Scridge - Dégagée - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scridge - Dégagée




Dégagée
Removed
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Elle m'a amadoué
She charmed me
Eh Scridge
Eh Scridge
Amadoué
Charmed
Elle m'a amadoué
She charmed me
J'pense qu'elle voulait que ma Ferrari
I think she just wanted my Ferrari
J'ai cerné, elle se croyait maligne
I saw through her, she thought she was clever
Maléfique du ce-vi toute l'année
Malicious from January to December
J'anticipe les ennuis
I anticipate the trouble
J'écoute pas les gens mais j'entends trop d'échos
I don't listen to people but I hear too many echoes
T'es quel genre de go'
What kind of girl are you?
Car il y'en a qui t'envoient des vidéos
Because there are some who send you videos
Elle m'a dit "je n'ai plus les mots"
She told me "I'm speechless"
Je ne sais pas comment te le dire
I don't know how to tell you
Je ne sais pas comment te fuir
I don't know how to escape you
Je ne te touche même plus la nuit
I don't even touch you at night anymore
Je ne te touche même plus la nuit
I don't even touch you at night anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Don't love you, don't love you
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Don't love you, don't love you
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Putain tu crois j't'ai pas cramé, ouais
Damn, you think I didn't catch you, yeah
Tu m'appelles en masqué
You call me with a hidden number
J'te connais pas cœur, t'es qu'une mytho
I don't know you, honey, you're just a liar
Ouais j't'ai démasqué
Yeah, I unmasked you
Tes vues sur ma story, lâche-moi les baskets
Your views on my story, get off my back
Tu m'as fait mal au crane
You gave me a headache
Prends tes clics et clacs et barre-toi
Take your clicks and clacks and get lost
Pourquoi tu mythones, je veux plus parler
Why are you lying, I don't want to talk anymore
Tu dis à tout le monde qu'on était marié
You tell everyone we were married
On a pas eu d'enfant, t'auras beau parler
We didn't have kids, you can talk all you want
Aller, je ne veux plus parler
Come on, I don't want to talk anymore
Je ne sais pas comment te le dire
I don't know how to tell you
Je ne sais pas comment te fuir
I don't know how to escape you
Je ne te touche même plus la nuit
I don't even touch you at night anymore
Je ne te touche même plus la nuit
I don't even touch you at night anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Don't love you, don't love you
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Don't love you, don't love you
Je ne t'aime plus
I don't love you anymore
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Amadoué, amadoué
Charmed, charmed
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
I don't love her anymore, I have to confess
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je l'ai dé-dé-dégagée
I removed her
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
I don't love you anymore, I don't love you anymore
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
I don't love you anymore, I don't love you anymore
Je ne t'aime plus, nan
I don't love you anymore, no
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
I don't love you anymore, I don't love you anymore





Авторы: Ténor Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.