Scridge - Pas joli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scridge - Pas joli




Pas joli
Ugly
Maman a fait naître une étoile
Mom gave birth to a star
Elle a tout fait pour la faire briller
She did everything to make her shine
Le bien a rattrapé le mal
Good has caught up with evil
Depuis j'ai appris à oublier
Since then I've learned to forget
J'suis au fond, assis dans le noir
I'm down, sitting in the dark
La raison ne veut plus me parler
Reason doesn't want to talk to me anymore
Vu que la confiance se fait rare
Since trust is rare
C'est pas sur eux que je vais miser
It's not on them that I'm going to bet
Pour le cash, le fric, dineros
For the cash, the money, the dough
Ces gars-là sont trop chelou
These guys are too weird
Trop de haine, peu de "Te quiero"
Too much hate, not enough "Te quiero"
Dîtes aux rageux obrigado (obrigado)
Tell the haters gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
J'ai fait du sale, c'est pas joli, joli, joli
I've done something dirty, it's not pretty, pretty, pretty
Mais l'argent me rendra poli, poli, poli
But money will make me polite, polite, polite
Pour elle j'ferai quelques folies, folies, folies
For her I'll do some crazy things, crazy, crazy, crazy
C'est pas la vie que j'aime mais c'est la vie que j'mène
It's not the life I love but it's the life I lead
Papa m'a dit "T'as pas le choix"
Dad said, "You don't have a choice"
C'est pas du ciel que tombent les billets
Bills don't fall from the sky
La richesse t'accorde quelques droits
Wealth grants you some rights
Mais pour combien de faux alliés
But for how many false allies
La prison m'rappelle d'où je viens
Prison reminds me where I come from
Le parlu a vidé son cœur
The parlu poured out his heart
Notre histoire côté passager
Our story on the passenger side
On sombre, laisse-moi juste réparer l'moteur
We're sinking, just let me fix the engine
Pour le cash, le fric, dineros
For the cash, the money, the dough
Ces gars-là sont trop chelou
These guys are too weird
Trop de haine, peu de "Te quiero"
Too much hate, not enough "Te quiero"
Dîtes aux rageux obrigado (obrigado)
Tell the haters gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
Obrigado (obrigado)
Gracias (gracias)
J'ai fait du sale, c'est pas joli, joli, joli
I've done something dirty, it's not pretty, pretty, pretty
Mais l'argent me rendra poli, poli, poli
But money will make me polite, polite, polite
Pour elle j'ferai quelques folies, folies, folies
For her I'll do some crazy things, crazy, crazy, crazy
C'est pas la vie que j'aime mais c'est la vie que j'mène
It's not the life I love but it's the life I lead





Авторы: Sami Kajjaj, Scridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.