Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
operation fishnet
Operation Fischernetz
Won't
stop
until
we
catch
the
opps
Wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
die
Gegner
fangen
Spin
the
block
two
times
and
then
we
rock
Drehen
zweimal
um
den
Block
und
dann
rocken
wir
We
won't
stop
until
we
catch
the
opps
Wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
die
Gegner
fangen
We
gon'
spin
the
block
'til
the
world
stops
Wir
drehen
um
den
Block,
bis
die
Welt
stillsteht
'Til
the
world
stops
Bis
die
Welt
stillsteht
Sec,
sec,
sec,
second
line
(it's
a
smash)
Sec,
sec,
sec,
Second
Line
(es
ist
ein
Hit)
Sec,
sec,
sec,
second
line
Sec,
sec,
sec,
Second
Line
Sec,
sec,
sec,
second
line
Sec,
sec,
sec,
Second
Line
Riding
'round
town
with
my
shirt
off
Fahre
mit
freiem
Oberkörper
durch
die
Stadt
Me,
I'm
off
that
dope,
the
bitch
I'm
with,
she
off
that
Smirnoff
Ich
bin
auf
Drogen,
die
Schlampe,
mit
der
ich
zusammen
bin,
ist
auf
Smirnoff
Still
servin'
Fentanyl,
ten
dogs
eager
to
rip
your
face
off
Verkaufe
immer
noch
Fentanyl,
zehn
Hunde,
die
begierig
sind,
dir
das
Gesicht
zu
zerfetzen
Youngins
off
that
8-ball,
hope
it
don't
throw
they
aim
off
Die
Jungen
sind
auf
Koks,
hoffe,
es
verdirbt
ihr
Zielen
nicht
Yeah,
they
hatin'
on
me,
but
they
broke
though
Ja,
sie
hassen
mich,
aber
sie
sind
pleite
Talkin'
'bout
poppin'
off,
got
me
waiting
for
a
no
show
Reden
davon,
loszulegen,
lassen
mich
auf
ein
Nichterscheinen
warten
Posted
on
the
block
like
a
light
pole,
Young
Promo
Stehe
am
Block
wie
ein
Laternenpfahl,
Young
Promo
Heard
you
got
that
FOMO,
give
him
what
his
ho
won't
Habe
gehört,
du
hast
FOMO,
gib
ihm,
was
seine
Schlampe
nicht
tut
Yeah,
big
tits
on
them
big
sticks,
mane,
he
want
the
smoke
Ja,
dicke
Titten
an
den
dicken
Waffen,
Mann,
er
will
den
Rauch
Wetto
never
lackin',
keep
my
pistol
loaded,
trained
to
go
Wetto
ist
nie
am
Mangeln,
halte
meine
Pistole
geladen,
bereit
zu
schießen
Slug
in
the
chamber,
fuck
goin'
high,
I'm
goin'
low
Kugel
in
der
Kammer,
scheiß
drauf,
hoch
zu
zielen,
ich
ziele
tief
Clutchin'
on
that
calico,
pockets
thick,
all
natural
Greife
nach
der
Calico,
Taschen
dick,
alles
natürlich
($lick's
just
talking
shit,
boy)
fuck
around
and
find
out
($lick
redet
nur
Scheiße,
Junge)
spiel
nur
rum
und
finde
es
heraus
Ain't
no
need
for
plottin',
if
it's
smoke,
you
gon'
die
now
Es
gibt
keinen
Grund
zum
Planen,
wenn
es
Rauch
gibt,
stirbst
du
jetzt
Walk
over
to
Ruth
Chris,
just
shoot
shit,
then
dine
out
Gehe
zu
Ruth
Chris,
schieße
einfach
rum
und
esse
dann
auswärts
Show
you
what
my
kind
'bout,
having
your
mama
cryin'
out
Zeige
dir,
was
meine
Art
ausmacht,
lasse
deine
Mama
weinen
Second
line
(we
gon'
spin
the
block
'til
the
world
stops)
Second
Line
(wir
drehen
um
den
Block,
bis
die
Welt
stillsteht)
('Til
the
world
stops)
(Bis
die
Welt
stillsteht)
Okay,
I
guess
it's
go
time
Okay,
ich
denke,
es
geht
los
Shoot
shit,
big
hollow
tips,
$lick
make
his
whip
ghost
ride
Schieße
rum,
dicke
Hohlspitzen,
$lick
lässt
seine
Karre
geisterfahren
15
off
codeine,
just
thuggin'
on
the
Northside
15
auf
Codein,
chille
einfach
auf
der
Northside
18,
said
fuck
lean,
straight
heroin
if
we
get
high
Mit
18,
sagte
scheiß
auf
Lean,
direkt
Heroin,
wenn
wir
high
werden
White
moms,
they
terrified
Weiße
Mütter,
sie
haben
Angst
Ask
around
the
985
slime,
mane
I'm
certified
Frag
in
der
985
Slime
Gegend
rum,
Mann,
ich
bin
zertifiziert
Operation
Fishnet,
ain't
catch
Wet
but
free
the
guys
Operation
Fischernetz,
Wet
nicht
erwischt,
aber
befreit
die
Jungs
Built
too
much
like
my
daddy,
hoe
I'm
scrappy,
and
you
pacified
Zu
sehr
wie
mein
Vater
gebaut,
Schlampe,
ich
bin
rauflustig,
und
du
bist
pazifiziert
Bipolar
like
my
momma,
I
got
trauma,
I
keep
classified
Bipolar
wie
meine
Mama,
ich
habe
Trauma,
ich
halte
es
geheim
Heard
it
through
the
grapevine,
you
think
I'm
a
scary
guy
Habe
durch
die
Gerüchteküche
gehört,
du
hältst
mich
für
einen
gruseligen
Typen
Your
bitch
pillow-talkin',
gettin'
piped
down
by
all
the
guys
Deine
Schlampe
redet
im
Bett,
wird
von
allen
Jungs
durchgenommen
All
that
pole
grippin'
on
IG,
somebody
give
that
man
some
likes
All
das
Waffe-Halten
auf
IG,
jemand
sollte
dem
Mann
ein
paar
Likes
geben
Blowfish,
I
don't
buy
the
hype,
boxed
up
by
Sunday
night
Kugelfisch,
ich
kaufe
den
Hype
nicht,
bis
Sonntagabend
ausgeknockt
Second
line
(we
gon'
spin
the
block
'til
the
world
stops)
Second
Line
(wir
drehen
um
den
Block,
bis
die
Welt
stillsteht)
('Til
the
world
stops)
(Bis
die
Welt
stillsteht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Anthony Jr Arceneaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.