Текст и перевод песни Scritti Politti - Perfect Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect Way
Идеальный способ
I
took
a
backseat,
a
backhander
Я
отступил,
дал
задний
ход,
I
took
her
back
to
her
room
Я
проводил
ее
до
комнаты.
I
better
get
back
to
the
basics
for
you
Мне
лучше
вернуться
к
основам
ради
тебя.
You
have
a
conscience,
compassion
У
тебя
есть
совесть,
сострадание,
You
gotta
way
with
the
word
Ты
умеешь
подбирать
слова,
You
gotta
heart
full
of
complacency
too
А
еще
у
тебя
сердце,
полное
самодовольства.
Yes
I
like
that
darling
Да,
мне
это
нравится,
дорогая.
I
don't
have
a
purpose
or
mission
У
меня
нет
цели
или
миссии,
I'm
empty
by
definition
Я
пуст
по
определению,
I've
got
a
lack
girl
that
you'd
love
to
be
У
меня
есть
недостаток,
которым
ты
бы
хотела
обладать.
You
wanna
diva,
a
deduction
Ты
хочешь
быть
дивой,
делать
выводы,
You
wanna
do
what
they
do
Ты
хочешь
делать
то,
что
делают
они,
Wanna
do
a
damage
that
you
can
undo?
Хочешь
нанести
ущерб,
который
сможешь
исправить?
Apart
from
everyone
Вдали
от
всех,
Away
from
your
love
Вдали
от
твоей
любви,
A
part
of
me
belongs
Часть
меня
принадлежит,
Apart
from
all
the
hurt
above
Вдали
от
всей
боли
наверху.
I
got
a
perfect
way
to
make
a
new
proposition
У
меня
есть
идеальный
способ
сделать
новое
предложение,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
justification
У
меня
есть
идеальный
способ
найти
оправдание,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
certain
a
maybe
У
меня
есть
идеальный
способ
превратить
"может
быть"
в
"точно",
I
got
a
perfect
way
to
make
the
girls
go
crazy
У
меня
есть
идеальный
способ
свести
девушек
с
ума.
I
took
a
day
job,
amendment
Я
устроился
на
дневную
работу,
внес
поправку,
I
took
a
liking
to
you
Ты
мне
понравилась,
I
took
a
page
out
of
my
rule
book
for
you
Я
вырвал
страницу
из
своего
свода
правил
ради
тебя.
You
want
a
message,
a
confession
Ты
хочешь
послание,
признание,
You
want
to
martyr
me
too
Ты
хочешь
сделать
из
меня
мученика,
You
want
a
margin
of
error
for
two
Ты
хочешь
право
на
ошибку
для
двоих.
Yes
I
like
that!
Да,
мне
это
нравится!
Maybe
tomorrow
the
next
letter
Может
быть,
завтра,
в
следующем
письме,
Or
when
the
weather
gets
better?
Или
когда
погода
улучшится?
I
gotta
wait
here
for
your
moon
to
turn
blue
Мне
придется
ждать
здесь,
пока
твоя
луна
не
станет
голубой.
I
made
an
offer,
exception
Я
сделал
предложение,
исключение,
I
made
a
sense
out
of
you
Я
понял
тебя,
You
took
a
good
look
at
your
book
and
I
knew
Ты
внимательно
посмотрела
в
свою
книгу,
и
я
понял.
In
times
of
tenderness
Во
времена
нежности,
In
terms
baby
so
true
По
правде
говоря,
детка,
Until
such
time
as
I
До
тех
пор,
пока
я
Can
understand
all
the
things
you
do
Не
смогу
понять
все,
что
ты
делаешь.
I
got
a
perfect
way
to
make
a
new
proposition
У
меня
есть
идеальный
способ
сделать
новое
предложение,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
justification
У
меня
есть
идеальный
способ
найти
оправдание,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
certain
a
maybe
У
меня
есть
идеальный
способ
превратить
"может
быть"
в
"точно",
I
got
a
perfect
way
to
make
the
girls
go
crazy
У
меня
есть
идеальный
способ
свести
девушек
с
ума.
I
want
to
forgive
you
Я
хочу
простить
тебя
For
the
things
that
you
do
За
то,
что
ты
делаешь,
But
I
forget
how
to
remember
with
you
Но
я
забываю,
как
помнить
с
тобой.
Maybe
tomorrow,
the
next
letter
Может
быть,
завтра,
в
следующем
письме,
Or
when
the
weather
gets
better?
Или
когда
погода
улучшится?
I've
got
to
wait
here
for
your
moon
to
turn
blue
Мне
придется
ждать
здесь,
пока
твоя
луна
не
станет
голубой.
Apart
from
everyone
Вдали
от
всех,
Away
from
your
love
Вдали
от
твоей
любви,
A
part
of
me
belongs
Часть
меня
принадлежит,
Apart
from
all
the
hurt
above
Вдали
от
всей
боли
наверху.
I
got
a
perfect
way
to
make
a
new
proposition
У
меня
есть
идеальный
способ
сделать
новое
предложение,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
justification
У
меня
есть
идеальный
способ
найти
оправдание,
I
got
a
perfect
way
to
make
a
certain
a
maybe
У
меня
есть
идеальный
способ
превратить
"может
быть"
в
"точно",
I
got
a
perfect
way
to
make
the
girls
go
crazy
У
меня
есть
идеальный
способ
свести
девушек
с
ума.
This
is
a
perfect
way
to
make
a
new
proposition
Это
идеальный
способ
сделать
новое
предложение,
This
is
a
perfect
way
to
make
a
justification
Это
идеальный
способ
найти
оправдание,
This
is
a
perfect
way
to
make
a
certain
a
maybe
Это
идеальный
способ
превратить
"может
быть"
в
"точно",
This
is
a
perfect
way
to
make
the
girls
go
crazy
Это
идеальный
способ
свести
девушек
с
ума.
A
perfect
way
Идеальный
способ.
I
got
a
perfect
way,
a
perfect
way
У
меня
есть
идеальный
способ,
идеальный
способ.
I
got
a
perfect
way,
a
new
proposition
У
меня
есть
идеальный
способ,
новое
предложение.
I
got
a
perfect
way,
a
justification
У
меня
есть
идеальный
способ,
оправдание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gamson, Green Gartside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.