Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
yeah
you
re
into
taking
all
the
credit
in
your
preppy
clothes
Also
ja,
du
stehst
drauf,
die
ganze
Anerkennung
in
deinen
adretten
Klamotten
einzuheimsen
We
don
t
get
a
single
word
you
bought
us
out
that
s
how
it
goes
Wir
verstehen
kein
Wort,
du
hast
uns
ausgekauft,
so
läuft
das
eben
Would
you
like
a
ticket
to
our
next
support
show?
Möchtest
du
eine
Karte
für
unsere
nächste
Support-Show?
Of
then
with
this
song
and
yeah
ya
might
get
good
(oh)
Dann
mit
diesem
Lied
und
ja,
du
könntest
gut
werden
(oh)
Not
that
your
a
problem
just
an
aggravation
when
you
re
here
Nicht,
dass
du
ein
Problem
wärst,
nur
ein
Ärgernis,
wenn
du
hier
bist
So
we'll
move
to
small
talk
and
we
ll
do
so
through
the
act
of
care
Also
wechseln
wir
zur
Plauderei,
und
das
tun
wir
durch
den
Akt
der
Fürsorge
It
s
a
lovely
setting
for
the
purely
perfect
wedding
Es
ist
ein
reizender
Rahmen
für
die
absolut
perfekte
Hochzeit
And
to
claim
they
were
inventing
would
be
nothing
but
consenting
Und
zu
behaupten,
sie
hätten
es
erfunden,
wäre
nichts
anderes
als
Zustimmung
What
a
mistake,
to
talk
you
down
like
that
and
I
m
sorry
Was
für
ein
Fehler,
dich
so
schlechtzumachen,
und
es
tut
mir
leid
So
wont
you
come
and
fight
back
Also,
komm
doch
und
wehr
dich
It
was
a
mistake,
to
talk
you
down
like
that
and
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
Es
war
ein
Fehler,
dich
so
schlechtzumachen,
und
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Check
out
all
the
people
yeah
they're
queuing
just
for
you
tonight
Schau
dir
all
die
Leute
an,
ja,
sie
stehen
nur
für
dich
Schlange
heute
Abend
Didn
t
cost
you
much
and
yeah
you've
gone
and
got
the
lime
light
Hat
dich
nicht
viel
gekostet
und
ja,
du
hast
das
Rampenlicht
bekommen
We
ll
just
hide
away
and
bring
the
plans
for
us
to
dominate
Wir
werden
uns
einfach
verstecken
und
die
Pläne
schmieden,
damit
wir
dominieren
Maybe
we
should
act,
for
now
we're
gonna
hesitate
Vielleicht
sollten
wir
handeln,
aber
vorerst
werden
wir
zögern
So
yeah,
so
yeah,
so
yeah,
so
yeah,
there
s
Also
ja,
also
ja,
also
ja,
also
ja,
da
ist
Still
a
little
problem
and
the
problem
is
that
nothings
fair
Immer
noch
ein
kleines
Problem,
und
das
Problem
ist,
dass
nichts
fair
ist
So
much
for
that
wedding
with
the
matching
table
setting
So
viel
zu
dieser
Hochzeit
mit
dem
passenden
Gedeck
And
to
claim
that
I
m
consenting
would
be
no
less
then
convicting
Und
zu
behaupten,
dass
ich
zustimme,
wäre
nicht
weniger
als
eine
Verurteilung
Oh
what
a
mistake,
to
talk
you
down
like
that,
and
I
m
sorry,
so
wont
you
come
and
fight
back
Oh,
was
für
ein
Fehler,
dich
so
schlechtzumachen,
und
es
tut
mir
leid,
also
komm
doch
und
wehr
dich
What
a
mistake,
to
talk
you
down
like
that,
and
I
m
sorry,
so
wont
you
come
and
fight
back
Was
für
ein
Fehler,
dich
so
schlechtzumachen,
und
es
tut
mir
leid,
also
komm
doch
und
wehr
dich
It
was
a
mistake,
to
talk
you
down
like
that,
and
it
goes
on
and
on
and
on
and
on
Es
war
ein
Fehler,
dich
so
schlechtzumachen,
und
es
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
So
yeah
you
re
into
taking
all
the
credit
in
your
preppy
clothes
Also
ja,
du
stehst
drauf,
die
ganze
Anerkennung
in
deinen
adretten
Klamotten
einzuheimsen
We
don
t
get
a
single
word
you
bought
us
out
that
s
how
it
goes
Wir
verstehen
kein
Wort,
du
hast
uns
ausgekauft,
so
läuft
das
eben
Would
you
like
a
ticket
to
our
next
support
show?
Möchtest
du
eine
Karte
für
unsere
nächste
Support-Show?
Of
then
with
this
song
and
yeah
ya
might
get
good
(oh)
Dann
mit
diesem
Lied
und
ja,
du
könntest
gut
werden
(oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David H Gamson, Paul Strohmeyer Gartside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.