Scrim - blam! - перевод текста песни на немецкий

blam! - Scrimперевод на немецкий




blam!
blam!
(You did good, Slick)
(Du hast es gut gemacht, Slick)
(It's a smash)
(Es ist ein Hit)
(Damn, son, where'd you find this?)
(Verdammt, Junge, wo hast du das gefunden?)
Blam (blam)
Blam (blam)
I just blammed on them (let's go)
Ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's)
Yeah, blam (yeah)
Ja, blam (ja)
I just blammed on them (yeah, yeah)
Ich hab sie einfach abgeknallt (ja, ja)
Yeah, blam (yeah)
Ja, blam (ja)
I just blammed on them (yeah, yeah)
Ich hab sie einfach abgeknallt (ja, ja)
Yeah, blam
Ja, blam
I just blammed on them (let's go, let's go, let's go)
Ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's, los geht's, los geht's)
Too many cars, too many hoes, too many drugs (hype me up, up, up, up)
Zu viele Autos, zu viele Schlampen, zu viele Drogen (heiz mich an, an, an, an)
I just blammed on them
Ich hab sie einfach abgeknallt
Too many bars, too many homes, too many guns (let's go)
Zu viele Bars, zu viele Häuser, zu viele Waffen (los geht's)
Yeah, I just blammed on them (let's go)
Ja, ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's)
Yeah, top down in that coupe, bitch, we way past Mercedes (yeah)
Ja, Verdeck unten in diesem Coupé, Schlampe, wir sind weit über Mercedes (ja)
I got many women begging me for a baby (yeah)
Ich habe viele Frauen, die mich um ein Baby anbetteln (ja)
I got many men and they wishing death on me
Ich habe viele Männer und sie wünschen mir den Tod
Choppa by my side with a full clip on it
Choppa an meiner Seite mit einem vollen Magazin
And it go
Und es macht
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Yeah
Ja
Grey Cullinan, inside macoroni
Grauer Cullinan, innen Macaroni
Ain't gotta watch the opps 'cause my gang watch for me
Muss nicht auf die Gegner aufpassen, weil meine Gang auf mich aufpasst
God by my side, boy, I'm never ever lonely
Gott an meiner Seite, Junge, ich bin niemals einsam
Glock by my side, so I'm always ridin' slowly
Glock an meiner Seite, also fahre ich immer langsam
You know I push they buttons
Du weißt, ich drücke ihre Knöpfe
They know I'm good for everything, and they good for nothin'
Sie wissen, ich bin für alles gut, und sie sind zu nichts gut
Hit the launchpad, you know I blam the dutton
Geh zur Startrampe, du weißt, ich knall den Dutton ab
That's like seven hundred horses taken off from nothin'
Das sind etwa siebenhundert Pferde, die aus dem Nichts abheben
Yeah, blam, uh
Ja, blam, uh
I just be blammin' when I'm on the track
Ich knall einfach drauf los, wenn ich auf der Strecke bin
I just be blammin' the motherfuckin' pack
Ich knall einfach das verdammte Paket ab
I just be blammin' the motherfuckin' bands
Ich knall einfach die verdammten Scheine ab
Yeah, blam, uh
Ja, blam, uh
I just be blammin' the motherfuckin' Glock
Ich knall einfach die verdammte Glock ab
Cullinan blammin' the motherfuckin' block
Cullinan knallt den verdammten Block ab
Audemaur blammin' the motherfuckin' clock, yeah
Audemars knallt die verdammte Uhr ab, ja
Jump in, I hop in, and I swerve
Spring rein, ich hüpfe rein und ich schleudere
Pop me a Xan' for my nerves
Schmeiß mir ein Xanax für meine Nerven ein
I'm geekin' and geekin' and geekin' and geekin' and throwin' the percs in a purse
Ich bin drauf und drauf und drauf und drauf und werfe die Percs in eine Handtasche
Yeah, I just been winning, no L's
Ja, ich habe nur gewonnen, keine Niederlagen
Yeah, all my engines, they yell, yeah
Ja, alle meine Motoren, sie heulen, ja
Building my biz to the heavens and flexing that I made it straight out of Hell, yeah
Baue mein Geschäft bis zum Himmel auf und gebe damit an, dass ich es direkt aus der Hölle geschafft habe, ja
Blam on a dummy, then I take his honey
Knall einen Dummy ab, dann nehme ich seine Süße
And bend and fuck her on top of my money
Und beuge mich und ficke sie auf meinem Geld
My wrist is too sunny, my chain is too sunny
Mein Handgelenk ist zu sonnig, meine Kette ist zu sonnig
My cup is too muddy
Meine Tasse ist zu schmutzig
My exe's on one knee
Meine Ex ist auf einem Knie
Beggin' ass bitches
Bettelnde Schlampen
I'm laughing in stiches
Ich lache mich kaputt
I'm burning up bridges
Ich breche Brücken ab
And building up riches
Und baue Reichtümer auf
Blam on a witness, I blam with the stick
Knall einen Zeugen ab, ich knall mit dem Stock
Blam on these bitch to suck on my dick
Knall diese Schlampen ab, damit sie an meinem Schwanz lutschen
Blam (blam)
Blam (blam)
I just blammed on them (let's go)
Ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's)
Yeah, blam (yeah)
Ja, blam (ja)
I just blammed on them (yeah, yeah)
Ich hab sie einfach abgeknallt (ja, ja)
Yeah, blam (yeah)
Ja, blam (ja)
I just blammed on them (yeah, yeah)
Ich hab sie einfach abgeknallt (ja, ja)
Yeah, blam
Ja, blam
I just blammed on them (let's go, let's go, let's go)
Ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's, los geht's, los geht's)
Too many cars, too many hoes, too many drugs (hype me up, up, up, up)
Zu viele Autos, zu viele Schlampen, zu viele Drogen (heiz mich an, an, an, an)
I just blammed on them
Ich hab sie einfach abgeknallt
Too many bars, too many homes, too many guns (let's go)
Zu viele Bars, zu viele Häuser, zu viele Waffen (los geht's)
Yeah, I just blammed on them (let's go)
Ja, ich hab sie einfach abgeknallt (los geht's)
Yeah, top down in that coupe, bitch, we way past Mercedes (yeah)
Ja, Verdeck unten in diesem Coupé, Schlampe, wir sind weit über Mercedes (ja)
I got many women begging me for a baby (yeah)
Ich habe viele Frauen, die mich um ein Baby anbetteln (ja)
I got many men and they wishing death on me
Ich habe viele Männer und sie wünschen mir den Tod
Choppa by my side with a full clip on it
Choppa an meiner Seite mit einem vollen Magazin
And it go
Und es macht
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Blam, blam, blam, blam, blam
Too many cars, too many hoes, too many drugs
Zu viele Autos, zu viele Schlampen, zu viele Drogen
I just blammed on 'em
Ich hab sie einfach abgeknallt
Too many bars, too many homes, too many guns (damn, son, where'd you find this?)
Zu viele Bars, zu viele Häuser, zu viele Waffen (Verdammt, Junge, wo hast du das gefunden?)
I just blammed on 'em
Ich hab sie einfach abgeknallt
Too many cars, too many hoes, too many drugs
Zu viele Autos, zu viele Schlampen, zu viele Drogen
I just blammed on 'em
Ich hab sie einfach abgeknallt
Too many bars, too many homes, too many guns
Zu viele Bars, zu viele Häuser, zu viele Waffen
Yeah, I just blammed on 'em
Ja, ich hab sie einfach abgeknallt





Авторы: Scott Arceneaux Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.