Scridge - Karma - перевод текста песни на немецкий

Karma - Scridgeперевод на немецкий




Karma
Karma
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Tout ce que tu m'as fait on t'fera
Alles, was du mir angetan hast, wird dir widerfahren
Elle voulait la vie d'Elvira
Sie wollte das Leben von Elvira
Bébé ta jalousie te tuera
Baby, deine Eifersucht wird dich umbringen
Et j'fais des sous et j'fais du pe-ra
Und ich verdiene Geld und mache Pera
Normal que les michtos viennent en courant
Kein Wunder, dass die Golddigger angerannt kommen
T'es trop jalouse c'est plus gérable
Du bist zu eifersüchtig, das ist nicht mehr tragbar
Tu sais un jour ou l'autre tout se saura
Du weißt, früher oder später kommt alles ans Licht
Elle a pris mon phone-tel quand je dormais
Sie nahm mein Handy, während ich schlief
Une mauvaise nuit elle veut que j'parte de la maison
Eine schlechte Nacht, sie will, dass ich das Haus verlasse
Un message d'une ex qui voulait me parler
Eine Nachricht von einer Ex, die mit mir reden wollte
C'est l'début des ennuies faut la calmer
Das ist der Anfang der Probleme, sie muss sich beruhigen
Elle a pris mon phone-tel quand je dormais
Sie nahm mein Handy, während ich schlief
Une mauvaise nuit elle veut que j'parte de la maison
Eine schlechte Nacht, sie will, dass ich das Haus verlasse
Un message d'une ex qui voulait me parler
Eine Nachricht von einer Ex, die mit mir reden wollte
C'est l'début des ennuies faut la calmer
Das ist der Anfang der Probleme, sie muss sich beruhigen
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
Ich habe kein Herz, sondern eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
Ich habe kein Herz, sondern eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Elle m'a dit "C'est qui Sara?
Sie fragte: "Wer ist Sara?
Tu fais quoi dans mon dos quand j'suis pas là?
Was machst du hinter meinem Rücken, wenn ich nicht da bin?
Tu veux la guerre on la fera
Du willst Krieg, dann kriegst du Krieg
Tu veux piéger qui bouge de là"
Wen willst du reinlegen? Beweg dich nicht"
Elle a des preuves et caetera
Sie hat Beweise und so weiter
À chaque histoire j'fous l'hella
Bei jeder Geschichte mache ich Hella
Eeh j'ai fait du sale faut que j'me ver-la eeh
Eeh, ich habe Dreck am Stecken, muss mich ver-la eeh
Sans toi c'est plus pareil j'me sens gué-lar ehhh
Ohne dich ist alles anders, ich fühle mich ge-lieh ehhh
Poto j'crois que c'est KO, j'sens qu'elle va me dire ciao
Kumpel, ich glaub, es ist KO, ich spür, sie sagt bye-bye
J'pense au bon moment autour d'un verre et d'une garo
Ich denk an die guten Zeiten mit nem Drink und ner Garo
Pour elle j'suis qu'un salaud qui pense qu'à taro
Für sie bin ich nur ein Arsch, der nur an Taro denkt
Elle m'a dit j'te pardonne cette fois-ci, tiens toi à carreaux
Sie sagte: "Diesmal vergebe ich dir, halt dich zurück"
Quoi qu'je fasse quand j'rentre c'est la folie
Egal was ich tue, wenn ich heimkomm, ist Chaos
Nique sa mère c'est comme ça j'suis impolie
Scheiß drauf, ich bin unhöflich
Finissons en notre amour est à l'agonie
Lass uns Schluss machen, unsere Liebe stirbt
J'sais qu'c'est mort mais c'est toi qu'mon cœur a choisi
Ich weiß, es ist vorbei, aber mein Herz hat dich gewählt
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
Ich habe kein Herz, sondern eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
Ich habe kein Herz, sondern eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
C'est pas un cœur que j'ai mais un flingue sous mon blazer
Ich habe kein Herz, sondern eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
C'est pas un flingue que t'as mais un cœur sous ton bombers
Du hast keine Waffe, sondern ein Herz unter deinem Bomber
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
J'ai un flingue sous mon blazer
Ich habe eine Waffe unter meinem Blazer
Un flingue sous mon blazer
Eine Waffe unter meinem Blazer
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
Un cœur sous ton bombers
Ein Herz unter deinem Bomber
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen
Elle m'a dit tu verras
Sie sagte, du wirst schon sehen





Авторы: Christopher Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.