Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jacques Derrida - 2001 Digital Remaster
Jacques Derrida - Digital Remaster von 2001
I'm
in
love
with
the
bossonova
Ich
bin
verliebt
in
den
Bossa
Nova
He's
the
one
with
the
cashanova
Er
ist
der
Casanova
mit
dem
Geld
I'm
in
love
with
his
heart
of
steel
Ich
bin
verliebt
in
sein
Herz
aus
Stahl
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
the
bossonova
Ich
bin
verliebt
in
den
Bossa
Nova
He's
the
one
with
the
cashanova
Er
ist
der
Casanova
mit
dem
Geld
I'm
in
love
with
his
heart
of
steel
Ich
bin
verliebt
in
sein
Herz
aus
Stahl
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
How
come
no-one
ever
told
me
Wie
kommt
es,
dass
mir
nie
jemand
gesagt
hat,
Who
I'm
working
for
Für
wen
ich
arbeite
Down
among
the
rich
men
baby
Hier
unten
bei
den
reichen
Männern,
Baby
And
the
poor
Und
den
Armen
Here
comes
love
forever
Hier
kommt
die
Liebe
für
immer
And
it's
here
comes
love
for
no-one
Und
hier
kommt
die
Liebe
für
niemanden
Oh
here
comes
love
for
Marilyn
Oh,
hier
kommt
die
Liebe
für
Marilyn
And
it's
oh
my
baby
oh-oh
my
baby
Und
es
ist
oh
mein
Baby,
oh-oh
mein
Baby
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
In
the
reason
- in
the
rain
In
der
Vernunft
- im
Regen
Still
support
the
revolution
Unterstütze
immer
noch
die
Revolution
I
want
it
I
want
it
I
want
that
too
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
das
auch
B'baby
B'baby
it's
up
to
you
B'Baby
B'Baby,
es
liegt
an
dir
To
find
out
somethin'
that
you
need
to
do
Etwas
herauszufinden,
das
du
tun
musst
I'm
in
love
with
a
Jacques
Derrida
Ich
bin
verliebt
in
einen
Jacques
Derrida
Read
a
page
and
know
what
I
need
to
Lese
eine
Seite
und
weiß,
was
ich
tun
muss
Take
apart
my
baby's
heart
Das
Herz
meines
Babys
zerlegen
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
I'm
in
love
with
a
Jacques
Derrida
Ich
bin
verliebt
in
einen
Jacques
Derrida
Read
a
page
and
know
what
I
need
to
Lese
eine
Seite
und
weiß,
was
ich
tun
muss
Take
apart
my
baby's
heart
Das
Herz
meines
Babys
zerlegen
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
To
err
is
to
be
human
Irren
ist
menschlich
To
forgive
is
too
divine
Vergeben
ist
zu
göttlich
I
was
like
an
industry
Ich
war
wie
eine
Industrie
Depressed
and
in
decline
Deprimiert
und
im
Niedergang
Here
comes
love
for
ever
Hier
kommt
die
Liebe
für
immer
And
it's
here
comes
love
for
no-one
Und
hier
kommt
die
Liebe
für
niemanden
Oh
here
comes
love
for
Marilyn
Oh,
hier
kommt
die
Liebe
für
Marilyn
And
it's
oh
my
baby
oh
my
baby
Und
es
ist
oh
mein
Baby,
oh
mein
Baby
What
you
gonna
do?
Was
wirst
du
tun?
In
the
reason
- in
the
rain
In
der
Vernunft
- im
Regen
Still
support
the
revolution
Unterstütze
immer
noch
die
Revolution
I
want
it
I
want
it
I
want
that
too
Ich
will
es,
ich
will
es,
ich
will
das
auch
B'baby
B'baby
it's
up
to
you
B'Baby
B'Baby,
es
liegt
an
dir
To
find
out
somethin'
that
you
need
to
do
Etwas
herauszufinden,
das
du
tun
musst
Oh
I'm
in
love
with
bop
sh'dayo
Oh,
ich
bin
verliebt
in
Bop
Sh'dayo
Out
of
Camden
Town
for
a
day
- oh
Raus
aus
Camden
Town
für
einen
Tag
- oh
I'm
in
love
with
just
gettin'
away
Ich
bin
verliebt,
einfach
wegzukommen
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
Oh
I'm
in
love
with
militante
Oh,
ich
bin
verliebt
in
Militante
Reads
Unita
and
reads
Avanti
Liest
Unita
und
liest
Avanti
I'm
in
love
with
her
heart
of
steel
Ich
bin
verliebt
in
ihr
Herz
aus
Stahl
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
He
held
it
like
a
cigarette
Er
hielt
es
wie
eine
Zigarette
Behind
a
squadee's
back
Hinter
dem
Rücken
eines
Soldaten
He
held
it
so
he
hid
its
length
Er
hielt
es
so,
dass
er
seine
Länge
verbarg
And
so
he
hid
its
lack
- oh
Und
so
verbarg
er
sein
Fehlen
- oh
An'
it
seems
so
very
sad
Und
es
scheint
so
sehr
traurig
(All
right!)
(In
Ordnung!)
Well
I
want
better
than
you
can
give
Nun,
ich
will
Besseres,
als
du
geben
kannst
But
then
I'll
take
whatever
you
got
Aber
dann
nehme
ich,
was
immer
du
hast
Cos
I'm
a
grand
libertine
with
the
Denn
ich
bin
ein
großer
Libertin
mit
der
Kinda
demeanour
to
overthrow
the
lot
Art
von
Auftreten,
um
alles
umzustürzen
I
said
rapacious
Ich
sagte
räuberisch
Rapacious
you
can
never
satiate
Räuberisch,
du
kannst
niemals
stillen
(Ate
what?!)
desire
is
so
voracious
(Aß
was?!)
Begierde
ist
so
unersättlich
I
wanna
eat
your
nation
state
Ich
will
deinen
Nationalstaat
auffressen
I
got
incentive
that
you
can't
handle
Ich
habe
einen
Anreiz,
den
du
nicht
handhaben
kannst
I
got
the
needs
you
can't
assuage
Ich
habe
Bedürfnisse,
die
du
nicht
stillen
kannst
I
got
demands
you
can't
meet
Ich
habe
Forderungen,
die
du
nicht
erfüllen
kannst
'N'
stay
on
your
feet
Und
auf
den
Beinen
bleibst
I
want
more
than
your
living
wage
Ich
will
mehr
als
deinen
Existenzlohn
Well
I
want
better
than
you
can
give
Nun,
ich
will
Besseres,
als
du
geben
kannst
But
then
I'll
take
whatever
you
got
Aber
dann
nehme
ich,
was
immer
du
hast
Cos
I'm
a
grand
libertine
with
the
Denn
ich
bin
ein
großer
Libertin
mit
der
Kinda
demeanour
to
overthrow
the
lot
Art
von
Auftreten,
um
alles
umzustürzen
I
said
rapacious
Ich
sagte
räuberisch
Rapacious
you
can
never
satiate
Räuberisch,
du
kannst
niemals
stillen
(Ate
what?!)
desire
is
so
voracious
(Aß
was?!)
Begierde
ist
so
unersättlich
I
wanna
eat
your
nation
state
Ich
will
deinen
Nationalstaat
auffressen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Green Gartside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.