Текст и перевод песни Scritti Politti - The Sweetest Girl - 2001 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sweetest Girl - 2001 Digital Remaster
Самая милая девушка - Цифровой ремастеринг 2001 года
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
His
eyes
are
for
you
only
Его
глаза
только
для
тебя.
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
His
eyes
are
for
you
only
Его
глаза
только
для
тебя.
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
His
words
have
died
before
me
Его
слова
умерли
прежде,
чем
дошли
до
меня.
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
His
words
have
died
before
me
Его
слова
умерли
прежде,
чем
дошли
до
меня.
When
they
walk
in
the
park,
I
never
can
tell
Когда
они
гуляют
в
парке,
я
никогда
не
могу
сказать,
When
they
walk
in
the
dark,
I
never
can
tell
Когда
они
гуляют
в
темноте,
я
никогда
не
могу
сказать.
It's
just
loving,
ooh
loving
Это
просто
любовь,
о,
любовь.
The
sweetest
boy
in
all
the
world
Самый
милый
мальчик
на
свете,
His
life
has
got
so
lonely
Его
жизнь
стала
такой
одинокой.
Sweetest
boy
in
all
the
world
Самый
милый
мальчик
на
свете,
His
life
has
got
so
lonely
Его
жизнь
стала
такой
одинокой.
Sickest
group
in
all
the
world
Самая
отвратительная
группа
в
мире,
How
could
they
do
this
to
me
Как
они
могли
так
поступить
со
мной?
The
sickest
group
in
all
the
world
Самая
отвратительная
группа
в
мире,
How
could
they
do
this
to
me
Как
они
могли
так
поступить
со
мной?
What
I
want
I
will
take,
what
you
think
that
you
know
Чего
хочу,
того
и
добьюсь,
что
ты
думаешь,
что
знаешь,
Oh
such
an
awful
mistake
to
never
let
go
О,
такая
ужасная
ошибка
- никогда
не
отпускать.
It's
just
loving,
ooh
loving
Это
просто
любовь,
о,
любовь.
The
weakest
link
in
every
chain
Самое
слабое
звено
в
каждой
цепи,
I
always
want
to
find
it
Я
всегда
хочу
найти
его.
The
strongest
words
in
each
belief
Самые
сильные
слова
в
каждой
вере,
Find
out
what's
behind
it
Выясни,
что
стоит
за
ними.
Politics
is
wired
to
the
vagaries
of
science
Политика
связана
с
превратностями
науки,
She
left
because
she
understood
the
value
of
defiance
Она
ушла,
потому
что
поняла
ценность
неповиновения.
When
the
government
falls,
I
wish
I
could
tell
Когда
правительство
падет,
хотел
бы
я
знать,
When,
oh
when
necessity
calls,
I
never
can
tell
Когда,
о,
когда
необходимость
позовет,
я
никогда
не
смогу
сказать.
It's
just
loving,
ooh
loving
Это
просто
любовь,
о,
любовь.
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
These
words
are
for
you
only
Эти
слова
только
для
тебя.
Sweetest
girl
in
all
the
world
Самая
милая
девушка
на
свете,
These
words
have
died
before
me
Эти
слова
умерли
прежде,
чем
дошли
до
меня.
When
they
walk
in
the
park,
I
never
can
tell
Когда
они
гуляют
в
парке,
я
никогда
не
могу
сказать,
When
they
walk
in
the
dark,
you
know
that
it
never
can
be
told
Когда
они
гуляют
в
темноте,
ты
знаешь,
что
этого
никогда
не
узнать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Green Gartside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.