Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
devil's revenge using god's subjects
Rache des Teufels durch Gottes Untertanen
(You
did
good,
Slick)
(Du
hast
es
gut
gemacht,
Slick)
(It's
a
smash)
(Es
ist
ein
Hit)
I'm
tryna
blow
these
racks
(these
racks)
Ich
versuche,
diese
Scheine
auszugeben
(diese
Scheine)
She's
tryna
blow
my
high
Sie
versucht,
meinen
Rausch
zu
ruinieren
Big
gun
what
I
pack
Große
Knarre,
die
ich
einpacke
You
don't
wan'
blow
my
vibe
(my
vibe)
Du
willst
meine
Stimmung
nicht
ruinieren
(meine
Stimmung)
Yeah,
wake
up
and
get
fly
(get
fly)
Ja,
aufwachen
und
abheben
(abheben)
Make
a
grown
bitch
cry,
yeah
Eine
erwachsene
Schlampe
zum
Weinen
bringen,
ja
Pills
up
in
my
system,
tryna
live
my
life
Pillen
in
meinem
System,
versuche
mein
Leben
zu
leben
Like
(okay,
okay)
Wie
(okay,
okay)
I'm
on
a
flight,
countin'
these
mills'
gon'
take
all
night
Ich
bin
auf
einem
Flug,
diese
Millionen
zu
zählen,
wird
die
ganze
Nacht
dauern
Been
gettin'
too
high,
I'm
tryin'
not
to
die,
I
can't
open
my
eyes
Bin
zu
high
geworden,
ich
versuche
nicht
zu
sterben,
ich
kann
meine
Augen
nicht
öffnen
Yeah,
I
will
not
comply,
will
never
abide
Ja,
ich
werde
mich
nicht
fügen,
werde
mich
niemals
unterordnen
Forever
I'm
reppin'
the
9 (grey)
Für
immer
repräsentiere
ich
die
9 (grau)
I
never
will
tell
on
my
guys
Ich
werde
meine
Jungs
niemals
verraten
Yeah,
nonstop
(nonstop)
Ja,
nonstop
(nonstop)
I
flirt
with
the
Pinebox
Ich
flirte
mit
der
Pinebox
Half
a
mil
on
my
neck,
yeah,
it
came
with
an
ice
box
Eine
halbe
Million
um
meinen
Hals,
ja,
sie
kam
mit
einer
Eisbox
I'm
smokin'
on
ice
tops
Ich
rauche
Ice
Tops
More
purple
than
wine
shops
Mehr
lila
als
Weinläden
Virgil
the
Maybach,
yeah
Virgil
der
Maybach,
ja
I
blew
it
like
K-Pop
Ich
habe
es
verpulvert
wie
K-Pop
Yeah,
bitch,
get
the
fuck
up
off
my
phone
(yeah)
Ja,
Schlampe,
geh
weg
von
meinem
Telefon
(ja)
I'm
tryna
get
to
the
cash
Ich
versuche,
an
das
Geld
zu
kommen
Don't
worry
when
I'ma
be
home
Mach
dir
keine
Sorgen,
wann
ich
zu
Hause
bin
Put
MSG
in
my
beats,
sold
out
MSG
last
week
(I'm
up)
Habe
MSG
in
meine
Beats
getan,
letzte
Woche
MSG
ausverkauft
(Ich
bin
oben)
Still
I'm
up
in
the
studio,
like
I'm
tryin'
to
get
on
my
feet
(yeah)
Bin
immer
noch
im
Studio,
als
ob
ich
versuche,
auf
die
Beine
zu
kommen
(ja)
Glock
up
on
my
side,
Glock
up
in
the
ride,
damn,
I
trust
no
one
Glock
an
meiner
Seite,
Glock
im
Auto,
verdammt,
ich
vertraue
niemandem
Kyle
said
I
need
to
take
a
break
'cause
I
don't
have
no
fun
Kyle
sagte,
ich
muss
eine
Pause
machen,
weil
ich
keinen
Spaß
habe
I
been
on
the
run,
makin'
hits
without
the
pen
Ich
bin
auf
der
Flucht,
mache
Hits
ohne
Stift
That
boy
he
a
bum,
in
this
game
he
got
no
skin
Dieser
Junge
ist
ein
Penner,
in
diesem
Spiel
hat
er
keine
Haut
This
what
they
talkin'
'bout
Darüber
reden
sie
I
had
