Текст и перевод песни Scriptor - Slatke Teme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikad
nisam
volio
kafiće
jer
prodaju
tekuću
maglu
za
piće
I
never
liked
cafes,
because
they
sell
you
liquid
fog
as
a
drink
S
kockicom
leda
i
vrećicom
prestiža
With
an
ice
cube
and
a
bag
of
prestige
A
posluga
gleda
ko
da
ja
njima
nosim
cedevitu
And
the
staff
looks
at
me
like
I
brought
them
something
cheap
S
egom
do
neba
jer
su
sluge
bogatom
pervertitu
With
an
ego
reaching
the
sky,
because
they're
servants
to
a
rich
pervert
Pa
često
nejdem
nikud,
doma
jedem
Milku
So
I
often
don't
go
anywhere,
I
eat
Milka
at
home
Perem
ziku
i
uživam
svaku
desetinku
I
wash
my
clothes
and
enjoy
every
tenth
of
a
second
Na
kavi
ionako
pričaju
o
predsjedniku
They
talk
about
the
president
anyway,
over
coffee
S.A.D.-a
samo
zato
jer
je
to
sad
česta
tema
Of
the
U.S.A.,
just
because
that's
the
common
theme
now
Jebiga
kad
krave
više
nisu
lude
pa
je
Because
cows
aren't
crazy
anymore,
so
Problem
terorizma
u
želucu
stiso
ljude
The
problem
of
terrorism
is
squeezing
people
in
the
stomach
Isto
bude
kad
je
problem
ptičje
gripe
na
tapeti
The
same
happens
when
the
problem
of
bird
flu
is
on
the
table
Pa
niko
više
ne
zna
koja
nam
sve
hrana
prijeti
No
one
knows
anymore
what
food
threatens
us
Pa
izbjegavamo
sve
što
leti
So
we
avoid
everything
that
flies
Nikad
nisam
volio
skupe
restorane
često
rade
I
never
liked
expensive
restaurants,
they
often
make
Biznis
na
osnovi
interijera
umjesto
hrane
Business
based
on
the
interior,
instead
of
food
Pa
kad
ti
nešto
padne
tipa
vilica
iz
ruke
So
when
you
drop
something,
like
a
fork
from
your
hand
Svi
te
pogledaju
šutke
i
tad
nastane
neprilika
Everyone
looks
at
you
silently,
and
then
there's
a
problem
Pa
često
u
gradu
pojedem
nešto
s
nogu
So
I
often
grab
something
to
eat
on
the
go
in
the
city
Jer
što
mogu
kad
sam
gladan,
a
ne
želim
jest
ko
nobl
Because
what
can
I
do
when
I'm
hungry,
and
I
don't
want
to
eat
like
a
snob
Prepoznaj
me
po
smješnom
hodu
jer
namještam
nogu
Recognize
me
by
my
funny
walk,
because
I
adjust
my
leg
Da
ne
gazi
po
kraju
hlača
kad
imam
svježu
robu
So
I
don't
step
on
the
bottom
of
my
pants
when
I
have
fresh
clothes
Više
nejdem
na
reperske
partye
jer
sam
bio
I
don't
go
to
rapper
parties
anymore,
because
I
was
S
obje
strane
njihove
organizacije
On
both
sides
of
their
organization
Od
wannabe
izvođača
do
vlasnika
kluba
koji
plaća
From
wannabe
performers
to
club
owners
who
pay
Honorare
nikad,
al
je
zato
sebi
pobro
pare
Fees
never,
but
he
counts
money
for
himself
Nikad
nisam
volio
ić
s
dedom
po
mice
jer
odma
misle
I
never
liked
going
with
grandpa
to
pubs,
because
they
immediately
think
Da
častimo
penzijom,
e
pa
jebeno
mice
That
we're
treating
them
with
a
pension,
well
damn
pubs
Ali
mirovina
je
mala
i
traje
mjesec
dana
But
the
pension
is
small,
and
lasts
for
a
month
A
vas
ima
ko
populacije
Kine
i
Japana
zajedno
And
there
are
as
many
of
you
as
the
population
of
China
and
Japan
together
Sad
je
dosta
bit
klošar
za
uć
u
klub
Now
it's
enough
to
be
a
bum
to
enter
the
club
I
obuć
se
kul
pa
plesat
na
zvučniku
And
dress
cool,
then
dance
to
the
speaker
A
kuje
koje
šatro
nude
besplatni
seks
misle
And
the
chicks
who
pretend
to
offer
free
sex
think
Da
će
otplesat
pa
sutra
uć
preko
guest
liste
ha
They'll
dance,
and
tomorrow
they'll
get
in
through
the
guest
list,
ha
Al
nema
bodova
za
cure
preko
15
godova
(jer
je)
But
there
are
no
points
for
girls
over
15
years
old
(because
it's)
Odabrana
vip
ekipa
žedna
mladih
plodova
Selected
VIP
crew
thirsty
for
young
fruits
A
stara
šuma
im
je
ogavna,
srce
nije
And
the
old
forest
is
disgusting
to
them,
the
heart
is
not
Stvar
u
tenu
nego
jednostavno
ruže
brzo
venu
A
matter
of
complexion,
but
simply
roses
wither
quickly
Nikad
nisam
volio
pse
jer
svaki
ima
svoj
dan
I
never
liked
dogs,
because
each
one
has
its
day
Kad
se
predomisli
i
krene
lajat
na
svoj
klan
When
he
changes
his
mind
and
starts
barking
at
his
clan
Pa
samim
time
i
na
mene
jer
se
držim
jedne
And
therefore
at
me,
because
I
stick
to
one
Grupe
ljudi
koju
zove
"glupi
ljudi"
jer
je
grube
ćudi
Group
of
people
that
calls
"stupid
people"
because
it's
rude
Niti
sam
ikada
volio
naziv
demo
izvođača
Nor
did
I
ever
like
the
name
demo
artist
Jer
nam
takav
naziv
demos
krivo
shvaća,
Because
that
name
demo
misunderstands
you
Za
mene
reci
demo
jer
sam
tebi
demonstrator
For
me,
say
demo,
because
I'm
a
demonstrator
to
you
Kao
nezavisni
autor
koji
konstantno
zvuči
zakon
Like
an
independent
author
who
always
sounds
legal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Andrassy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.