Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Knowledge
Ein Wenig Wissen
GREEN:
Now
I
know
to
love
you
GREEN:
Jetzt
weiß
ich,
dich
zu
lieben
FEMALE:
Is
not
to
know
you
FEMALE:
Heißt
nicht,
dich
zu
kennen
GREEN:
Oh
I
got
too
near
to
you
GREEN:
Oh,
ich
kam
dir
zu
nah
Oh,
in
the
court
of
contempt
Oh,
im
Gericht
der
Verachtung
I
have
to
tell
you
Ich
muss
dir
sagen
FEMALE:
One
thing
I'm
certain
FEMALE:
Eines
weiß
ich
sicher
GREEN:
I've
been
overtaken,
girl
GREEN:
Ich
wurde
überwältigt,
Mädchen
Oh,
by
the
need
to
be
loved
Oh,
von
dem
Bedürfnis,
geliebt
zu
werden
We
don't
have
forever
Wir
haben
nicht
ewig
Zeit
FEMALE:
To
find
a
reason
FEMALE:
Um
einen
Grund
zu
finden
GREEN:
How
I
lost
the
will
to
love
you
GREEN:
Wie
ich
den
Willen
verlor,
dich
zu
lieben
Out
in
the
way
of
the
world
Draußen
im
Lauf
der
Welt
Maybe
I
could
see
you
Vielleicht
könnte
ich
dich
sehen
FEMALE:
When
this
is
over
FEMALE:
Wenn
das
hier
vorbei
ist
GREEN:
Maybe
when
our
hearts
are
healed
GREEN:
Vielleicht
wenn
unsere
Herzen
geheilt
sind
Oh
what
a
day
to
behold
Oh,
welch
ein
Tag
das
sein
wird
FEMALE:
There'll
be
a
day,
lovers
away
FEMALE:
Es
wird
einen
Tag
geben,
Liebende
getrennt
(You
can)
call
me
and
mend
a
broken
heart
(Du
kannst)
mich
anrufen
und
ein
gebrochenes
Herz
heilen
There'll
be
a
time
long
after
mine
Es
wird
eine
Zeit
geben,
lange
nach
meiner
(He
will)
call
you
and
mend
a
broken
heart
(Er
wird)
dich
anrufen
und
ein
gebrochenes
Herz
heilen
GREEN:
Not
a
lot
to
say
now
GREEN:
Nicht
viel
zu
sagen
jetzt
FEMALE:
Except
I
miss
you
FEMALE:
Außer,
dass
ich
dich
vermisse
GREEN:
Not
a
lot
to
take
your
place
GREEN:
Nicht
viel,
das
deinen
Platz
einnehmen
könnte
Oh,
in
the
heart
of
the
boy
Oh,
im
Herzen
des
Jungen
Ooh
a
little
knowledge
Ooh,
ein
wenig
Wissen
FEMALE:
Is
so
exciting
FEMALE:
Ist
so
aufregend
GREEN:
You
became
a
part
of
me
GREEN:
Du
wurdest
ein
Teil
von
mir
Oh,
and
the
world
that
we
knew
Oh,
und
der
Welt,
die
wir
kannten
I
guess
it's
a
sickness
Ich
schätze,
es
ist
eine
Krankheit
FEMALE:
That
keeps
me
wanting
FEMALE:
Die
mich
weiter
wollen
lässt
GREEN:
Ate
away
the
heart
of
me
(heart
of
me)
GREEN:
Fraß
mein
Herz
auf
(mein
Herz)
Oh,
and
the
heart
that
I
loved
Oh,
und
das
Herz,
das
ich
liebte
Still
beyond
believing
Immer
noch
jenseits
des
Glaubens
FEMALE:
In
love
forever
FEMALE:
Für
immer
verliebt
GREEN:
Quite
the
brightest
star,
girl
GREEN:
Der
wohl
hellste
Stern
Oh,
in
the
reason
of
sleep
Oh,
im
Reich
des
Schlafs
FEMALE:
There'll
be
a
day,
lovers
away
FEMALE:
Es
wird
einen
Tag
geben,
Liebende
getrennt
(You
can)
call
me
and
mend
a
broken
heart
(Du
kannst)
mich
anrufen
und
ein
gebrochenes
Herz
heilen
There'll
be
a
time
long
after
mine
Es
wird
eine
Zeit
geben,
lange
nach
meiner
(He
will)
call
you
and
mend
a
broken
heart
(Er
wird)
dich
anrufen
und
ein
gebrochenes
Herz
heilen
GREEN:
Listen
to
her
say
GREEN:
Hör
zu,
was
sie
sagt
FEMALE:
Got
a
little
radio
FEMALE:
Hab
ein
kleines
Radio
Held
to
my
body
An
meinen
Körper
gehalten
I
can
feel
your
back
beat
boy
Ich
kann
deinen
Backbeat
fühlen,
Junge
GREEN:
Moving
a
muscle
of
love
GREEN:
Bewegt
einen
Muskel
der
Liebe
FEMALE:
Turn
it
up
and
press
it
FEMALE:
Dreh
es
auf
und
drück
es
an
I
don't
understand
it
Ich
verstehe
es
nicht
I
can
feel
your
message
boy
Ich
kann
deine
Botschaft
fühlen,
Junge
GREEN:
Calling
me
over
and
out
GREEN:
Ruft
mich,
over
and
out
Here's
a
verse
for
nothing
Hier
ist
eine
Strophe
umsonst
FEMALE:
An
introduction
FEMALE:
Eine
Einleitung
GREEN:
To
the
way
the
world
will
be
GREEN:
Zu
der
Art,
wie
die
Welt
sein
wird
Now
we're
apart
and
alone
Jetzt
sind
wir
getrennt
und
allein
Mustn't
be
unhappy
Darf
nicht
unglücklich
sein
FEMALE:
When
you
remember
FEMALE:
Wenn
du
dich
erinnerst
GREEN:
Lovers
never
lose
each
other
GREEN:
Liebende
verlieren
sich
nie
Oh,
such
a
lot
to
be
learned
Oh,
so
viel
zu
lernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gartside Strohmeyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.