Scritti Politti - Jacques Derrida - 2001 Digital Remaster - перевод текста песни на немецкий

Jacques Derrida - 2001 Digital Remaster - Scritti Polittiперевод на немецкий




Jacques Derrida - 2001 Digital Remaster
Jacques Derrida - Digital Remaster von 2001
I'm in love with the bossonova
Ich bin verliebt in den Bossa Nova
He's the one with the cashanova
Er ist der Casanova mit dem Geld
I'm in love with his heart of steel
Ich bin verliebt in sein Herz aus Stahl
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love with the bossonova
Ich bin verliebt in den Bossa Nova
He's the one with the cashanova
Er ist der Casanova mit dem Geld
I'm in love with his heart of steel
Ich bin verliebt in sein Herz aus Stahl
I'm in love
Ich bin verliebt
How come no-one ever told me
Wie kommt es, dass mir nie jemand gesagt hat,
Who I'm working for
Für wen ich arbeite
Down among the rich men baby
Hier unten bei den reichen Männern, Baby
And the poor
Und den Armen
Here comes love forever
Hier kommt die Liebe für immer
And it's here comes love for no-one
Und hier kommt die Liebe für niemanden
Oh here comes love for Marilyn
Oh, hier kommt die Liebe für Marilyn
And it's oh my baby oh-oh my baby
Und es ist oh mein Baby, oh-oh mein Baby
What you gonna do?
Was wirst du tun?
In the reason - in the rain
In der Vernunft - im Regen
Still support the revolution
Unterstütze immer noch die Revolution
I want it I want it I want that too
Ich will es, ich will es, ich will das auch
B'baby B'baby it's up to you
B'Baby B'Baby, es liegt an dir
To find out somethin' that you need to do
Etwas herauszufinden, das du tun musst
Because
Weil
I'm in love with a Jacques Derrida
Ich bin verliebt in einen Jacques Derrida
Read a page and know what I need to
Lese eine Seite und weiß, was ich tun muss
Take apart my baby's heart
Das Herz meines Babys zerlegen
I'm in love
Ich bin verliebt
I'm in love with a Jacques Derrida
Ich bin verliebt in einen Jacques Derrida
Read a page and know what I need to
Lese eine Seite und weiß, was ich tun muss
Take apart my baby's heart
Das Herz meines Babys zerlegen
I'm in love
Ich bin verliebt
To err is to be human
Irren ist menschlich
To forgive is too divine
Vergeben ist zu göttlich
I was like an industry
Ich war wie eine Industrie
Depressed and in decline
Deprimiert und im Niedergang
Here comes love for ever
Hier kommt die Liebe für immer
And it's here comes love for no-one
Und hier kommt die Liebe für niemanden
Oh here comes love for Marilyn
Oh, hier kommt die Liebe für Marilyn
And it's oh my baby oh my baby
Und es ist oh mein Baby, oh mein Baby
What you gonna do?
Was wirst du tun?
In the reason - in the rain
In der Vernunft - im Regen
Still support the revolution
Unterstütze immer noch die Revolution
I want it I want it I want that too
Ich will es, ich will es, ich will das auch
B'baby B'baby it's up to you
B'Baby B'Baby, es liegt an dir
To find out somethin' that you need to do
Etwas herauszufinden, das du tun musst
Because
Weil
Oh I'm in love with bop sh'dayo
Oh, ich bin verliebt in Bop Sh'dayo
Out of Camden Town for a day - oh
Raus aus Camden Town für einen Tag - oh
I'm in love with just gettin' away
Ich bin verliebt, einfach wegzukommen
I'm in love
Ich bin verliebt
Oh I'm in love with militante
Oh, ich bin verliebt in Militante
Reads Unita and reads Avanti
Liest Unita und liest Avanti
I'm in love with her heart of steel
Ich bin verliebt in ihr Herz aus Stahl
I'm in love
Ich bin verliebt
He held it like a cigarette
Er hielt es wie eine Zigarette
Behind a squadee's back
Hinter dem Rücken eines Soldaten
He held it so he hid its length
Er hielt es so, dass er seine Länge verbarg
And so he hid its lack - oh
Und so verbarg er sein Fehlen - oh
An' it seems so very sad
Und es scheint so sehr traurig
(All right!)
(In Ordnung!)
Well I want better than you can give
Nun, ich will Besseres, als du geben kannst
But then I'll take whatever you got
Aber dann nehme ich, was immer du hast
Cos I'm a grand libertine with the
Denn ich bin ein großer Libertin mit der
Kinda demeanour to overthrow the lot
Art von Auftreten, um alles umzustürzen
I said rapacious
Ich sagte räuberisch
Rapacious you can never satiate
Räuberisch, du kannst niemals stillen
(Ate what?!) desire is so voracious
(Aß was?!) Begierde ist so unersättlich
I wanna eat your nation state
Ich will deinen Nationalstaat auffressen
I got incentive that you can't handle
Ich habe einen Anreiz, den du nicht handhaben kannst
I got the needs you can't assuage
Ich habe Bedürfnisse, die du nicht stillen kannst
I got demands you can't meet
Ich habe Forderungen, die du nicht erfüllen kannst
'N' stay on your feet
Und auf den Beinen bleibst
I want more than your living wage
Ich will mehr als deinen Existenzlohn
Well I want better than you can give
Nun, ich will Besseres, als du geben kannst
But then I'll take whatever you got
Aber dann nehme ich, was immer du hast
Cos I'm a grand libertine with the
Denn ich bin ein großer Libertin mit der
Kinda demeanour to overthrow the lot
Art von Auftreten, um alles umzustürzen
I said rapacious
Ich sagte räuberisch
Rapacious you can never satiate
Räuberisch, du kannst niemals stillen
(Ate what?!) desire is so voracious
(Aß was?!) Begierde ist so unersättlich
I wanna eat your nation state
Ich will deinen Nationalstaat auffressen





Авторы: Green Gartside


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.