Scriptor - Zrno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scriptor - Zrno




Zrno
Зерно
Zrno po zrno sumnje, pogača očaja
Зерно за зерном сомненья, слеплен каравай отчаянья
Rođenje majčina sina, pobačaj očeva
Рождение материнского сына, выкидыш отцовских надежд
Osjetljiv ko leptir, kakvo zrno graška
Чувствителен, как бабочка, хрупок, как горошина
Ovoga je strašno žuljalo zrno brašna
Его до жути натирало зерно фасоли
Sudba prašta, u bijelom se ističe crno
Судьба прощает, на белом фоне черное явственней
Bez puno priče o imenu viknu: bit će Zrno
Без лишних слов, по имени кликнули: быть тебе Зерном
I tako bi, čim bi ga neko dotako plako bi
И так и вышло, стоило к нему прикоснуться, он плакал
Pa makar nakon tih suza bio jako tih
И пусть даже после этих слез он замолкал надолго
Čestice prašine ga grebu ispod sašivene
Пылинки царапали его под сшитой на заказ
Pašmine, kašlje ako mu kašmir nije ulašten
Одеждой, кашлял, если кашемир не лоснился
A raste na plahtama od baršuna
А рос он на простынях из бархата
Vani je prašuma, tako živi naš junak
За окном непроходимый лес, так и жил наш герой
Ak stane na šljunak mora šivat petu
Встанешь на гравий - чини пятку
Žamor čuje kao da pričaju svi na svijetu
Шепот слышал так, будто все на свете говорят
Ne smije sladoled, ne smije kornete
Мороженое нельзя, пирожное нельзя
Nesretno dijete se ne smije ko dijete
Несчастному дитю и детство не по рождению
Metak u cijevi je zrno
Пуля в стволе - зерно
Zvijezda u svemiru zrno
Звезда в пространстве - зерно
Sjena u zjenama zrno
Тень в зрачках - зерно
Pijesak u venama, pjesma u genima
Песок в венах, песня в генах
Bijesan i nemiran nestaje Zrno
Злой и беспокойный исчезает Зерно
I tako Zrno postane punoljetan
И вот Зерно становится совершеннолетним
Bez da mu je kosu pošteno propuho vjetar
Даже не успев по-настоящему ощутить ветер в волосах
Tajne misli piše crnim markerom na crni blok
Тайные мысли выводит черным маркером в черном блоке
Svakoga dana sve više čuje tuđi krvni tok
С каждым днем все громче слышит чужой кровоток
Prvi bok ženskom biću reko susjedi
Первый "Привет" женскому существу сказал соседке
Kada su se usred ničeg na stubištu susreli
Когда они среди бела дня столкнулись на лестнице
Puls je bio 200, zucne: divno mjesto
Пульс 200, зрачки расширены: чудесное местечко
Posramljen imenom: ja sam susjed Ionesco
Смущенно, запинаясь: я сосед твой, Ионеско
A srce ko da mu je dio nesto, zrno u njenom
А сердце, будто частичка его осталась, зерно в ее
Oku ga zabljesnulo. Ovo je tkivo pljesnjivo
Глазу его ослепило. Эта ткань прогнила насквозь
Pomisli, al je znao da tragična vijest ponos gasi
Подумал он, но знал, что трагические вести губят гордость
Pa klone sasvim i proglasi: bolesna si
Поэтому сник и прошептал: ты больна
Ispostavilo se da mu sumnja drži vodu
Выяснилось, что его опасения не напрасны
Otrovna zrna tumora ju sve do srži bodu
Ядовитые зерна опухоли пронзают ее до самой сердцевины
Otišla je malo nakon toga, zvao ju je Kratkonoga
Её не стало вскоре после этого, он звал ее Коротконожкой
Od naroda lakomoga proglašen je znakom boga
В народе легковерном его прозвали посланником бога
Kronično iziritiran, shvaća da je
Хронически раздраженный, он понимает, что
Zbog dvoličnosti limitiran
Из-за двуличия сам себя ограничивает
Licemjerna okolina ga steže u bokovima
Лицемерное окружение сжимает его в тисках
Dok on ima samo zrno snage u tim okovima
А у него лишь зерно силы в этих оковах
Poput patologa kroz kameno staklo groba
Словно патологоанатом сквозь стекло гроба
Gleda kako Kratkonoga prema mraku hoda
Смотрит, как Коротконожка уходит во тьму
I ko da ga doziva plavo-siva boja oka
И будто зовет его сине-серая глубина глаз
Broji do kad može ostat, proteklo je pola roka
Считает, сколько ему осталось, половина срока прошла
Svjestan da je majka Sudba besramna
Осознавая, что мать-Судьба бесстыдна
Pjesma ga trgne i tad je svaka sumnja nestala
Песня вырывает его из забытья, и вот уже сомнений нет
Mjesto mu je dolje s njom, prestaje sa svojim snom
Его место там, с ней, он прощается со своей мечтой
U svijetu bolesnom, bolesni se boje svog
В мире больном, где больные боятся самих себя
Zrna istine tvore cjelovitu laž
Зерна правды складываются в абсолютную ложь
S visine nije važno koju molitvu znaš
С высоты не важно, какую молитву ты знаешь
Suznih očiju umoči cijev u grlo
Замыкающимися глазами, сует дуло себе в горло
Otkoči ju, kroči u grob i ispali zrno
Спускает курок, шаг в могилу, и выпускает зерно





Авторы: Vladimir Andrassy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.