Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wood Beez
Пчелки-мечтатели
There's
nothing
I
wouldn't
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
стал,
To
get
to
be
together
Чтобы
быть
с
тобой
вместе.
There's
nothing
I
wouldn't
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
стал,
My
heart
depends
on
me
Мое
сердце
зависит
от
меня.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
я
не
сделал,
Including
doing
nothing
Включая
ничегонеделание.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
я
не
сделал,
For
you
to
be
with
me
now
sugar
Чтобы
ты
была
сейчас
со
мной,
сладкая.
And
each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Nothing,
oh
nothing
Ничего,
о,
ничего.
'Cause
baby,
bah-ooh
Ведь,
детка,
ба-ух,
I'm
a
would
be
Я
хотел
бы
быть,
I'm
a
would
be,
would
be
Я
хотел
бы
быть,
хотел
бы
быть
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
я
не
сделал,
To
make
you
want
for
nothing
Чтобы
ты
ни
в
чем
не
нуждалась.
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
я
не
сделал,
My
heart
belongs
to
you
Мое
сердце
принадлежит
тебе.
There's
nothing
we
shouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
мы
не
должны
были
сделать,
To
get
to
be
so
happy
Чтобы
стать
такими
счастливыми.
There's
nothing
we
shouldn't
do
Нет
ничего,
что
бы
мы
не
должны
были
сделать,
Oh,
let's
forget
taboo
now
sugar
О,
давай
забудем
о
табу,
сладкая.
And
each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Nothing,
oh
nothing
Ничего,
о,
ничего.
'Cause
baby,
bah-ooh
Ведь,
детка,
ба-ух,
I'm
a
would
be
Я
хотел
бы
быть,
I'm
a
would
be,
would
be
Я
хотел
бы
быть,
хотел
бы
быть
Each
time
I
love
you
Каждый
раз,
когда
я
люблю
тебя,
You
know
what
I
need
to
do
Ты
знаешь,
что
мне
нужно
делать.
And
each
time
I
need
you
И
каждый
раз,
когда
ты
мне
нужна,
Oh,
baby
you
know,
you
know,
know,
kn-know
О,
детка,
ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
зна-аешь.
Each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Nothing,
oh
nothing
Ничего,
о,
ничего.
'Cause
baby,
bah-ooh
Ведь,
детка,
ба-ух,
I'm
a
would
be
Я
хотел
бы
быть,
I'm
a
would
be
Я
хотел
бы
быть
I'm
a
would
be,
would
be
Я
хотел
бы
быть,
хотел
бы
быть
There's
nothing
I
wouldn't
take
Нет
ничего,
что
бы
я
не
принял,
Oh,
even
intravenous
Даже
внутривенно.
There's
nothing
I
wouldn't
take
Нет
ничего,
что
бы
я
не
принял,
To
get
to
be
approved
Чтобы
получить
одобрение.
There's
nothing
I
wouldn't
be
Нет
ничего,
чем
бы
я
не
стал,
Oh
that's
the
gift
of
schizo
О,
это
дар
шизофрении.
There's
nothing
that's
new
to
me
Нет
ничего
нового
для
меня,
I've
seen
it
all
before
now
sugar
Я
все
это
видел
раньше,
сладкая.
And
each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Each
time
I
go
to
bed
I
pray
like
Aretha
Franklin
И
каждый
раз,
ложась
спать,
я
молюсь,
как
Арета
Франклин.
Nothing,
oh
nothing
Ничего,
о,
ничего.
'Cause
baby,
bah-ooh
Ведь,
детка,
ба-ух,
I'm
a
would
be
Я
хотел
бы
быть
I'm
a
would
be,
would
be
Я
хотел
бы
быть,
хотел
бы
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gartside Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.