Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4muhslime #freethug
4muhslime #freethug
You
did
good
$lick
Du
hast
es
gut
gemacht,
$lick
It's
a
smash
Es
ist
ein
Hit
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
(slime)
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
(Slime)
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
(slime)
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
(Slime)
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
Yeah,
ride
for
my
slime
Ja,
fahr
für
meinen
Slime
I
just
got
up
off
that
Jet,
I
swear
I
just
touched
Heaven
Ich
bin
gerade
aus
dem
Jet
gestiegen,
ich
schwöre,
ich
habe
gerade
den
Himmel
berührt
Yeah,
bad
lil'
bitch
up
on
my
side,
I
told
her,
"It's
forever"
Ja,
'ne
geile
kleine
Schlampe
an
meiner
Seite,
ich
sagte
ihr:
"Es
ist
für
immer"
Yeah,
went
up
too
high,
now
I'm
stuck,
I'm
gon'
be
rich
forever
Ja,
bin
zu
hoch
hinaus,
jetzt
bin
ich
gefangen,
ich
werde
für
immer
reich
sein
Yeah,
bitch,
I
ride
for
mine,
they
say
it's
up
then
it's
whatever
Ja,
Schlampe,
ich
fahr
für
meine
Leute,
sie
sagen,
es
geht
los,
dann
ist
es
egal
Yeah,
foot
up
on
they
neck,
neck,
neck,
the
ghost,
it
match
the
set,
set,
set
Ja,
Fuß
auf
ihrem
Nacken,
Nacken,
Nacken,
der
Geist,
er
passt
zum
Set,
Set,
Set
Cutthroat
city
vet,
vet,
vet,
I'm
stackin'
chips
like
bet,
bet,
bet
Cutthroat
City
Veteran,
Veteran,
Veteran,
ich
staple
Chips
wie
beim
Wetten,
Wetten,
Wetten
Poppin'
on
that
yeah,
yeah,
yeah
Poppin'
auf
das
Ja,
Ja,
Ja
I
been
gone
like
where,
where,
where
Ich
war
weg,
wie
wo,
wo,
wo
Slide
for
that
warfare
Gleite
für
diesen
Krieg
Sliding
for
mine,
riding
for
mine
Gleite
für
meine,
fahre
für
meine
I'm
in
this
shit
for
the
game
Ich
bin
in
diesem
Ding
für
das
Spiel
We
matchin'
the
chain,
we
matchin'
every
time
we
pull
up
Wir
passen
die
Kette
an,
wir
passen
jedes
Mal
an,
wenn
wir
vorfahren
Wanna
be
like
us,
wanna
be
strikers
Wollen
so
sein
wie
wir,
wollen
Stürmer
sein
All
on
my
motherfuckin'
dick
like
a
hook
up
Hängen
alle
an
meinem
verdammten
Schwanz
wie
bei
'nem
Hook-up
All
this
Balenci',
this
shit
came
from
Europe
All
das
Balenci',
das
Zeug
kam
aus
Europa
Bitch
grab
the
wheel
while
I
pour
up
the
syrup
Schlampe,
greif
zum
Lenkrad,
während
ich
den
Sirup
einschenke
Told
my
lil'
twin
if
I
got
it,
it's
his,
smoke
or
the
biz,
I'm
here
'til
we
burn
up
Sagte
meinem
kleinen
Zwilling,
wenn
ich
es
habe,
gehört
es
ihm,
Rauch
oder
das
Geschäft,
ich
bin
hier,
bis
wir
verbrennen
All
of
my
snake,
my
slime,
they
up
in
the
field
Alle
meine
Schlangen,
mein
Slime,
sie
sind
auf
dem
Feld
I
been
on
too
many
drugs,
I
can't
really
feel
Ich
war
auf
zu
vielen
Drogen,
ich
kann
nicht
wirklich
fühlen
I
done
shook
too
many
hands,
and
none
of
them
real
Ich
habe
zu
viele
Hände
geschüttelt,
und
keine
davon
war
echt
I
put
this
shit
on
my
hands,
I
did
it
for
real
Ich
habe
das
Ding
in
meine
Hände
genommen,
ich
habe
es
wirklich
getan
I
bought
that
big
lil'
Ghost,
that
big
lil'
truck,
that
big
lil'
