Script - 一番星 - перевод текста песни на немецкий

一番星 - Scriptперевод на немецкий




一番星
Erster Stern
あたらしい街並みと ありふれた ぼくの胸
Das neue Stadtbild und mein gewöhnliches Herz,
まだやりのこしたことも 忘れてしまえたら いい
Wenn ich doch nur vergessen könnte, was ich noch zu erledigen habe.
試され続ける毎日で ひとにあわせることを 知った
In diesen Tagen, in denen ich ständig auf die Probe gestellt werde, habe ich gelernt, mich an andere anzupassen.
自分を いきることは なぜ こんなにもむずかしい
Warum ist es so schwer, mein eigenes Leben zu leben?
使い古した ぼくのカバンに 叶えていない夢がひとつ
In meiner abgenutzten Tasche ist ein unerfüllter Traum.
あともう少し だけど あとどれくらいの 歩幅で歩けばいい
Nur noch ein bisschen, aber wie viele Schritte muss ich noch gehen?
ずっと 空を見つめてた ずっと 夢を追いかけてた
Immer blickte ich zum Himmel, immer jagte ich meinen Träumen nach.
風の終わりを知らない あの頃のぼくはどこにいる
Wo ist mein damaliges Ich, das das Ende des Windes nicht kannte?
まだ あきらめきれなくて まだ ぼくには遠すぎて
Ich kann immer noch nicht aufgeben, es ist immer noch zu weit für mich.
一番星が輝いた 疲れ果てた心で ぼくは何をみているの
Der erste Stern erstrahlte. Was sehe ich mit meinem erschöpften Herzen?
すれちがう人並みの中 なつかしい君が見えた 気がした
In der vorbeiziehenden Menschenmenge glaubte ich, dich, die ich vermisse, gesehen zu haben.
夢見ることを おそれない 君がそばにいた
Du, die du keine Angst hattest zu träumen, warst an meiner Seite.
使い古した ぼくの心 叶えていない夢がひとつ
In meinem abgenutzten Herzen ist ein unerfüllter Traum.
あともう少し だけど あとどれくらいの 愛が必要かな
Nur noch ein bisschen, aber wie viel Liebe brauche ich noch?
ずっと 君を愛してた ずっと 一緒にいたかった
Immer habe ich dich geliebt, immer wollte ich mit dir zusammen sein.
たしかにそばにいたはずなのに 信じあうことも 疑うことも
Obwohl du sicher an meiner Seite warst, einander zu vertrauen, einander zu misstrauen,
ただ つなぎとめるだけで ただ 時は流れていく
Nur um uns festzuhalten, vergeht die Zeit einfach.
一番大切な光を 疲れ果てた心で ぼくは愛していたんだ
Das wichtigste Licht, mit meinem erschöpften Herzen, habe ich dich geliebt.
望めば何もかもを愛せる 強い自分がいるはず
Ich sollte ein starkes Ich haben, das alles lieben kann, wenn ich es mir wünsche.
ずっと 空を見つめてた ずっと 夢を追いかけてた
Immer blickte ich zum Himmel, immer jagte ich meinen Träumen nach.
風の終わりを知らない あの頃のぼくはまだここに いる
Mein damaliges Ich, das das Ende des Windes nicht kannte, ist immer noch hier.
きっと 大切なことは きっと あたりまえの繰り返し
Das Wichtigste ist sicher die alltägliche Wiederholung.
夢を叶えるためだけの ぼくの一番星は きっと 君だった
Mein erster Stern, nur um meine Träume zu verwirklichen, warst mit Sicherheit du.





Авторы: 佐々木 收, 佐々木 收


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.