Scritti Politti - The “Sweetest Girl" - перевод текста песни на немецкий

The “Sweetest Girl" - Scritti Polittiперевод на немецкий




The “Sweetest Girl"
Das „Süßeste Mädchen"
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His eyes are for you only
Seine Augen sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His eyes are for you only
Seine Augen sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His words have died before me
Seine Worte sind vor mir gestorben
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His words have died before me
Seine Worte sind vor mir gestorben
When they walk in the park, I never can tell
Wenn sie im Park spazieren, kann ich es nie sagen
When they walk in the dark, I never can tell
Wenn sie im Dunkeln gehen, kann ich es nie sagen
It's just loving, ooh loving
Es ist nur Liebe, ooh Liebe
The sweetest boy in all the world
Der süßeste Junge auf der ganzen Welt
His life has got so lonely
Sein Leben ist so einsam geworden
Sweetest boy in all the world
Der süßeste Junge auf der ganzen Welt
His life has got so lonely
Sein Leben ist so einsam geworden
Sickest group in all the world
Die krankeste Gruppe auf der ganzen Welt
How could they do this to me
Wie konnten sie mir das antun
The sickest group in all the world
Die krankeste Gruppe auf der ganzen Welt
How could they do this to me
Wie konnten sie mir das antun
What I want I will take, what you think that you know
Was ich will, werde ich nehmen, was du zu wissen glaubst
Oh such an awful mistake to never let go
Oh, welch ein schrecklicher Fehler, niemals loszulassen
It's just loving, ooh loving
Es ist nur Liebe, ooh Liebe
The weakest link in every chain
Das schwächste Glied in jeder Kette
I always want to find it
Ich will es immer finden
The strongest words in each belief
Die stärksten Worte in jedem Glauben
Find out what's behind it
Finde heraus, was dahinter steckt
Politics is wired to the vagaries of science
Politik ist mit den Launen der Wissenschaft verdrahtet
She left because she understood the value of defiance
Sie ging, weil sie den Wert des Trotzes verstand
When the government falls, I wish I could tell
Wenn die Regierung stürzt, wünschte ich, ich könnte es sagen
When, oh when necessity calls, I never can tell
Wann, oh wann die Notwendigkeit ruft, kann ich es nie sagen
It's just loving, ooh loving
Es ist nur Liebe, ooh Liebe
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
These words are for you only
Diese Worte sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
These words have died before me
Diese Worte sind vor mir gestorben
When they walk in the park, I never can tell
Wenn sie im Park spazieren, kann ich es nie sagen
When they walk in the dark, you know that it never can be told
Wenn sie im Dunkeln gehen, weißt du, dass es nie erzählt werden kann





Авторы: Anthony Henry (gb 1), Edward Ball, Gartside Strohmeyer, Scritti-politti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.