Scrim - die4me - перевод текста песни на немецкий

die4me - Scrimперевод на немецкий




die4me
stirb4mich
You did good slick
Du hast es gut gemacht, Slick
It's a smash
Es ist ein Hit
Yeah
Ja
Yeah, tell me, would you die for me?
Ja, sag mir, würdest du für mich sterben?
Yeah, tell me, would you die for me?
Ja, sag mir, würdest du für mich sterben?
For me, huh
Für mich, hä?
Yeah, hold up, huh, what?
Ja, warte, hä, was?
Know you ain't talkin' to me (Ha)
Du redest doch nicht mit mir (Ha)
I been on way too much
Ich habe viel zu viel genommen
Poppin' up, I'm too damn geeked (Too geeked)
Ich tauche auf, ich bin viel zu high (Zu high)
Thinkin' I sip too much, my cup way too deep (Too deep)
Ich glaube, ich trinke zu viel, mein Becher ist viel zu voll (Zu voll)
Shawty come hold me down 'til we R.I.P (Until we)
Komm, Kleine, halt mich fest, bis wir in Frieden ruhen (Bis wir)
Is you really down for me?
Bist du wirklich für mich da?
Guess we about to see (See)
Ich schätze, wir werden es sehen (Sehen)
Guess we about to be (Who?) Mickey and Mallory (Yeah)
Ich schätze, wir werden wie (Wer?) Mickey und Mallory (Ja)
Is you really down for me? (What?)
Bist du wirklich für mich da? (Was?)
Now what the world sees
Was die Welt jetzt sieht
Now what the girls scream (Girls scream)
Was die Mädchen jetzt schreien (Mädchen schreien)
Cut me for you, I bleed (You)
Schneide mich für dich, ich blute (Du)
Got me up in my heart, fuck it, I need a cup (I need a cup)
Du hast mich mitten ins Herz getroffen, scheiß drauf, ich brauche einen Becher (Ich brauche einen Becher)
Don't really know 'bout love, baby, I rather be numb (I rather be numb)
Ich kenne mich mit Liebe nicht wirklich aus, Baby, ich wäre lieber gefühllos (Ich wäre lieber gefühllos)
Don't really wanna feel none (None)
Ich will wirklich nichts fühlen (Nichts)
But for you I feel (For you)
Aber für dich fühle ich (Für dich)
I feel like back when, when I first took a pill (First took a pill)
Ich fühle mich wie damals, als ich meine erste Pille nahm (Meine erste Pille nahm)
Baby, for you, I'd be down to die
Baby, für dich würde ich sterben
Baby, for you, I'd be down to ride
Baby, für dich würde ich mit dir gehen
All your exes, fuck 'em
All deine Ex-Freundinnen, scheiß auf sie
See 'em, I might kill 'em
Wenn ich sie sehe, bringe ich sie vielleicht um
Yeah, I know I'm toxic, and I'm unforgiving
Ja, ich weiß, ich bin toxisch und ich bin unversöhnlich
What the fuck is limits? 'Cause for you, I'll spend it (I'll spend it)
Was sind Grenzen? Denn für dich werde ich sie überschreiten (Ich werde sie überschreiten)
Usually don't know my limits when it comes to women
Normalerweise kenne ich meine Grenzen nicht, wenn es um Frauen geht
Might ice your wrist with tennis if you bring your friend
Ich könnte dein Handgelenk mit Diamanten verzieren, wenn du deine Freundin mitbringst
I'm down to ride with you until we meet our end
Ich bin bereit, mit dir zu gehen, bis wir unser Ende finden
Yeah, tell me, would you die for me? (Would you die?)
Ja, sag mir, würdest du für mich sterben? (Würdest du sterben?)
Yeah, tell me, would you die for me? (Would you die?)
Ja, sag mir, würdest du für mich sterben? (Würdest du sterben?)
For me, huh
Für mich, hä?
Yeah, hold up, huh, what?
Ja, warte, hä, was?
Know you ain't talkin' to me (Ha)
Du redest doch nicht mit mir (Ha)
I been on way too much
Ich habe viel zu viel genommen
Poppin' up, I'm too damn geeked (Too geeked)
Ich tauche auf, ich bin viel zu high (Zu high)
Thinkin' I sip too much, my cup way too deep (Too deep)
Ich glaube, ich trinke zu viel, mein Becher ist viel zu voll (Zu voll)
Shawty come hold me down 'til we R.I.P (Until we die)
Komm, Kleine, halt mich fest, bis wir in Frieden ruhen (Bis wir sterben)
Is you really down for me?
Bist du wirklich für mich da?
Guess we about to see (See)
Ich schätze, wir werden es sehen (Sehen)
Guess we about to be (Who?) Mickey and Mallory (Yeah)
Ich schätze, wir werden wie (Wer?) Mickey und Mallory (Ja)
Is you really down for me? (What?)
Bist du wirklich für mich da? (Was?)
Now what the world sees (Now what the world sees)
Was die Welt jetzt sieht (Was die Welt jetzt sieht)
Now what the girls scream (Girls scream)
Was die Mädchen jetzt schreien (Mädchen schreien)
Cut me for you, I bleed (You)
Schneide mich für dich, ich blute (Du)
Got me up in my heart, fuck it, I need a cup (I need a cup)
Du hast mich mitten ins Herz getroffen, scheiß drauf, ich brauche einen Becher (Ich brauche einen Becher)
Don't really know 'bout love, baby, I rather be numb (I rather be numb)
Ich kenne mich mit Liebe nicht wirklich aus, Baby, ich wäre lieber gefühllos (Ich wäre lieber gefühllos)
Don't really wanna feel none (None)
Ich will wirklich nichts fühlen (Nichts)
But for you I feel (For you)
Aber für dich fühle ich (Für dich)
I feel like back when, when I first took a pill (First took a pill)
Ich fühle mich wie damals, als ich meine erste Pille nahm (Meine erste Pille nahm)
Baby, for you, I'd be down to die
Baby, für dich würde ich sterben
Baby, for you, I'd be down to ride
Baby, für dich würde ich mit dir gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.