekend,
not
'bout
my
problems
Sie
will
über
das
Wochenende
reden,
nicht
über
meine
Probleme
All
I
talk
is
drugs,
guns,
commas
(Commas)
Ich
rede
nur
über
Drogen,
Waffen,
Kommas
(Kommas)
You're
a
good
girl
Du
bist
ein
gutes
Mädchen
Why
you
wanna
be
around
with
the
drillers,
shottas?
Warum
willst
du
mit
den
Drillern,
Schützen
abhängen?
You
don't
wanna
be
at
the
shootouts
Du
willst
nicht
bei
den
Schießereien
dabei
sein
But
when
we're
out
in
the
summer,
topless
Aber
wenn
wir
im
Sommer
draußen
sind,
oben
ohne
And
she
don't
want
me
for
me,
she
ain't
got
options
Und
sie
will
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen,
sie
hat
keine
Optionen
This
nigga
next
to
me
got
bread
and
a
whole
lotta
watches
Dieser
Typ
neben
mir
hat
Geld
und
eine
ganze
Menge
Uhren
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
Ich
hab'
diese
Goldenen
hier
im
VIP,
alle
versuchen,
mich
zu
beeindrucken
And
they
don't
want
me
for
me
Und
sie
wollen
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
bredrin
Wenn
sie
mich
nicht
haben
können,
dann
nehmen
sie
meinen
Kumpel
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Und
sie
lieben
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen,
sie
lieben
wahrscheinlich
nur
meine
Halskette
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Wenn
sie
mich
nicht
bedrängen
können,
dann
verschwinde
ich,
Presley,
Elvis
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Diese
heiße
Braut
schickt
mir
Selfies,
tut
so,
als
ginge
es
um
Red
Velvet
Course
she
—,
course
she
didn't
forget
to
go
get
her
self
in
Natürlich
hat
sie
—,
natürlich
hat
sie
nicht
vergessen,
sich
selbst
ins
Bild
zu
bringen
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Ich
war
in
Portland,
Durham,
Thameside
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Sie
kannte
mich
nicht,
als
ich
in
Feltham
war
Still
love
when
they
buck
me
in
person,
from
all
of
the
gyaldem
Ich
liebe
es
immer
noch,
wenn
sie
mich
persönlich
treffen,
von
all
den
Mädels
She
don't
want
me
for
me,
I
clocked
her
and
now
she
wanna
beef
with
me
Sie
will
mich
nicht
um
meiner
selbst,
ich
habe
sie
durchschaut
und
jetzt
will
sie
Streit
mit
mir
She
don't
wanna
be
seen
with
me
if
it
ain't
in
the
passy
of
the
GLE
Sie
will
nicht
mit
mir
gesehen
werden,
wenn
es
nicht
im
Beifahrersitz
des
GLE
ist
She
don't
want
matching
feelings,
she
wanna
match
double
G's
with
me
Sie
will
keine
passenden
Gefühle,
sie
will
passende
Doppel-Gs
mit
mir
She
wanna
go
swing
P's,
but
wouldn't
touch
the
ends,
do
a
re
with
me
Sie
will
P's
schwingen,
würde
aber
die
Gegend
nicht
anfassen,
um
mit
mir
einen
Re-Up
zu
machen.
She
wanna
do
it
officially
with
me,
but
if
I
weren't
lit,
she'll
leave
Sie
will
es
offiziell
mit
mir
machen,
aber
wenn
ich
nicht
berühmt
wäre,
würde
sie
gehen
She
wanna
press
me,
[?]
pressed
on
a
Championship
team
Sie
will
mich
bedrängen,
[?]
bedrängt
in
einem
Championship-Team
She
don't
want
me
for
me,
she
just
want
the
wads
in
my
Diesel
jeans
Sie
will
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen,
sie
will
nur
die
Geldbündel
in
meinen
Diesel-Jeans
That's
the
only
thing
she
sees
in
me,
she
don't
want
me
for
me
Das
ist
das
Einzige,
was
sie
in
mir
sieht,
sie
will
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
Ich
hab'
diese
Goldenen
hier
im
VIP,
alle
versuchen,
mich
zu
beeindrucken
And
she
don't
want
me
for
me,
then
she
probably
had
Headie,
already
Und
wenn
sie
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
will,
dann
hatte
sie
wahrscheinlich
schon
Headie
Bust
down
my
neck,
yeah
Meine
Halskette
ist
kaputt
Now
she
thinks
I'm
sexy,
wanna
do
Nelly
and
Kelly
Jetzt
findet
sie
mich
sexy,
will
Nelly
und
Kelly
spielen
But
that's
a
dilemma,
ahh
Aber
das
ist
ein
Dilemma,
ahh
Oh,
nah,
nah-nah-nah
Oh,
nah,
nah-nah-nah
Girl,
you
gotta
do
better,
uh-uh,
there's
no
pressure
(No
pressure)
Mädchen,
du
musst
dich
mehr
anstrengen,
uh-uh,
es
gibt
keinen
Druck
(Keinen
Druck)
I
got
these
golden
ones
in
the
VIP,
all
tryna
impress
me
Ich
hab'
diese
Goldenen
hier
im
VIP,
alle
versuchen,
mich
zu
beeindrucken
And
they
don't
want
me
for
me
Und
sie
wollen
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen
If
they
can't
have
me,
then
they'll
have
my
bredrin
Wenn
sie
mich
nicht
haben
können,
dann
nehmen
sie
meinen
Kumpel
And
they
don't
love
me
for
me,
they
probably
just
love
my
necklace
Und
sie
lieben
mich
nicht
um
meiner
selbst
willen,
sie
lieben
wahrscheinlich
nur
meine
Halskette
If
they
can't
press
me,
then
I
go,
Presley,
Elvis
Wenn
sie
mich
nicht
bedrängen
können,
dann
verschwinde
ich,
Presley,
Elvis
This
bad
B
sendin'
me
selfies,
pretend
it's
about
red
velvet
Diese
heiße
Braut
schickt
mir
Selfies,
tut
so,
als
ginge
es
um
Red
Velvet
Course
she
—,
course
she
didn't
forget
to
go
get
her
self
in
Natürlich
hat
sie
—,
natürlich
hat
sie
nicht
vergessen,
sich
selbst
ins
Bild
zu
bringen
I
was
on
Portland,
Durham,
Thameside
Ich
war
in
Portland,
Durham,
Thameside
She
ain't
know
me
when
I
was
in
Feltham
Sie
kannte
mich
nicht,
als
ich
in
Feltham
war
Still
love
when
they
buck
me
in
person,
from
all
of
the
gyaldem
Ich
liebe
es
immer
noch,
wenn
sie
mich
persönlich
treffen,
von
all
den
Mädels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Abiola Orabiyi, Irving Ampofo Adjei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.