Текст и перевод песни Scridge - Samira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′as
consommé
notre
histoire
comme
une
garo
You
consumed
our
story
like
a
stranger
J'avais
pas
le
salaire
de
Gameiro
I
didn't
have
the
salary
of
Gameiro
J′t'ai
tout
laissé
comme
dans
l'film
"Casino"
I
left
everything
to
you
like
in
the
movie
"Casino"
Tu
déconnes
Samira,
Samira
You're
crazy
Samira,
Samira
J′suis
pas
un
mec
à
meuf,
j′suis
pas
un
salaud
I'm
not
a
playboy,
I'm
not
a
bastard
N'écoute
pas
ces
jalouses,
faut
faire
des
efforts
Don't
listen
to
those
jealous
people,
you
have
to
make
an
effort
T′aimes
trop
fouiller
mon
phone
pendant
que
je
dors
You
love
to
go
through
my
phone
while
I'm
sleeping
Tu
déconnes
Samira,
Samira
You're
crazy
Samira,
Samira
Mélangé,
mélangé,
mélangé
Scrambled,
scrambled,
scrambled
Ne
pleure
pas
t'as
tout
mélangé
Don't
cry,
you've
mixed
everything
up
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
What
a
life,
what
a
life,
what
a
life
Ton
petit
cœur
est
en
danger
Your
little
heart
is
in
danger
Tu
t′es
fait
retourner
l'cerveau
par
une
autre
You've
had
your
brain
turned
upside
down
by
someone
else
T′as
préféré
écouter
les
autres
You
preferred
to
listen
to
others
J'crois
qu'c′est
mort
I
think
it's
over
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Tout
c′qu'on
t′a
raconté
ce
n'sont
que
des
mots
Everything
you've
been
told
is
just
words
Dis-moi
tu
veux
mon
cœur
ou
mes
loves?
Tell
me,
do
you
want
my
heart
or
my
money?
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Elle
m′a
cassée
la
tête
toute
la
semaine
She's
been
nagging
me
all
week
Elle
attend
qu'j′lui
ramène
des
preuves
formelles
She
wants
me
to
bring
her
formal
proof
Et
quand
j'lui
réponds
pas,
j'la
mets
hors
d′elle,
hors
d′elle,
hors
d'elle
And
when
I
don't
answer
her,
I
drive
her
out
of
her
mind,
out
of
her
mind,
out
of
her
mind
J′comprends
pas
pourquoi
tu
t'fais
des
idées
I
don't
understand
why
you're
getting
ideas
L′impression
que
tu
veux
te
faire
désirée
I
get
the
impression
that
you
want
to
make
yourself
desired
Mais
à
la
base,
on
s'est
validé
But
at
the
base,
we
validated
each
other
Au
bout
du
compte,
on
restera
liés
In
the
end,
we
will
remain
connected
Mélangé,
mélangé,
mélangé
Scrambled,
scrambled,
scrambled
Ne
pleure
pas
t′as
tout
mélangé
Don't
cry,
you've
mixed
everything
up
Quelle
vie,
quelle
vie,
quelle
vie
What
a
life,
what
a
life,
what
a
life
Ton
petit
cœur
est
en
danger
Your
little
heart
is
in
danger
Tu
t'es
fait
retourner
l'cerveau
par
une
autre
You've
had
your
brain
turned
upside
down
by
someone
else
T′as
préféré
écouter
les
autres
You
preferred
to
listen
to
others
J′crois
qu'c′est
mort
I
think
it's
over
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Tout
c'qu′on
t'a
raconté
ce
n′sont
que
des
mots
Everything
you've
been
told
is
just
words
Dis-moi
tu
veux
mon
cœur
ou
mes
loves?
Tell
me,
do
you
want
my
heart
or
my
money?
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Tu
t'es
fait
influencer,
j'aimerais
tout
recommencer
You've
been
influenced,
I'd
like
to
start
over
Parfois
je
pense
au
passé,
assez,
j′vais
tout
plaquer
Sometimes
I
think
about
the
past,
enough,
I'm
going
to
drop
everything
Faut
qu′on
avance
(hey),
tranquillement
(hey)
We
have
to
move
on
(hey),
quietly
(hey)
J'ai
plus
la
force
(hey),
d′écouter
tes
mots
I
don't
have
the
strength
(hey)
to
listen
to
your
words
anymore
Faut
qu'on
avance
(hey),
la
jalousie
(hey)
We
have
to
move
on
(hey),
jealousy
(hey)
Veulent
nous
abattre
comme
zepekeño
They
want
to
bring
us
down
like
zepekeño
Tu
t′es
fait
retourner
l'cerveau
par
une
autre
You've
had
your
brain
turned
upside
down
by
someone
else
T′as
préféré
écouter
les
autres
You
preferred
to
listen
to
others
J'crois
qu'c′est
mort
I
think
it's
over
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Tout
c′qu'on
t′a
raconté
ce
n'sont
que
des
mots
Everything
you've
been
told
is
just
words
Dis-moi
tu
veux
mon
cœur
ou
mes
loves?
Tell
me,
do
you
want
my
heart
or
my
money?
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Par
une
autre
By
someone
else
Ooh
par
une
autre
Ooh
by
someone
else
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
N′écoute
pas
les
autres
Don't
listen
to
others
N'écoute
pas
les
autres
Don't
listen
to
others
Samira,
Samira,
Samira
Samira,
Samira,
Samira
Enti
galbi
Samira
You
are
my
heart
Samira
Enti
3omri
Samira
You
are
my
life
Samira
Twahechtak
a
Samira
I
love
you
Samira
Twahechtak
w′nmout
alik
I
love
you
and
I
will
die
for
you
Enti
galbi
Samira
You
are
my
heart
Samira
Enti
3omri
Samira
You
are
my
life
Samira
Twahechtak
a
Samira
I
love
you
Samira
Twahechtak
w'nmout
alik
I
love
you
and
I
will
die
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Samira
дата релиза
12-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.