Scrim - who saves the savior - перевод текста песни на немецкий

who saves the savior - Scrimперевод на немецкий




who saves the savior
Wer rettet den Retter?
You did good, Slick (yeah, uhh)
Gut gemacht, Slick (yeah, uhh)
It's a smash (ahh)
Es ist ein Hit (ahh)
Pimp them sluts, break them hoes (yeah, uhh)
Zuhälter die Schlampen, brich die Huren (yeah, uhh)
Ride clean, smoke your dope (ahh)
Fahr sauber, rauch dein Dope (ahh)
Pimp them sluts, break them hoes (yeah, uhh)
Zuhälter die Schlampen, brich die Huren (yeah, uhh)
Ride clean, smoke your dope (ahh)
Fahr sauber, rauch dein Dope (ahh)
Pimp them sluts, break them hoes (yeah, uhh)
Zuhälter die Schlampen, brich die Huren (yeah, uhh)
Ride clean, smoke your dope (ahh)
Fahr sauber, rauch dein Dope (ahh)
Everybody tryna save me, what the fuck is there worth saving?
Jeder versucht mich zu retten, was ist überhaupt rettenswert?
Touch that holy water, start to burn up like I'm Satan
Berühre das Weihwasser, fange an zu brennen, als wäre ich Satan
You can never hate me like I hate me
Du kannst mich niemals so hassen, wie ich mich hasse
That's a fuckin' promise
Das ist ein verdammtes Versprechen
Beg my mom and dad for once, just please
Bettle meine Mama und meinen Papa einmal an, bitte
Please get honest with me
Bitte seid ehrlich zu mir
Walking round with my back knifed, praying to a glass pipe
Laufe herum mit einem Messer im Rücken, bete zu einer Glaspfeife
Chewing fentanyl, wishing that it be my last bite
Kaue Fentanyl und wünsche mir, es wäre mein letzter Bissen
Mentally, I'm suffering emotions that I struggle with
Psychisch leide ich unter Gefühlen, mit denen ich kämpfe
Feeling that I'm not enough from trauma when I was a kid
Ich fühle mich nicht gut genug, wegen Traumata aus meiner Kindheit
I'm shedding tears as I'm singing this
Ich vergieße Tränen, während ich das hier singe
Blow my head off and ID me with a fingerprint
Blas mir den Kopf weg und identifiziere mich mit einem Fingerabdruck
Am I everything you dreamed of me as a kid?
Bin ich alles, wovon du von mir als Kind geträumt hast?
Reduced to broken pieces just to play with as you wish
Reduziert auf zerbrochene Stücke, nur damit du damit spielen kannst, wie du willst
No, I'm so sick of fucking faking
Nein, ich habe es so satt, etwas vorzutäuschen
Taking medication, only time I feel okay
Nehme Medikamente, nur dann fühle ich mich okay
Oh, just stay the fuck away
Oh, bleib mir einfach verdammt nochmal fern
Stay the fuck away
Bleib mir verdammt nochmal fern
Stay the fuck away
Bleib mir verdammt nochmal fern
Stay the fuck away
Bleib mir verdammt nochmal fern
Throwing money at my problems, this here a new bottom
Werfe Geld auf meine Probleme, das hier ist ein neuer Tiefpunkt
Promises of change, paint my face with looks of solemn
Versprechungen der Veränderung, male mein Gesicht mit ernsten Blicken
Straight L's in my column, back- to-back-to-back-to-back
Nur Niederlagen in meiner Spalte, eine nach der anderen
Have you ever loved someone
Hast du jemals jemanden geliebt
But way too fuckin' scared to get attached?
Aber hattest verdammte Angst, dich zu binden?
Feelings of abandonment, always fail to manage it
Gefühle des Verlassenwerdens, schaffe es nie, damit umzugehen
Dress it up with diamond chains, money, hoes, and mansion cribs
Kaschiere es mit Diamantketten, Geld, Huren und Villen
Way too scared to have a kid, could I even handle it?
Viel zu viel Angst, ein Kind zu haben, könnte ich das überhaupt schaffen?
Always dreaming of it 'til my family bring me back to here
Träume immer davon, bis meine Familie mich hierher zurückbringt
Right here in this moment, hey it's me the doormat
Genau hier in diesem Moment, hey, ich bin der Fußabtreter
Been blessed with all this shit just to not even enjoy it
Wurde mit all dem Scheiß gesegnet, nur um es nicht einmal zu genießen
No, I don't wanna go on anymore
Nein, ich will nicht mehr weitermachen
Life been so different since my paw paw left this world
Das Leben ist so anders, seit mein Opa diese Welt verlassen hat
I often wonder if he's proud and I'm not sure
Ich frage mich oft, ob er stolz ist, und ich bin mir nicht sicher
Who could love what I've become?
Wer könnte das lieben, was aus mir geworden ist?
I'm sure no one
Ich bin sicher, niemand
Pimp them sluts, break them hoes (yeah, uhh)
Zuhälter die Schlampen, brich die Huren (yeah, uhh)
Ride clean, smoke your dope (ahh)
Fahr sauber, rauch dein Dope (ahh)
Pimp them sluts, break them hoes (yeah, uhh)
Zuhälter die Schlampen, brich die Huren (yeah, uhh)
Ride clean, smoke your dope (ahh)
Fahr sauber, rauch dein Dope (ahh)
Yeah, uhh
Yeah, uhh
Ahh
Ahh
Yeah, uhh
Yeah, uhh
Ahh
Ahh
Yeah, uhh
Yeah, uhh
Ahh
Ahh
Yeah, uhh
Yeah, uhh
Ahh
Ahh





Авторы: Scott Arceneaux Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.