Scriptor - Braća iz podruma - перевод текста песни на немецкий

Braća iz podruma - Scriptorперевод на немецкий




Braća iz podruma
Brüder aus dem Keller
U knjigu povijesti repa, tintom isprinto Scriptor
Ins Geschichtsbuch des Raps, mit Tinte gedruckt: Scriptor
Objesni neka čekaju jer dajem sitno
Die Übermütigen sollen warten, denn ich gebe Kleingeld
Otkrio rep ko znanost pa ga zarobio
Ich entdeckte Rap als Wissenschaft und nahm ihn gefangen
Ovo je tek formalnost, sada drobim flow
Das ist nur eine Formalität, jetzt zermahle ich den Flow
Dobitno koliko i sedmica od 39
So gewinnbringend wie eine Sieben von 39
Nije Sabath, al sam heavy ko metal kad beat sjebem
Kein Sabbath, aber ich bin heavy wie Metall, wenn ich den Beat zerlege
"Scriptor!" improvizator za neuke
"Scriptor!" Improvisator für Unwissende
Moj tim je vojska, a tvoj zaklon za djevojke
Mein Team ist eine Armee, und deins ein Schutzraum für Mädchen
Pitajte Ropezza kad na stageu mrak pada
Frag Ropezza, wenn auf der Bühne Dunkelheit hereinbricht
On će reći Vlado veza, kad skladamo nastradaš
Er wird sagen: Vlado ist die Verbindung, wenn wir komponieren, leidest du
Dvije sjene, na polju dobre glazbe sijem sjeme
Zwei Schatten, auf dem Feld guter Musik säen wir Samen
Uz dobru volju u nju sažmem velik dio sebe
Mit gutem Willen presse ich einen großen Teil von mir hinein
"Oćeš plasirat muziku?" budi kul izdavaču
"Willst du Musik veröffentlichen?" Sei cool, Verleger
I razbacuj pare dok pale budale iza plaču
Und wirf mit Geld um dich, während die Narren dahinter weinen
Stvar će se okrenut jer ti pjesme loše zvuče
Das Blatt wird sich wenden, weil deine Songs schlecht klingen
Pa gradimo svoje dno, da ne padnemo na tuđe
Also bauen wir unseren eigenen Boden, um nicht auf fremden zu fallen
I više nema stare braće iz podruma
Und es gibt keine alten Brüder aus dem Keller mehr
Vrijeme leti ko metak izbačen iz oružja
Die Zeit fliegt wie eine Kugel aus der Waffe
Postavljen na kušnju ko neshvaćeni solo akt
Auf die Probe gestellt wie ein missverstandener Solo-Akt
Pjesma hrani dušu ko uzvraćeni poljubac
Das Lied nährt die Seele wie ein erwiderter Kuss, meine Süße
I više nema stare braće iz podruma
Und es gibt keine alten Brüder aus dem Keller mehr
Vrijeme leti ko metak izbačen iz oružja
Die Zeit fliegt wie eine Kugel aus der Waffe
Postavljen na kušnju ko neshvaćeni solo akt
Auf die Probe gestellt wie ein missverstandener Solo-Akt
Pjesma hrani dušu ko uzvraćeni poljubac
Das Lied nährt die Seele wie ein erwiderter Kuss, meine Süße
A mislili ste da je glazba brojalica
Und ihr dachtet, Musik sei ein Abzählreim
Pa kad ste čuli nas vam je nestala boja s lica
Als ihr uns gehört habt, ist euch die Farbe aus dem Gesicht gewichen
Zaveži pojas sica, nemoj se probat micat
Schnall dich an, versuch nicht dich zu bewegen
Jer u ovoj vožnji muzike vraćamo doba žica
Denn in dieser Fahrt der Musik bringen wir die Ära der Saiten zurück
I klavira, stari ritam je reinkarniran
Und des Klaviers, der alte Rhythmus ist wiedergeboren
Al u novom ruhu, instrument piše, a tinta svira
Aber in neuem Gewand, das Instrument schreibt, und die Tinte spielt
Vratili smo zvuk na svoje staro mjesto
Wir haben den Klang an seinen alten Platz zurückgebracht
