Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Braća iz podruma
Brüder aus dem Keller
U
knjigu
povijesti
repa,
tintom
isprinto
Scriptor
Ins
Geschichtsbuch
des
Raps,
mit
Tinte
gedruckt:
Scriptor
Objesni
neka
čekaju
jer
dajem
sitno
Die
Übermütigen
sollen
warten,
denn
ich
gebe
Kleingeld
Otkrio
rep
ko
znanost
pa
ga
zarobio
Ich
entdeckte
Rap
als
Wissenschaft
und
nahm
ihn
gefangen
Ovo
je
tek
formalnost,
sada
drobim
flow
Das
ist
nur
eine
Formalität,
jetzt
zermahle
ich
den
Flow
Dobitno
koliko
i
sedmica
od
39
So
gewinnbringend
wie
eine
Sieben
von
39
Nije
Sabath,
al
sam
heavy
ko
metal
kad
beat
sjebem
Kein
Sabbath,
aber
ich
bin
heavy
wie
Metall,
wenn
ich
den
Beat
zerlege
"Scriptor!"
improvizator
za
neuke
"Scriptor!"
Improvisator
für
Unwissende
Moj
tim
je
vojska,
a
tvoj
zaklon
za
djevojke
Mein
Team
ist
eine
Armee,
und
deins
ein
Schutzraum
für
Mädchen
Pitajte
Ropezza
kad
na
stageu
mrak
pada
Frag
Ropezza,
wenn
auf
der
Bühne
Dunkelheit
hereinbricht
On
će
reći
Vlado
veza,
kad
skladamo
nastradaš
Er
wird
sagen:
Vlado
ist
die
Verbindung,
wenn
wir
komponieren,
leidest
du
Dvije
sjene,
na
polju
dobre
glazbe
sijem
sjeme
Zwei
Schatten,
auf
dem
Feld
guter
Musik
säen
wir
Samen
Uz
dobru
volju
u
nju
sažmem
velik
dio
sebe
Mit
gutem
Willen
presse
ich
einen
großen
Teil
von
mir
hinein
"Oćeš
plasirat
muziku?"
budi
kul
izdavaču
"Willst
du
Musik
veröffentlichen?"
Sei
cool,
Verleger
I
razbacuj
pare
dok
pale
budale
iza
plaču
Und
wirf
mit
Geld
um
dich,
während
die
Narren
dahinter
weinen
Stvar
će
se
okrenut
jer
ti
pjesme
loše
zvuče
Das
Blatt
wird
sich
wenden,
weil
deine
Songs
schlecht
klingen
Pa
gradimo
svoje
dno,
da
ne
padnemo
na
tuđe
Also
bauen
wir
unseren
eigenen
Boden,
um
nicht
auf
fremden
zu
fallen
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
Und
es
gibt
keine
alten
Brüder
aus
dem
Keller
mehr
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Die
Zeit
fliegt
wie
eine
Kugel
aus
der
Waffe
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Auf
die
Probe
gestellt
wie
ein
missverstandener
Solo-Akt
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
Das
Lied
nährt
die
Seele
wie
ein
erwiderter
Kuss,
meine
Süße
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
Und
es
gibt
keine
alten
Brüder
aus
dem
Keller
mehr
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Die
Zeit
fliegt
wie
eine
Kugel
aus
der
Waffe
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Auf
die
Probe
gestellt
wie
ein
missverstandener
Solo-Akt
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
Das
Lied
nährt
die
Seele
wie
ein
erwiderter
Kuss,
meine
Süße
A
mislili
ste
da
je
glazba
brojalica
Und
ihr
dachtet,
Musik
sei
ein
Abzählreim
Pa
kad
ste
čuli
nas
vam
je
nestala
boja
s
lica
Als
ihr
uns
gehört
habt,
ist
euch
die
Farbe
aus
dem
Gesicht
gewichen
Zaveži
pojas
sica,
nemoj
se
probat
micat
Schnall
dich
an,
versuch
nicht
dich
zu
bewegen
Jer
u
ovoj
vožnji
muzike
vraćamo
doba
žica
Denn
in
dieser
Fahrt
der
Musik
bringen
wir
die
Ära
der
Saiten
zurück
I
klavira,
stari
ritam
je
reinkarniran
Und
des
Klaviers,
der
alte
Rhythmus
ist
wiedergeboren
Al
u
novom
ruhu,
instrument
piše,
a
tinta
svira
Aber
in
neuem
Gewand,
das
Instrument
schreibt,
und
die
Tinte
spielt
Vratili
smo
zvuk
na
svoje
staro
mjesto
Wir
haben
den
Klang
an
seinen
alten
Platz
zurückgebracht
Ak
nas
ne
prihvati
