Текст и перевод песни Scridge feat. Landy - Ghetto (feat. Landy)
Ghetto (feat. Landy)
Ghetto (feat. Landy)
J′ouvre
des
sociétés
I'm
opening
companies
Ils
ouvrent
la
boca
They're
running
their
mouths
J'pense
à
la
moula,
j′veux
voir
mama
dans
un
palace
I
think
about
the
cash,
wanna
see
Mama
in
a
palace
Hé,
j'suis
dans
le
carré
Hey,
I'm
in
the
hood
Elle
veut
ma
kalash'
She
wants
my
Kalash'
J′veux
des
tits-pe,
Fefe
R′
reste
droit
dans
l'garage
I
want
some
shorties,
Fefe
R'
stays
straight
in
the
garage
J′suis
Marlo
dans
The
Wire
I'm
Marlo
from
The
Wire
Elle
aimerait
qu'on
s′en
aille
She
wishes
we
could
leave
J'suis
dans
le
sale,
j′suis
ailleurs
I'm
in
the
dirt,
I'm
elsewhere
Elle
aimerait
que
j'abandonne-donne-donne
She
wishes
I
would
give
it
up,
up,
up
J'suis
dans
le
secteur,
j′fais
du
biff
I'm
in
the
sector,
making
dough
Et
le
soir
je
rentre
tard
And
I
come
home
late
at
night
Il
t′amène
à
la
gare,
j't′amène
sur
une
île
He
takes
you
to
the
station,
I
take
you
to
an
island
Allez
viens,
on
s'en
va,
on
change
de
continent
Come
on,
let's
go,
let's
change
continents
Y′a
des
jaloux
partout
en
bas
du
bâtiment
There
are
jealous
people
everywhere
at
the
bottom
of
the
building
Je
t'ai
dit
"ti
amo",
tu
m′dis
"pourquoi
tu
mens?"
I
told
you
"ti
amo",
you
say
"why
do
you
lie?"
T'es
tombée
pour
l'bendo
pas
pour
mes
sentiments
You
fell
for
the
money,
not
for
my
feelings
Dans
mon
cœur
c′est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Dans
mon
cœur
c′est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
On
a
du
mal
à
avancer,
mon
petit
cœur
est
en
panne
We're
struggling
to
move
forward,
my
little
heart
is
broken
Vu
que
j'ai
serré
l′éteau
Since
I
tightened
the
vise
Les
deux
pieds
sur
le
rrain-te,
les
mains
dans
la
farine
Both
feet
on
the
ground,
hands
in
the
dough
Dans
ma
tête
c'est
ghetto
In
my
head
it's
ghetto
Mais
j′lui
disais
"faut
pas
t'inquièter"
But
I
told
her
"don't
worry"
Mais
j′peux
compter
que
sur
ma
skalap
But
I
can
only
count
on
my
crew
Mon
bébé,
je
serai
obligé
d'te
laisser,
yeah
Baby,
I'll
have
to
leave
you,
yeah
J'suis
dans
le
secteur,
j′fais
du
biff
I'm
in
the
sector,
making
dough
Et
le
soir
je
rentre
tard
And
I
come
home
late
at
night
Il
t′amène
à
la
gare,
j't′amène
sur
une
île
He
takes
you
to
the
station,
I
take
you
to
an
island
Allez
viens,
on
s'en
va,
on
change
de
continent
Come
on,
let's
go,
let's
change
continents
Y′a
des
jaloux
partout
en
bas
du
bâtiment
There
are
jealous
people
everywhere
at
the
bottom
of
the
building
Je
t'ai
dit
"ti
amo",
tu
m′dis
"pourquoi
tu
mens?"
I
told
you
"ti
amo",
you
say
"why
do
you
lie?"
T'es
tombée
pour
l'bendo
pas
pour
mes
sentiments
You
fell
for
the
money,
not
for
my
feelings
Dans
mon
cœur
c′est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Dans
mon
cœur
c′est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
J'cala
pas
les
michtos,
faut
pas
fâcher
madame
I
don't
mess
with
snitches,
don't
make
the
lady
angry
C′est
à
cause
des
jaloux
que
j'suis
sans
état
d′âme
It's
because
of
the
jealous
ones
that
I'm
heartless
Tu
sais
bébé,
la
rue
c'est
pas
le
nirvana
You
know
baby,
the
streets
ain't
nirvana
On
s′en
ira,
on
s'en
ira
We'll
leave,
we'll
leave
J'suis
avec
Landy,
posé
dans
le
Panamera
I'm
with
Landy,
chilling
in
the
Panamera
J′suis
frais,
j′suis
refait,
sortez
les
caméras
I'm
fresh,
I'm
remade,
bring
out
the
cameras
J'ai
pas
ouvert
ton
Snap,
en
fait,
j′m'en
bats
les
reins
I
didn't
open
your
Snap,
in
fact,
I
don't
give
a
damn
On
s′en
ira,
deux-trois
milli'
ça
m′ira
We'll
leave,
two-three
mil'
will
do
for
me
(Ça
m'ira,
ça
m'ira)
(It'll
do,
it'll
do)
(Deux-trois
milli′
ça
m'ira)
(Two-three
mil'
will
do
for
me)
Allez
viens,
on
s′en
va,
on
change
de
continent
Come
on,
let's
go,
let's
change
continents
Y'a
des
jaloux
partout
en
bas
du
bâtiment
There
are
jealous
people
everywhere
at
the
bottom
of
the
building
Je
t′ai
dit
"ti
amo",
tu
m'dis
"pourquoi
tu
mens?"
I
told
you
"ti
amo",
you
say
"why
do
you
lie?"
T′es
tombée
pour
l'bendo
pas
pour
mes
sentiments
You
fell
for
the
money,
not
for
my
feelings
Dans
mon
cœur
c'est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Dans
mon
cœur
c′est
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
In
my
heart
it's
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
C′est
ghetto,
c'est
ghetto,
c′est
ghetto
It's
ghetto,
it's
ghetto,
it's
ghetto
C'est
ghetto,
c′est
ghetto,
c'est
ghetto
It's
ghetto,
it's
ghetto,
it's
ghetto
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moise Alzouma, Blaise Batisse, Gahoussou Dylan Sylla, Sofian El Hatimi, Caryl Jean Jean-joseph, Scridge Bolon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.