Scriptor - Insomnija - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scriptor - Insomnija




Insomnija
Бессонница
Muči me insomnija, nekad i u snovima
Меня мучает бессонница, иногда даже во снах
Ovih dana svaka noć je nova pustolovina
В эти дни каждая ночь - новое приключение
Insomnija, progone me tragedije iz novina
Бессонница, меня преследуют трагедии из новостей
Crna kronika, vidim sebe u tim slovima
Криминальная хроника, я вижу себя в этих строках
Muči me insomnija ponekad i u snovima
Меня мучает бессонница, иногда даже во снах
U morima noćnih mora nesigurna plovidba
В морях ночных кошмаров опасное плавание
Insomnija, središte su medijske tragedije
Бессонница, в центре внимания - медийные трагедии
Svaki čas se čini da je konačno na meni red
Каждый час кажется, что наконец-то моя очередь
Ne mogu spavat brate, a kad zaspem sanjam da se
Не могу уснуть, брат, а когда засыпаю, снится, что я
Budim usred ničeg, nevidljivi ljudi vrište
Просыпаюсь посреди ничего, невидимые люди кричат
Ne znam jel to savjest il je neko sranje u budućnosti
Не знаю, то ли это совесть, то ли какое-то дерьмо в будущем
Al pretpostavljam da je ruho smrti jako skup kostim
Но предполагаю, что одеяние смерти - очень дорогой костюм
Vidim nesreće kroz mjesečevu zavjesu
Вижу несчастные случаи сквозь лунную завесу
Leševe sred mećave kroz rešetke u kavezu
Трупы посреди метели сквозь решетки в клетке
Smrtonosne spletove bezopasnih okolnosti
Смертельные хитросплетения безобидных обстоятельств
Mrtvaca u ogledalu koji mi govori ovo si ti
Мертвец в зеркале, который говорит мне: "Это ты"
I ova pjesma me drži budnim
И эта песня не дает мне спать
Cvilež mrtvih ljudi će mi u sekundi spržit bubnjić
Вой мертвых людей в секунду взорвет мне барабанные перепонки
A vani se spustila odvratna magluština
А снаружи спустился отвратительный туман
Soba je pustinja, slina se suši u ustima
Комната - пустыня, слюна сохнет во рту
Čujem neko nasilje, snažne detonacije
Слышу какое-то насилие, сильные детонации
A prokleti komarci me pikaju preko kacige
А проклятые комары кусают меня сквозь шлем
Dok vozim prema ponoru motorom u horroru
Пока я еду к пропасти на мотоцикле в фильме ужасов
Ovo tu je gore nego jebeni Frodo u Mordoru
Это здесь хуже, чем чертов Фродо в Мордоре
Buljim u kazaljke na satu, u noćnim satima
Глазею на стрелки часов, в ночные часы
Satire me umor ne mogu zaspat već danima
Устал до изнеможения, не могу уснуть уже который день
Stvarnost toliko ranjiva, dolina sanjiva
Реальность такая хрупкая, долина сонная
San postaje manija, iluzija neuhvatljiva
Сон становится манией, иллюзией неуловимой
Psiha pada ko Alamo, utvrda neobranjiva
Психика падает, как Аламо, крепость неприступная
Dok se pigam u stanjima... vama neopisivim
Пока я корчусь в состояниях... вам неописуемых
Stapam se s okolinom tako da pobjegnem istini
Сливаюсь с окружающей средой, чтобы убежать от правды
Onoj koja me stalno proganja, neda mi spavat
Той, что постоянно преследует меня, не дает мне спать
Đoni brate... moja je furka užas i strava
Джони, брат... моя фишка - ужас и страх
Na mahove padam,u neko čudno stanje polusna
Временами проваливаюсь в какое-то странное состояние полусна
Al uvijek me nazad vrati moja psiha bolesna
Но меня всегда возвращает обратно моя больная психика
Kapci poput poveza, tok misli nepovezan
Веки, как повязка, поток мыслей бессвязный
Sve se čini tako nestvarno ali ovdje sam
Все кажется таким нереальным, но я здесь
Ovdje san, polagano umire već noćima
Я здесь, медленно умираю ночами
Dovršavam vers davno napisan nikad pročitan
Заканчиваю куплет, давно написанный, никогда не прочитанный
Primam hladan čelik u ruku i otkočim ga
Беру в руку холодную сталь и снимаю с предохранителя
Povlačim oroz i odlazim na vječni počinak
Нажимаю на курок и ухожу на вечный покой





Авторы: Vladimir Andrassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.