Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The “Sweetest Girl"
Das „Süßeste Mädchen"
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
His
eyes
are
for
you
only
Seine
Augen
sind
nur
für
dich
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
His
eyes
are
for
you
only
Seine
Augen
sind
nur
für
dich
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
His
words
have
died
before
me
Seine
Worte
sind
vor
mir
gestorben
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
His
words
have
died
before
me
Seine
Worte
sind
vor
mir
gestorben
When
they
walk
in
the
park,
I
never
can
tell
Wenn
sie
im
Park
spazieren,
kann
ich
es
nie
sagen
When
they
walk
in
the
dark,
I
never
can
tell
Wenn
sie
im
Dunkeln
gehen,
kann
ich
es
nie
sagen
It's
just
loving,
ooh
loving
Es
ist
nur
Liebe,
ooh
Liebe
The
sweetest
boy
in
all
the
world
Der
süßeste
Junge
auf
der
ganzen
Welt
His
life
has
got
so
lonely
Sein
Leben
ist
so
einsam
geworden
Sweetest
boy
in
all
the
world
Der
süßeste
Junge
auf
der
ganzen
Welt
His
life
has
got
so
lonely
Sein
Leben
ist
so
einsam
geworden
Sickest
group
in
all
the
world
Die
krankeste
Gruppe
auf
der
ganzen
Welt
How
could
they
do
this
to
me
Wie
konnten
sie
mir
das
antun
The
sickest
group
in
all
the
world
Die
krankeste
Gruppe
auf
der
ganzen
Welt
How
could
they
do
this
to
me
Wie
konnten
sie
mir
das
antun
What
I
want
I
will
take,
what
you
think
that
you
know
Was
ich
will,
werde
ich
nehmen,
was
du
zu
wissen
glaubst
Oh
such
an
awful
mistake
to
never
let
go
Oh,
welch
ein
schrecklicher
Fehler,
niemals
loszulassen
It's
just
loving,
ooh
loving
Es
ist
nur
Liebe,
ooh
Liebe
The
weakest
link
in
every
chain
Das
schwächste
Glied
in
jeder
Kette
I
always
want
to
find
it
Ich
will
es
immer
finden
The
strongest
words
in
each
belief
Die
stärksten
Worte
in
jedem
Glauben
Find
out
what's
behind
it
Finde
heraus,
was
dahinter
steckt
Politics
is
wired
to
the
vagaries
of
science
Politik
ist
mit
den
Launen
der
Wissenschaft
verdrahtet
She
left
because
she
understood
the
value
of
defiance
Sie
ging,
weil
sie
den
Wert
des
Trotzes
verstand
When
the
government
falls,
I
wish
I
could
tell
Wenn
die
Regierung
stürzt,
wünschte
ich,
ich
könnte
es
sagen
When,
oh
when
necessity
calls,
I
never
can
tell
Wann,
oh
wann
die
Notwendigkeit
ruft,
kann
ich
es
nie
sagen
It's
just
loving,
ooh
loving
Es
ist
nur
Liebe,
ooh
Liebe
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
These
words
are
for
you
only
Diese
Worte
sind
nur
für
dich
Sweetest
girl
in
all
the
world
Süßestes
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt
These
words
have
died
before
me
Diese
Worte
sind
vor
mir
gestorben
When
they
walk
in
the
park,
I
never
can
tell
Wenn
sie
im
Park
spazieren,
kann
ich
es
nie
sagen
When
they
walk
in
the
dark,
you
know
that
it
never
can
be
told
Wenn
sie
im
Dunkeln
gehen,
weißt
du,
dass
es
nie
erzählt
werden
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henry (gb 1), Edward Ball, Gartside Strohmeyer, Scritti-politti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.