R-A-M
Ich
habe
diesen
großen,
kleinen
Geist
gekauft,
diesen
großen,
kleinen
Truck,
diesen
großen,
kleinen
R-A-M
That
big
lil'
LAC,
big
lil'
G-L-E,
that
big
lil'
Benz
Diesen
großen,
kleinen
LAC,
großen,
kleinen
G-L-E,
diesen
großen,
kleinen
Benz
Got
a
big
lil'
stack,
a
big
lil'
crib,
just
bought
one
in
the
hills
Habe
einen
großen,
kleinen
Stapel,
eine
große,
kleine
Bude,
habe
gerade
eine
in
den
Hügeln
gekauft
Crush
a
big
lil'
Perc,
a
big
lil'
Xan,
yeah,
I
call
that
a
big
lil
pill
Zerdrücke
eine
große,
kleine
Perc,
eine
große,
kleine
Xan,
ja,
ich
nenne
das
eine
große,
kleine
Pille
I
been
up
takin'
these
risks
for
real
Ich
bin
auf
und
gehe
diese
Risiken
wirklich
ein
Piss
on
my
motherfuckin'
record
deal
Piss
auf
meinen
verdammten
Plattenvertrag
Heard
you
were
stitching
your
record
seal
Habe
gehört,
du
hast
dein
Plattensiegel
gefälscht
This
house
on
my
motherfuckin'
neck
for
real
Dieses
Haus
auf
meinem
verdammten
Hals
ist
echt
This
house
on
these
motherfuckin'
wrists
for
real
Dieses
Haus
auf
diesen
verdammten
Handgelenken
ist
echt
Been
a
minute
since
I
slept
for
real
Ist
'ne
Weile
her,
seit
ich
wirklich
geschlafen
habe
Ride
for
the
5,
and
I
slide
for
the
.9
Fahre
für
die
5 und
ich
gleite
für
die
.9
I
die
for
my
slime
or
at
best
I
kill
Ich
sterbe
für
meinen
Slime
oder
bestenfalls
töte
ich
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
(slime)
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
(Slime)
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
(slime)
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
(Slime)
Yeah,
ride
for
my
slime,
slide
for
my
slime
Ja,
fahr
für
meinen
Slime,
gleite
für
meinen
Slime
Yeah,
ride
for
my
slime
Ja,
fahr
für
meinen
Slime
I
just
got
up
off
that
Jet,
I
swear
I
just
touched
Heaven
Ich
bin
gerade
aus
dem
Jet
gestiegen,
ich
schwöre,
ich
habe
gerade
den
Himmel
berührt
Yeah,
bad
lil'
bitch
up
on
my
side,
I
told
her,
"It's
forever"
Ja,
'ne
geile
kleine
Schlampe
an
meiner
Seite,
ich
sagte
ihr:
"Es
ist
für
immer"
Yeah,
went
up
too
high,
now
I'm
stuck
I'm
gon'
be
rich
forever
Ja,
bin
zu
hoch
hinaus,
jetzt
bin
ich
gefangen,
ich
werde
für
immer
reich
sein
Yeah,
bitch,
I
ride
for
mine,
they
say
it's
up
then
it's
whatever
Ja,
Schlampe,
ich
fahr
für
meine
Leute,
sie
sagen,
es
geht
los,
dann
ist
es
egal
Yeah,
foot
up
on
they
neck,
neck,
neck,
the
ghost
it
match
the
set,
set,
set
Ja,
Fuß
auf
ihrem
Nacken,
Nacken,
Nacken,
der
Geist,
er
passt
zum
Set,
Set,
Set
Cutthroat
city
vet,
vet,
vet,
I'm
stackin'
chips
like
bet,
bet,
bet
Cutthroat
City
Veteran,
Veteran,
Veteran,
ich
staple
Chips
wie
beim
Wetten,
Wetten,
Wetten
Poppin'
on
that
yeah,
yeah,
yeah
Poppin'
auf
das
Ja,
Ja,
Ja
I
been
gone
like
where,
where,
where
Ich
war
weg,
wie
wo,
wo,
wo
Slide
for
that
warfare
Gleite
für
diesen
Krieg
Sliding
for
mine,
riding
for
mine
Gleite
für
meine,
fahre
für
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Anthony Jr Arceneaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.