puk
onda
barem
znamo
gdje
smo
Wenn
uns
das
Volk
nicht
akzeptiert,
dann
wissen
wir
wenigstens,
wo
wir
stehen
Otok
u
moru
nedefiniranih
stilova
gdje
su
Eine
Insel
im
Meer
undefinierter
Stile,
wo
Pjesme
besmislenije
od
tinejdžerskih
filmova
Die
Songs
sinnloser
sind
als
Teenagerfilme
Stereotipove
prodaju
gluhim
jadnicima
Sie
verkaufen
Stereotypen
an
taube
Unglückliche
A
manje
je
publike
nego
glazbenih
audicija
Und
es
gibt
weniger
Publikum
als
Musik-Auditions
Fakin
freak
showovi
ne
nose
ništa
drugo
Verdammte
Freakshows
bringen
nichts
anderes
Osim
hrpe
wannabeja
što
žele
potpisat
ugovor
Außer
einem
Haufen
Möchtegerns,
die
einen
Vertrag
unterschreiben
wollen
Laže
ko
vam
kaže
da
vam
glazba
nije
odurna
Wer
euch
sagt,
dass
eure
Musik
nicht
scheußlich
ist,
lügt
Zbog
tih
sranja
više
nema
MCija
iz
podruma
Wegen
dieses
Mist
gibt
es
keine
MCs
aus
dem
Keller
mehr
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
Und
es
gibt
keine
alten
Brüder
aus
dem
Keller
mehr
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Die
Zeit
fliegt
wie
eine
Kugel
aus
der
Waffe
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Auf
die
Probe
gestellt
wie
ein
missverstandener
Solo-Akt
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
Das
Lied
nährt
die
Seele
wie
ein
erwiderter
Kuss,
meine
Süße
I
više
nema
stare
braće
iz
podruma
Und
es
gibt
keine
alten
Brüder
aus
dem
Keller
mehr
Vrijeme
leti
ko
metak
izbačen
iz
oružja
Die
Zeit
fliegt
wie
eine
Kugel
aus
der
Waffe
Postavljen
na
kušnju
ko
neshvaćeni
solo
akt
Auf
die
Probe
gestellt
wie
ein
missverstandener
Solo-Akt
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
Das
Lied
nährt
die
Seele
wie
ein
erwiderter
Kuss,
meine
Süße
I
dan
danas
stavljam
klasike
na
policu
Und
bis
heute
stelle
ich
Klassiker
ins
Regal
Novi
Mcji
žele
prodat
kvazi
metaforiku
Neue
MCs
wollen
Pseudo-Metaphorik
verkaufen
Banana
republika,
kakva
je
rep
publika
Bananenrepublik,
was
für
ein
Rap-Publikum
Smješnija
od
onih
okejevih
rep
rubrika
Lächerlicher
als
diese
OK-Rap-Rubriken
A
braća
iz
podruma?
Danas
je
druga
priča
Und
die
Brüder
aus
dem
Keller?
Heute
ist
es
eine
andere
Geschichte
Pa
palim
svijeću
hrvatskom
repu
ispred
Kulušića
Also
zünde
ich
eine
Kerze
für
den
kroatischen
Rap
vor
dem
Kulušić
an
Scena
je
pala
poslije
sistema
i
vrućine
Die
Szene
ist
nach
dem
System
und
der
Hitze
gefallen
Od
danas
pa
do
sutra
više
nema
te
gorčine
Von
heute
bis
morgen
gibt
es
diese
Bitterkeit
nicht
mehr
Pioniri
repa
konstantno
podižu
tenziju
Die
Pioniere
des
Raps
erhöhen
ständig
die
Spannung
Zbog
male
prodaje,
a
ne
žele
otić
u
penziju
Wegen
geringer
Verkaufszahlen,
aber
sie
wollen
nicht
in
Rente
gehen
Možda
zato
jer
ne
znaju
ništa
drugo
radit
Vielleicht,
weil
sie
nichts
anderes
können
Jer
su
žrtvovali
školu
dok
su
bili
mladi
Weil
sie
die
Schule
geopfert
haben,
als
sie
jung
waren
Danas
eto
ima
par
demo
umjetnika
kojima
Heute
gibt
es
ein
paar
Demo-Künstler,
denen
Će
svaka
stara
stvar
ostat
uvijek
bitna
Jede
alte
Sache
immer
wichtig
bleiben
wird
Zato
prestanite
vrijeđat
našu
baštinu
molim
vas
Also
hört
auf,
unser
Erbe
zu
beleidigen,
bitte
Pjesma
hrani
dušu
ko
uzvraćeni
poljubac
Das
Lied
nährt
die
Seele
wie
ein
erwiderter
Kuss,
meine
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Andrassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.