Scritti Politti - Dr. Abernathy - перевод текста песни на немецкий

Dr. Abernathy - Scritti Polittiперевод на немецкий




Dr. Abernathy
Dr. Abernathy
I wonder how I'm feeling now
Ich frage mich, wie ich mich jetzt fühle
I don't suppose I should have chosen
Ich nehme nicht an, ich hätte wählen sollen
That stuff how much is enough
Dieses Zeug, wie viel ist genug
I don't quite hear the dime drop
Ich höre den Groschen nicht ganz fallen
The buck stop or the bells
Wo die Verantwortung endet oder die Glocken
I stole a glance at circumstance
Ich warf einen Blick auf die Umstände
It's way too big for them to figure
Sie sind viel zu groß für sie, um sie zu begreifen
Outside in the exercise yard
Draußen auf dem Übungshof
The three winds blow, the dear John
Die drei Winde wehen, der Abschiedsbrief
It won't be long round and round
Es wird nicht lange dauern, rundherum
Punks jump up
Punks springen auf
To get beat down all the days
Um verprügelt zu werden, alle Tage
Of my life, love
Meines Lebens, Liebe
Dr. Abernathy called to see if you were here
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du hier bist
He wanted Heroin I gave him beer
Er wollte Heroin, ich gab ihm Bier
Dr. Abernathy called to see if you were in
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du da bist
He wanted Mescaline I gave him gin
Er wollte Meskalin, ich gab ihm Gin
Dr. Abernathy, the owl of Minerva
Dr. Abernathy, die Eule der Minerva
So long but I know
Mach's gut, aber ich weiß
I finished it on Saturday, I started in July
Ich beendete es am Samstag, ich begann im Juli
Another reference for me to try
Eine weitere Referenz für mich zum Ausprobieren
Dr. Abernathy called to see if you were here
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du hier bist
The news is terrible, you're in the clear
Die Nachrichten sind schrecklich, du bist aus dem Schneider
Suzy sack it to me, the owl of Minerva
Suzy, gib es mir, die Eule der Minerva
So long but I know
Mach's gut, aber ich weiß
Daddy had a rabbit skin to wrap a little baby in
Papa hatte ein Kaninchenfell, um ein kleines Baby einzuwickeln
He took her to the Jersey shore
Er brachte sie an die Küste von Jersey
Please don't go away I'll wait for you to say 'You do'
Bitte geh nicht weg, ich warte darauf, dass du 'Ich will' sagst
Please don't go away I'll wait for you to say 'You do'
Bitte geh nicht weg, ich warte darauf, dass du 'Ich will' sagst
Leaves'll blow away, skies'll go from blue to gray
Blätter werden wegwehen, Himmel werden von blau zu grau
Here we go again
Es geht wieder los
Dr. Abernathy called to see if you were here
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du hier bist
For Meth Amphetatmine for volunteers
Für Methamphetamin für Freiwillige
Dr. Abernathy called to see if you were in
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du da bist
He wanted liquorice and for my sins
Er wollte Lakritz und für meine Sünden
Dr. Abernathy, the owl of Minerva
Dr. Abernathy, die Eule der Minerva
So long but I know
Mach's gut, aber ich weiß
I start again on Saturday and finish in July
Ich beginne wieder am Samstag und beende im Juli
A look of wonderment I wonder why
Ein Blick des Staunens, ich frage mich warum
Dr. Abernathy called to see if you were here
Dr. Abernathy rief an, um zu sehen, ob du hier bist
The news is terrible you're in the clear
Die Nachrichten sind schrecklich, du bist aus dem Schneider
Suzy sack it to me, the owl of Minerva
Suzy, gib es mir, die Eule der Minerva
So long but I know
Mach's gut, aber ich weiß
Daddy had a rabbit skin to wrap a little baby in
Papa hatte ein Kaninchenfell, um ein kleines Baby einzuwickeln
He took her to the Jersey shore
Er brachte sie an die Küste von Jersey
Please don't go away I'd love for you to stay too long
Bitte geh nicht weg, ich würde es lieben, wenn du zu lange bleibst
Please don't go away I'd love for me to prove you wrong
Bitte geh nicht weg, ich würde dir gerne beweisen, dass du Unrecht hast
Leaves'll blow away, skies'll go from blue to gray
Blätter werden wegwehen, Himmel werden von blau zu grau
Here we go again
Es geht wieder los
I wonder how I'm feeling now
Ich frage mich, wie ich mich jetzt fühle
Make no mistake, my time has taken too long
Täusch dich nicht, meine Zeit hat zu lange gedauert
To late put wrong, I don't quite see the stoplight
Zu spät, falsch gemacht, ich sehe die Ampel nicht ganz
To turn right, all is well
Um rechts abzubiegen, alles ist gut
I stole a glance at circumstance
Ich warf einen Blick auf die Umstände
It's way too big for them to figure
Sie sind viel zu groß für sie, um sie zu begreifen
Outside in the exercise yard
Draußen auf dem Übungshof
The three winds blow, the dear John
Die drei Winde wehen, der Abschiedsbrief
It won't be long round and round
Es wird nicht lange dauern, rundherum
The punks jump up
Die Punks springen auf
To get beat down all the days
Um verprügelt zu werden, alle Tage
Of my life, love
Meines Lebens, Liebe





Авторы: Gartside Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.