Ak nas ne prihvati puk onda barem znamo gdje smo
Wenn uns das Volk nicht akzeptiert, dann wissen wir wenigstens, wo wir stehen
Otok u moru nedefiniranih stilova gdje su
Eine Insel im Meer undefinierter Stile, wo
Pjesme besmislenije od tinejdžerskih filmova
Die Songs sinnloser sind als Teenagerfilme
Stereotipove prodaju gluhim jadnicima
Sie verkaufen Stereotypen an taube Unglückliche
A manje je publike nego glazbenih audicija
Und es gibt weniger Publikum als Musik-Auditions
Fakin freak showovi ne nose ništa drugo
Verdammte Freakshows bringen nichts anderes
Osim hrpe wannabeja što žele potpisat ugovor
Außer einem Haufen Möchtegerns, die einen Vertrag unterschreiben wollen
Laže ko vam kaže da vam glazba nije odurna
Wer euch sagt, dass eure Musik nicht scheußlich ist, lügt
Zbog tih sranja više nema MCija iz podruma
Wegen dieses Mist gibt es keine MCs aus dem Keller mehr
I više nema stare braće iz podruma
Und es gibt keine alten Brüder aus dem Keller mehr
Vrijeme leti ko metak izbačen iz oružja
Die Zeit fliegt wie eine Kugel aus der Waffe
Postavljen na kušnju ko neshvaćeni solo akt
Auf die Probe gestellt wie ein missverstandener Solo-Akt
Pjesma hrani dušu ko uzvraćeni poljubac
Das Lied nährt die Seele wie ein erwiderter Kuss, meine Süße
I više nema stare braće iz podruma
Und es gibt keine alten Brüder aus dem Keller mehr
Vrijeme leti ko metak izbačen iz oružja
Die Zeit fliegt wie eine Kugel aus der Waffe
Postavljen na kušnju ko neshvaćeni solo akt
Auf die Probe gestellt wie ein missverstandener Solo-Akt
Pjesma hrani dušu ko uzvraćeni poljubac
Das Lied nährt die Seele wie ein erwiderter Kuss, meine Süße
I dan danas stavljam klasike na policu
Und bis heute stelle ich Klassiker ins Regal
Novi Mcji žele prodat kvazi metaforiku
Neue MCs wollen Pseudo-Metaphorik verkaufen
Banana republika, kakva je rep publika
Bananenrepublik, was für ein Rap-Publikum
Smješnija od onih okejevih rep rubrika
Lächerlicher als diese OK-Rap-Rubriken
A braća iz podruma? Danas je druga priča
Und die Brüder aus dem Keller? Heute ist es eine andere Geschichte
Pa palim svijeću hrvatskom repu ispred Kulušića
Also zünde ich eine Kerze für den kroatischen Rap vor dem Kulušić an
Scena je pala poslije sistema i vrućine
Die Szene ist nach dem System und der Hitze gefallen
Od danas pa do sutra više nema te gorčine
Von heute bis morgen gibt es diese Bitterkeit nicht mehr
Pioniri repa konstantno podižu tenziju
Die Pioniere des Raps erhöhen ständig die Spannung
Zbog male prodaje, a ne žele otić u penziju
Wegen geringer Verkaufszahlen, aber sie wollen nicht in Rente gehen
Možda zato jer ne znaju ništa drugo radit
Vielleicht, weil sie nichts anderes können
Jer su žrtvovali školu dok su bili mladi
Weil sie die Schule geopfert haben, als sie jung waren
Danas eto ima par demo umjetnika kojima
Heute gibt es ein paar Demo-Künstler, denen
Će svaka stara stvar ostat uvijek bitna
Jede alte Sache immer wichtig bleiben wird
Zato prestanite vrijeđat našu baštinu molim vas
Also hört auf, unser Erbe zu beleidigen, bitte
Pjesma hrani dušu ko uzvraćeni poljubac
Das Lied nährt die Seele wie ein erwiderter Kuss, meine Süße





Авторы: Vladimir Andrassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.