Scridge - Millions - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scridge - Millions




Millions
Millions
Assieds-toi, j'vais pas t'embrouiller
Take a seat, I won't complicate things
Ma chérie, tu dois m'oublier
My dear, you need to forget about me
Je crois qu'elle veut négocier
I think she wants to negotiate
Sa culotte est déjà mouillée
Her panties are already wet
Faire l'amour c'est bien
Making love is good
C'est bien de temps en temps
It's good from time to time
Mais j'dois faire d'la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie
But I need to make money, money, money, money, money
Traîner dans mon binks
Hanging out in my hood
C'est bien de temps en temps
It's good from time to time
Mais j'dois faire d'la monnaie, monnaie, monnaie, monnaie, monnaie
But I need to make money, money, money, money, money
On veut des millions, millions
We want millions, millions
Peu importe comment, des millions, millions
No matter how, millions, millions
On veut des millions, millions
We want millions, millions
Peu importe comment des millions, millions
No matter how, millions, millions
On veut des dollars, dollars, milli'
We want dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Taffer pour mille deux c'est fatiguant, yeah
Working for minimum wage is tiring, yeah
On veut des dollars, dollars, milli'
We want dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Taffer pour mille deux c'est fatiguant
Working for minimum wage is tiring
Elle veut son Neymar, Mbappé, Raheem Sterling
She wants her Neymar, Mbappé, Raheem Sterling
Elle veut des dollars, euros ou livres steirling
She wants dollars, euros, or pounds sterling
Elle veut que je vienne la che-cher, flasher, j'ai plus d'permis
She wants me to pick her up, show off, I don't have a license anymore
Permis, bébé j'ai plus d'permis
License, baby, I don't have a license anymore
Donne-moi le code de ton cœur, je transforme en Wester Union
Give me the code to your heart, I'll turn it into Western Union
Je t'aimerai si t'as des projets, il suffit pas d'être mignonne
I'll love you if you have goals, it's not enough to be cute
Regarde Offset, Cardi B, ils font du biff en binôme
Look at Offset, Cardi B, they make dough as a duo
Tout en se donnant du love, bébé, bébé
While giving each other love, baby, baby
Tu trouveras le bon
You'll find the right one
Tu sais y a pas de secret
You know there's no secret
Si l'on doit s'aimer c'est faire la guerre
If we are to love each other, it's to fight the war
Le future nous le dira
The future will tell us
Pour toi et la mama, il faut la baraqua
For you and mama, we need blessings
Je me lève un jour de plus à tes côtés, le soleil rayonne
I wake up one more day by your side, the sun shines
On veut des millions, millions
We want millions, millions
Peu importe comment, des millions, millions
No matter how, millions, millions
On veut des millions, millions
We want millions, millions
Peu importe comment des millions, millions
No matter how, millions, millions
On veut des dollars, dollars, milli'
We want dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Taffer pour mille deux c'est fatiguant, yeah
Working for minimum wage is tiring, yeah
On veut des dollars, dollars, milli'
We want dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Dollars, dollars, milli'
Taffer pour mille deux c'est fatiguant
Working for minimum wage is tiring
Elle veut des dollars, euros ou livres steirling
She wants dollars, euros, or pounds sterling
Elle veut des euros, dollars ou livres steirling
She wants euros, dollars, or pounds sterling
Elle veut serrer 100 kilos, rouler en grosse Berline
She wants to hold 100 kilos, drive a big sedan
Berline, rouler en grosse Berline
Sedan, drive a big sedan
Elle veut des euros, dollars ou livres steirling
She wants euros, dollars, or pounds sterling
Elle veut des euros, dollars ou livres steirling
She wants euros, dollars, or pounds sterling
Elle veut serrer 100 kilos, rouler en grosse Berline
She wants to hold 100 kilos, drive a big sedan
Berline, rouler en grosse Berline
Sedan, drive a big sedan





Авторы: Maximilien Silva Tavares, Scridge Bolon, Seny Silva Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.