Scridge feat. Graya - Millionnaire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scridge feat. Graya - Millionnaire




Millionnaire
Millionaire
Petit bâtard tu me prends pour qui la tasspé me prend acquis
Little bastard, you think I'm a fool, you think I'm an easy target
J'ai fait du sale dans ma vie pourtant j'ai si l'air gentil
I've done some dirty things in my life, but I look so nice
Je prends mon flash et le paquet mais
I take my flash and the package but
H24 on fait du biff pendant que tu fais ton canard laqué
24 hours a day, we make money while you play your little game
Maman tout va bien je vais tous les éteindre
Mom, everything's fine, I'm going to kill them all
Ceux qui négligent aujourd'hui seront boycotté demain
Those who neglect today will be boycotted tomorrow
D'toute façon c'est Dieu qui donne en plus ma musique est bonne
Anyway, it's God who gives, plus my music is good
Ta femme me stream dans son phone nanani nanana
Your wife streams me on her phone, nanani nanana
Bébé tu veux mon cœur ou mon cash
Baby, do you want my heart or my cash
Ma cage d'escalier devient véranda
My stairwell is becoming a veranda
J'sirote un bon whisky qui a ton âge, j'ai commencé par voler
I sip a good whiskey that's your age, I started out by stealing
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Mais Graya pour ça faut des risques
But Graya, for that you have to take risks
Graya pour ça faut des risques
Graya, for that you have to take risks
Entre la rue et le studio ça fait bien longtemps
Between the street and the studio, it's been a long time
Qu'il n'a pas vu son fils
Since he saw his son
Graya pour ça faut des risques
Graya, for that you have to take risks
Graya pour ça faut des risques
Graya, for that you have to take risks
On fera rentrer de l'argent sale en esquivant le fisc
We'll bring in dirty money and avoid the taxman
J'fais des sous casse pas la tête j'compte ma liasse j'regarde la lune
I make dough, don't worry me, I count my cash I look at the moon
Grosse CR les stup enquêtent dans le convoi y a la brune
Big CR, the cops are investigating, there's a brunette in the convoy
C'est le destin j'ai pas le choix j'ouvre une 'teille devant latte
It's fate, I have no choice, I open a bottle in front of latte
Je suis loin sur la voie Lactée de loin j'vais pas vous rater
I'm far away on the Milky Way, I'll miss you from afar
Je vais bien hamdoulah Bellamine je
I'm fine, thank God, Bellamine I
Fais l'appel c'est mon pote qui l'a pine
Make the call, it's my buddy who stabbed him
Castellane Medellin cocaïne de la blanche qui t'éclate les narines
Castellane, Medellin, cocaine, white stuff that blows your mind
Dans le quartier on veut plus de la
In the neighborhood we don't want any more of it
Famine à l'OM il nous faut Zinédine
Famine at OM we need Zinédine
Avant le show tu me payes c'est le
Before the show you pay me, that's the
Deal il y a un trou dans les poches élimine
Deal, there's a hole in your pockets, get rid of it
Bébé tu veux mon cœur ou mon cash
Baby, do you want my heart or my cash
Ma cage d'escalier devient véranda
My stairwell is becoming a veranda
J'sirote un bon whisky qui a ton âge, j'ai commencé par voler
I sip a good whiskey that's your age, I started out by stealing
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Million d'euro million dollar finir millionnaire
A million euros, a million dollars, end up a millionaire
Mais Graya pour ça faut des risques
But Graya, for that you have to take risks
Graya pour ça faut des risques Entre la
Graya, for that you have to take risks Between
Rue et le studio ça fait bien longtemps
The street and the studio, it's been a long time
Qu'il n'a pas vu son fils
Since he saw his son
Graya pour ça faut des risques
Graya, for that you have to take risks
Graya pour ça faut des risques
Graya, for that you have to take risks
On fera rentrer de l'argent sale en esquivant le fisc
We'll bring in dirty money and avoid the taxman
Je me suis fait péter vers Bastille les keufs me demande ma ID
I got busted near Bastille, the cops asked me for my ID
Plus de sacoche Fendi dernière vision du que j'fais [??]
No more Fendi bag, last vision of what I'm doing [??]
J'étais sous Belve les keufs me veulent en GAV
I was under Belve the cops want me in police custody
Kalash est chargé bé-tom pour violence s'aggraver
Kalash is loaded, bé-tom for aggravated violence
Dans ce game ces baltringues font les choqué mauvais
In this game these losers act all shocked and mean
Je suis charmé par la street et les billets
I'm charmed by the streets and the money
Il y a du gains n'aies pas la haine toi et moi c'est pas la même
There's money to be made, don't hate me, we're not the same
Je suis sur le C15 sur le corner avant d'être millionnaire
I'm on the C15, on the corner before I'm a millionaire





Авторы: Christopher Ghenda, Aya Danioko

Scridge feat. Graya - Millionnaire (feat. Graya)
Альбом
Millionnaire (feat. Graya)
дата релиза
29-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.