Текст и перевод песни Scridge - Dégagée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Elle
m'a
amadoué
She
charmed
me
Elle
m'a
amadoué
She
charmed
me
J'pense
qu'elle
voulait
que
ma
Ferrari
I
think
she
just
wanted
my
Ferrari
J'ai
cerné,
elle
se
croyait
maligne
I
saw
through
her,
she
thought
she
was
clever
Maléfique
du
ce-vi
toute
l'année
Malicious
from
January
to
December
J'anticipe
les
ennuis
I
anticipate
the
trouble
J'écoute
pas
les
gens
mais
j'entends
trop
d'échos
I
don't
listen
to
people
but
I
hear
too
many
echoes
T'es
quel
genre
de
go'
What
kind
of
girl
are
you?
Car
il
y'en
a
qui
t'envoient
des
vidéos
Because
there
are
some
who
send
you
videos
Elle
m'a
dit
"je
n'ai
plus
les
mots"
She
told
me
"I'm
speechless"
Je
ne
sais
pas
comment
te
le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Je
ne
sais
pas
comment
te
fuir
I
don't
know
how
to
escape
you
Je
ne
te
touche
même
plus
la
nuit
I
don't
even
touch
you
at
night
anymore
Je
ne
te
touche
même
plus
la
nuit
I
don't
even
touch
you
at
night
anymore
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Ne
t'aime
plus,
ne
t'aime
plus
Don't
love
you,
don't
love
you
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Ne
t'aime
plus,
ne
t'aime
plus
Don't
love
you,
don't
love
you
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Putain
tu
crois
j't'ai
pas
cramé,
ouais
Damn,
you
think
I
didn't
catch
you,
yeah
Tu
m'appelles
en
masqué
You
call
me
with
a
hidden
number
J'te
connais
pas
cœur,
t'es
qu'une
mytho
I
don't
know
you,
honey,
you're
just
a
liar
Ouais
j't'ai
démasqué
Yeah,
I
unmasked
you
Tes
vues
sur
ma
story,
lâche-moi
les
baskets
Your
views
on
my
story,
get
off
my
back
Tu
m'as
fait
mal
au
crane
You
gave
me
a
headache
Prends
tes
clics
et
clacs
et
barre-toi
Take
your
clicks
and
clacks
and
get
lost
Pourquoi
tu
mythones,
je
veux
plus
parler
Why
are
you
lying,
I
don't
want
to
talk
anymore
Tu
dis
à
tout
le
monde
qu'on
était
marié
You
tell
everyone
we
were
married
On
a
pas
eu
d'enfant,
t'auras
beau
parler
We
didn't
have
kids,
you
can
talk
all
you
want
Aller,
je
ne
veux
plus
parler
Come
on,
I
don't
want
to
talk
anymore
Je
ne
sais
pas
comment
te
le
dire
I
don't
know
how
to
tell
you
Je
ne
sais
pas
comment
te
fuir
I
don't
know
how
to
escape
you
Je
ne
te
touche
même
plus
la
nuit
I
don't
even
touch
you
at
night
anymore
Je
ne
te
touche
même
plus
la
nuit
I
don't
even
touch
you
at
night
anymore
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Ne
t'aime
plus,
ne
t'aime
plus
Don't
love
you,
don't
love
you
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Ne
t'aime
plus,
ne
t'aime
plus
Don't
love
you,
don't
love
you
Je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Amadoué,
amadoué
Charmed,
charmed
Je
ne
l'aime
plus,
je
dois
lui
avouer
I
don't
love
her
anymore,
I
have
to
confess
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
l'ai
dé-dé-dégagée
I
removed
her
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
anymore
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
anymore
Je
ne
t'aime
plus,
nan
I
don't
love
you
anymore,
no
Je
ne
t'aime
plus,
je
ne
t'aime
plus
I
don't
love
you
anymore,
I
don't
love
you
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ténor Beats
Альбом
Dégagée
дата релиза
30-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.