Scrim - a man touched the sky - перевод текста песни на немецкий

a man touched the sky - Scrimперевод на немецкий




a man touched the sky
Ein Mann berührte den Himmel
(You did good, $lick)
(Gut gemacht, $lick)
(It's a Smash!)
(Es ist ein Smash!)
Let's go, let's go
Los geht's, los geht's
Yeah, blacking out off them pills
Ja, ich werde bewusstlos von den Pillen
But I don't feel no different (blackout)
Aber ich fühle mich nicht anders (Blackout)
My bitch telling me to slow down
Meine Schlampe sagt mir, ich soll langsamer machen
But I don't feel like listening (shut up)
Aber ich habe keine Lust zuzuhören (Halt's Maul)
Pull up the ice so bright (bright)
Zieh das Eis so hell hoch (hell)
Put 'em in the trance
Versetz sie in Trance
Paranoid blick right by me, uh
Paranoide Knarre direkt neben mir, uh
I can't take no chance, no, no, patna
Ich kann kein Risiko eingehen, nein, nein, Partner
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen
I'm at the crossroad, guns out, down to die a martyr
Ich bin am Scheideweg, Waffen raus, bereit, als Märtyrer zu sterben
But if I reach for it, quick draw, you won't see tomorrow
Aber wenn ich danach greife, schnell ziehe, wirst du den morgigen Tag nicht mehr erleben
When I get high, they see my eyes and they see horror (they see horror)
Wenn ich high werde, sehen sie meine Augen und sie sehen Horror (sie sehen Horror)
Bitch, shut the fuck up, I pour this cup-up and walk on water
Schlampe, halt die Fresse, ich fülle diesen Becher und laufe auf dem Wasser
Huh, I just might jump off the roof, shirt off I hang out the coupe
Huh, ich könnte vom Dach springen, ohne Hemd hänge ich aus dem Coupé
Yeah, 24K on my tool, Lucifer up on a keypad
Ja, 24 Karat auf meinem Werkzeug, Luzifer auf einer Tastatur
Huh, I spent a mill' on my rehab, I'ma need ten just to relapse
Huh, ich habe eine Million für meine Reha ausgegeben, ich brauche zehn, nur um rückfällig zu werden
Huh, she know when I leave I'm gon' be mad, cup, it stay dirty like grease traps
Huh, sie weiß, wenn ich gehe, werde ich wütend sein, Becher, er bleibt schmutzig wie Fettabscheider
Yeah, up in the wild, wild west, I'm on my Buffalo Bill shit
Ja, oben im wilden, wilden Westen, ich bin auf meinem Buffalo Bill Ding
Yeah, Felipe Espinosa, Virgin Mary told me kill shit
Ja, Felipe Espinosa, die Jungfrau Maria sagte mir, ich soll töten
Yeah, fucked up since a lil' git, now I'm on my hundred mil' shit
Ja, versaut seit ich ein kleiner Scheißer war, jetzt bin ich auf meinem Hundert-Millionen-Ding
Yeah, mirror, mirror on the wall, baby, tell me, who the realest?
Ja, Spiegel, Spiegel an der Wand, Baby, sag mir, wer ist der Echteste?
Huh, all these drugs got me fearless, full of hurt, but I'm tearless
Huh, all diese Drogen machen mich furchtlos, voller Schmerz, aber ich bin tränenlos
Ain't nobody on my level, look around, boy, I'm peerless
Niemand ist auf meinem Level, sieh dich um, Junge, ich bin unvergleichlich
Real geek, I'ma chemist, mixing boy with that girl
Echter Geek, ich bin ein Chemiker, mische Junge mit diesem Mädchen
All these thots get is molly, I can't buy a hoe pearls
Alles, was diese Schlampen bekommen, ist Molly, ich kann keiner Hure Perlen kaufen
Pussy stains on my staff (shit)
Muschiflecken auf meinem Stab (Scheiße)
Standing ten-thousand feet on my money, do the math
Ich stehe zehntausend Fuß hoch auf meinem Geld, rechne es aus
Podna never had a chance
Kumpel hatte nie eine Chance
Another friend in the grave, another opp I gotta stain
Ein weiterer Freund im Grab, ein weiterer Gegner, den ich beflecken muss
And it's just another day that I'm
Und es ist nur ein weiterer Tag, an dem ich
Blacking out off them pills again
Wieder bewusstlos werde von den Pillen
But I don't feel no different (blackout)
Aber ich fühle mich nicht anders (Blackout)
My bitch telling me to slow down
Meine Schlampe sagt mir, ich soll langsamer machen
But I don't feel like listening (shut up)
Aber ich habe keine Lust zuzuhören (Halt's Maul)
Pull up the ice so bright (bright)
Zieh das Eis so hell hoch (hell)
Put 'em in the trance
Versetz sie in Trance
Paranoid blick right by me, uh
Paranoide Knarre direkt neben mir, uh
I can't take no chance, no, no, patna
Ich kann kein Risiko eingehen, nein, nein, Partner
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance (patna)
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen (Partner)
I can't take no chance, I can't take no chance
Ich kann kein Risiko eingehen, ich kann kein Risiko eingehen
No chance
Keine Chance
Podna
Kumpel
No chance
Keine Chance
No chance
Keine Chance






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.