Scrim - lonely boy - перевод текста песни на немецкий

lonely boy - Scrimперевод на немецкий




lonely boy
Einsamer Junge
(You did good, Slick), yeah, let's go
(Du hast das gut gemacht, Slick), ja, los geht's
(It's a smash), okay, yeah, let's go
(Es ist ein Hit), okay, ja, los geht's
Yeah, okay, let's go
Ja, okay, los geht's
Okay, yeah, let's go
Okay, ja, los geht's
Ayy, I got that fire on me
Ayy, ich habe das Feuer bei mir
Uh, I got that nine on me
Uh, ich habe die Neun bei mir
Uh, I got that drank on me
Uh, ich habe den Drink bei mir
Uh, I'm the one they wan' be
Uh, ich bin der, der sie sein wollen
I'm the one she gon' call
Ich bin der, den sie anrufen wird
I'm the one she gon' see
Ich bin der, den sie sehen wird
Baby, I'm ballin' too hard
Baby, ich bin zu hart am Ballen
All of that cash made me
All das Bargeld hat mich gemacht zu
A lonely boy (lonely boy)
Einem einsamen Jungen (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely, lonely)
Einsamer Junge (einsam, einsam)
Lonely boy
Einsamer Junge
Such a lonely boy (yeah, yeah)
Solch ein einsamer Junge (ja, ja)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Such a lonely boy
Solch ein einsamer Junge
Yeah, flooded my wrist just to drown on my bitch
Ja, habe mein Handgelenk geflutet, nur um meine Süße zu ertränken
Yeah, they try to cross me, they gettin' burned with the bridge
Ja, sie versuchen mich zu hintergehen, sie verbrennen sich mit der Brücke
Yeah, can't run from the truth, dawg, it is what it is
Ja, vor der Wahrheit kann man nicht weglaufen, Kumpel, es ist, wie es ist
Yeah, I'm telling you who, dawg, I am what I am
Ja, ich sage dir, wer, Kumpel, ich bin, was ich bin
I just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain (my pain)
Ich will nur in Coupés vorfahren, uh, ich will nur meinen Schmerz betäuben (meinen Schmerz)
I just wanna pop on Xans, countin' down 'til it fades
Ich will nur Xans nehmen, zähle runter, bis es verblasst
Lookin' back at my past (fuck it), ain't much shit I'd change
Blicke zurück auf meine Vergangenheit (scheiß drauf), nicht viel, was ich ändern würde
Why you tryna play these games?
Warum versuchst du, diese Spielchen zu spielen?
Like we don't die the same
Als ob wir nicht gleich sterben
Took me up out her frame (switch), I took her outta my sight
Habe mich aus ihrem Rahmen genommen (gewechselt), ich habe sie aus meinen Augen genommen
Two guns by my waist (my waist), who wanna try my life?
Zwei Waffen an meiner Hüfte (meiner Hüfte), wer will mein Leben ausprobieren?
Void in me gets bigger, sippin' on oil to fill it
Die Leere in mir wird größer, nippe an Öl, um sie zu füllen
I'm just gettin' sicker and that money won't heal it
Ich werde nur kränker und das Geld wird es nicht heilen
Yeah, such a lonely boy
Ja, solch ein einsamer Junge
Yeah, such a lonely boy
Ja, solch ein einsamer Junge
Yeah, duckin' up off these pills (these pills), but I don't get no sleep (no sleep)
Ja, drücke mich weg von diesen Pillen (diesen Pillen), aber ich bekomme keinen Schlaf (keinen Schlaf)
They say, "Family free" (free), but my blood ain't cheap
Sie sagen, "Familie umsonst" (umsonst), aber mein Blut ist nicht billig
Told my brother to chill (chill), be anything but me
Habe meinem Bruder gesagt, er soll sich beruhigen (beruhigen), alles sein, nur nicht ich
All of these Percs and pills (pills), I'm anything but free
All diese Percs und Pillen (Pillen), ich bin alles andere als frei
Baby, you cute and all, but when you talk, you blow my high (yeah)
Baby, du bist süß und so, aber wenn du redest, störst du meinen Rausch (ja)
Where the fuck all this money gonna go when I die?
Wo zum Teufel wird all dieses Geld hingehen, wenn ich sterbe?
A lonely boy (lonely boy)
Ein einsamer Junge (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely, lonely)
Einsamer Junge (einsam, einsam)
Lonely boy
Einsamer Junge
Such a lonely boy (yeah, yeah)
Solch ein einsamer Junge (ja, ja)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Lonely boy (lonely boy)
Einsamer Junge (einsamer Junge)
Such a lonely boy
Solch ein einsamer Junge
I just want pull up coupes, uh, I just wanna numb my pain (my pain)
Ich will nur in Coupés vorfahren, uh, ich will nur meinen Schmerz betäuben (meinen Schmerz)
I just wanna pop on Xans, countin' down 'til it fades
Ich will nur Xans nehmen, zähle runter, bis es verblasst
Lookin' back at my past (fuck it), ain't much shit I'd change
Blicke zurück auf meine Vergangenheit (scheiß drauf), nicht viel, was ich ändern würde
Why you tryna play these games?
Warum versuchst du, diese Spielchen zu spielen?
Like we don't die the same
Als ob wir nicht gleich sterben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.