Текст и перевод песни Scritti Politti - The Word Girl
To
do
what
I
should
do
Делать
то,
что
я
должен
делать.
To
long
for
you
to
hear
Жаждать,
чтобы
ты
услышал
...
I
open
up
my
heart
Я
открываю
свое
сердце.
And
watch
her
name
appear
И
Смотри,
Как
появляется
ее
имя.
A
word
for
you
to
use
Слово
для
тебя.
A
girl
without
a
cause
Девушка
без
причины.
A
name
for
what
you
lose
Имя
тому,
что
ты
теряешь.
When
it
was
never
yours
(oh-oh
do-do-do)
Когда
он
никогда
не
был
твоим
(о-о,
ду-ду-ду).
The
first
time
baby
that
I
came
to
you
В
первый
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
For
I'd
do
things
that
you
want
me
to
Потому
что
я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня.
The
second
time
baby
that
I
came
to
you
Во
второй
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
For
oh
you
found
my
love
for
you
Потому
что
о
ты
нашел
мою
любовь
к
тебе
The
third
time
baby
that
I
came
to
you
В
третий
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
Oh,
oh,
oh,
I
knew
О,
О,
О,
я
знал.
The
last
time
baby
that
I
came
to
you
В
последний
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
Oh
how
your
flesh
and
blood
became
the
word
О
как
твоя
плоть
и
кровь
стали
словом
A
name
the
girl
outgrew
Имя,
которое
девушка
переросла.
The
girl
was
never
real
Эта
девушка
никогда
не
была
настоящей.
She
stands
for
your
abuse
Она
поддерживает
твое
насилие.
The
girl
is
no
ideal
Эта
девушка
не
идеальна.
It's
a
word
for
what
you
do
Это
слово
для
того,
что
ты
делаешь.
In
a
world
of
broken
rules
В
мире
нарушенных
правил.
She
found
a
place
for
you
Она
нашла
место
для
тебя.
Along
her
chain
of
fools
(oh-oh
do-do-do)
Вдоль
ее
цепи
дураков
(о-о,
ду-ду-ду)
The
first
time
baby
that
I
came
to
you
В
первый
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
For
I'd
do
things
that
you
want
me
to
Потому
что
я
буду
делать
то,
что
ты
хочешь
от
меня.
The
second
time
baby
that
I
came
to
you
Во
второй
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
For
oh
you
found
my
love
for
you
Потому
что
о
ты
нашел
мою
любовь
к
тебе
The
third
time
baby
that
I
came
to
you
В
третий
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
Oh,
oh,
oh,
I
knew
О,
О,
О,
я
знал.
The
last
time
baby
that
I
came
to
you
В
последний
раз
детка
когда
я
пришел
к
тебе
Oh
how
your
flesh
and
blood
became
the
word
О
как
твоя
плоть
и
кровь
стали
словом
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Gamson, Green Gartside
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.