Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asylums In Jerusalem (Remastered)
Asyle in Jerusalem (Remastered)
Let
him
go
cos
he
is
rocking
Lass
ihn
gehen,
denn
er
rockt
He
is
sorry
that
he
never
changed
Es
tut
ihm
leid,
dass
er
sich
nie
geändert
hat
Let
him
go,
he
is
sorry
Lass
ihn
gehen,
es
tut
ihm
leid
He's
been
talking
in
the
tongues
again
Er
hat
wieder
in
Zungen
gesprochen
And
he
will
worry
yeah
Und
er
wird
sich
Sorgen
machen,
ja
But
please
don't
ever
let
him
go
Aber
bitte
lass
ihn
niemals
gehen
Don't
you
ever,
ever
let
him
go
at
all
Lass
ihn
niemals,
niemals
gehen,
überhaupt
nicht
At
all,
at
all
all
all,
at
all
Überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht
nicht
nicht,
überhaupt
nicht
Let
him
go,
let
him
go
cos
he
is
sorry
Lass
ihn
gehen,
lass
ihn
gehen,
denn
es
tut
ihm
leid
Let
him
never
be
the
same
again
Lass
ihn
nie
wieder
derselbe
sein
Let
him
swing
and
let
him
worry
Lass
ihn
schwingen
und
lass
ihn
sich
Sorgen
machen
Wah
it's
asylums
in
Jerusalem
Oh,
es
sind
Asyle
in
Jerusalem
Because
they
are
worried
yeah
Weil
sie
sich
Sorgen
machen,
ja
Then
please
don't
ever
let
him
go
Dann
bitte
lass
ihn
niemals
gehen
Don't
you
ever,
ever
let
him
go
at
all
Lass
ihn
niemals,
niemals
gehen,
überhaupt
nicht
At
all,
at
all
all
all,
at
all
Überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht
nicht
nicht,
überhaupt
nicht
Let
him
shake
a
little
let
him
rock
a
little
Lass
ihn
ein
wenig
zittern,
lass
ihn
ein
wenig
rocken
Let
him
worry
Lass
ihn
sich
Sorgen
machen
He's
in
awe
but
he
hates
himself
Er
ist
voller
Ehrfurcht,
aber
er
hasst
sich
selbst
Let
him
hip
hop
hippety
hop
now
hurry
Lass
ihn
Hip
Hop
hippety
hop
jetzt
schnell
machen
It's
asylums
in
Jerusalem
Es
sind
Asyle
in
Jerusalem
Don't
let
him
worry
no
Lass
ihn
sich
keine
Sorgen
machen,
nein
Then
please
don't
ever
let
him
go
Dann
bitte
lass
ihn
niemals
gehen
Don't
you
ever,
ever
let
him
go
at
all
Lass
ihn
niemals,
niemals
gehen,
überhaupt
nicht
Don't
let
that
boy
go
Lass
diesen
Jungen
nicht
gehen
Don't
let
him
go
- at
all
Lass
ihn
nicht
gehen
- überhaupt
nicht
Well
I
know
that
it
rocks
Nun,
ich
weiß,
dass
es
rockt
And
I
know
that
it
shakes
Und
ich
weiß,
dass
es
bebt
And
I
know
it's
got
to
fall
because
Und
ich
weiß,
es
muss
fallen,
denn
It's
made
it's
last
mistake
Es
hat
seinen
letzten
Fehler
gemacht
(Now)
he's
a
saint
oh
but
there's
so
many
(Jetzt)
ist
er
ein
Heiliger,
oh,
aber
es
gibt
so
viele
They
built
asylums
in
Jerusalem
Sie
bauten
Asyle
in
Jerusalem
Let
him
shake
a
little
let
him
rock
a
little
Lass
ihn
ein
wenig
zittern,
lass
ihn
ein
wenig
rocken
Let
him
worry
Lass
ihn
sich
Sorgen
machen
Let
him
never
be
the
same
again
Lass
ihn
nie
wieder
derselbe
sein
Oh
he
will
worry
yeah
Oh,
er
wird
sich
Sorgen
machen,
ja
An'
he
wants
to
be
above
the
law
Und
er
will
über
dem
Gesetz
stehen
But
he
doesn't
know
what
he's
fightin'
for
at
all
Aber
er
weiß
überhaupt
nicht,
wofür
er
kämpft
At
all,
at
all
all
all,
at
all
Überhaupt
nicht,
überhaupt
nicht
nicht
nicht,
überhaupt
nicht
Let
him
pop
a
little
let
him
swing
Lass
ihn
ein
wenig
zappeln,
lass
ihn
schwingen
And
he
is
sorry
Und
es
tut
ihm
leid
Cos
there's
something
that
he
couldn't
say
at
all
Denn
da
ist
etwas,
das
er
überhaupt
nicht
sagen
konnte
Let
him
shake
a
little
let
him
step
a
little
Lass
ihn
ein
wenig
zittern,
lass
ihn
ein
wenig
tänzeln
Let
him
worry
Lass
ihn
sich
Sorgen
machen
Cos
it's
asylums
in
Jerusalem
Denn
es
sind
Asyle
in
Jerusalem
Don't
let
him
worry
no
Lass
ihn
sich
keine
Sorgen
machen,
nein
With
his
hammer
and
his
popsicle
Mit
seinem
Hammer
und
seinem
Eis
am
Stiel
They
put
him
in
h-hospital
for
good
Haben
sie
ihn
ins
K-Krankenhaus
gesteckt,
für
immer
Don't
let
that
boy
go
Lass
diesen
Jungen
nicht
gehen
Don't
let
him
go
- at,
at,
at
all
Lass
ihn
nicht
gehen
- über-,
über-,
überhaupt
nicht
Oh
at
all
Oh,
überhaupt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gartside Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.