to
run
them
out
(I've
been
away)
Ich
musste
sie
rausschmeißen
(Ich
war
weg)
Yeah,
fuck
with
me
when
I
was
broke
Ja,
fick
mit
mir,
als
ich
pleite
war
And
I
had
to
run
a
mile
Und
ich
musste
eine
Meile
laufen
Yeah,
now
I'm
on
the
way,
I
done
upped
the
pay,
everybody
got
a
say
Ja,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg,
ich
habe
den
Lohn
erhöht,
jeder
hat
etwas
zu
sagen
But
now
I
walk
up
in
a
place,
yeah,
and
everybody
gotta
pay
Aber
jetzt
gehe
ich
an
einen
Ort,
ja,
und
jeder
muss
bezahlen
Fuck
it,
I
pull
up
in
Cullinan
Scheiß
drauf,
ich
fahre
im
Cullinan
vor
Make
all
these
bitches
wanna
fuck
again
Sorge
dafür,
dass
all
diese
Schlampen
wieder
ficken
wollen
Lean
in
my
gut,
ain't
no
suckin'
in
Lean
in
meinem
Bauch,
da
wird
nichts
eingesaugt
Cali
wit'
guns,
yeah,
I
snuck
'em
in
In
Cali
mit
Waffen,
ja,
ich
habe
sie
reingeschmuggelt
Hit
up
my
doc
for
the
medicine
Habe
meinen
Doc
wegen
der
Medizin
angerufen
I
got
some
coke
from
the
Medellín
Ich
habe
etwas
Koks
aus
Medellín
I'm
tryna
count
up
the
cash
Ich
versuche,
das
Geld
zu
zählen
Told
my
bitch
that
I
ain't
gon'
fuck
again
Habe
meiner
Schlampe
gesagt,
dass
ich
nicht
wieder
ficken
werde
I'm
tryna
blow
these
racks
(these
racks)
Ich
versuche,
diese
Scheine
auszugeben
(diese
Scheine)
She's
tryna
blow
my
high
Sie
versucht,
meinen
Rausch
zu
ruinieren
Big
gun
what
I
pack
Große
Knarre,
was
ich
einpacke
You
don't
wan'
blow
my
vibe
(my
vibe)
Du
willst
meine
Stimmung
nicht
ruinieren
(meine
Stimmung)
Yeah,
wake
up
and
get
fly
(get
fly)
Ja,
aufwachen
und
abheben
(abheben)
Make
a
grown
bitch
cry,
yeah
Eine
erwachsene
Schlampe
zum
Weinen
bringen,
ja
Pills
up
in
my
system,
tryna
live
my
life
Pillen
in
meinem
System,
versuche
mein
Leben
zu
leben
I'm
on
a
flight,
countin'
these
mills'
gon'
take
all
night
Ich
bin
auf
einem
Flug,
diese
Millionen
zu
zählen,
wird
die
ganze
Nacht
dauern
Been
gettin'
too
high,
I'm
tryin'
not
to
die,
I
can't
open
my
eyes
Bin
zu
high
geworden,
ich
versuche
nicht
zu
sterben,
ich
kann
meine
Augen
nicht
öffnen
Yeah,
I
will
not
comply,
will
never
abide
Ja,
ich
werde
mich
nicht
fügen,
werde
mich
niemals
unterordnen
Forever
I'm
reppin'
the
9 (grey)
Für
immer
repräsentiere
ich
die
9 (grau)
I
never
will
tell
on
my
guys
Ich
werde
meine
Jungs
niemals
verraten
Yeah,
nonstop
(nonstop)
Ja,
nonstop
(nonstop)
I
flirt
with
the
Pinebox
Ich
flirte
mit
der
Pinebox
Half
a
mil
on
my
neck,
yeah,
it
came
with
an
ice
box
Eine
halbe
Million
um
meinen
Hals,
ja,
sie
kam
mit
einer
Eisbox
I'm
smokin'
on
ice
tops
Ich
rauche
Ice
Tops
More
purple
than
wine
shops
Mehr
lila
als
Weinläden
Virgil
the
Maybach,
yeah
Virgil
der
Maybach,
ja
I
blew
it
like
K-Pop
Ich
habe
es
verpulvert
wie
K-Pop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Arceneaux Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.