Текст и перевод песни Scroobius Pip feat. Sage Francis & P.O.S. - Let 'Em Come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let 'Em Come
Пусть они придут
When
it's
cold,
we
bite
the
top
of
our
zips
Когда
холодно,
мы
закусываем
верхнюю
часть
молнии,
Pull
it
up
with
our
teeth
'til
it
covers
our
lips
Тянем
ее
зубами,
пока
она
не
закроет
губы.
Then
exhale;
central
heating
for
the
weather
beaten
Затем
выдыхаем:
центральное
отопление
для
обветренных,
No
feet
are
beating,
this
street
in
to
stand
by
us
like
Wil
Wheaton
Никто
не
спешит
по
этой
улице,
чтобы
поддержать
нас,
как
Уил
Уитон.
Walking
these
streets
with
that
distant
stare
Мы
бродим
по
этим
улицам
с
отсутствующим
взглядом,
No
one
likes
us
but
we
don't
care
Мы
никому
не
нравимся,
но
нам
все
равно.
Maybe
our
kind
don't
fit
round
here
Может
быть,
такие,
как
мы,
здесь
не
приживаются,
Our
minds
find
conflict
round
here
Наши
разумы
находят
здесь
только
конфликты.
See
we
choose
to
cruise
a
route
that
ain't
paved
with
gold
Видишь
ли,
мы
решили
идти
по
дороге,
немощеной
золотом,
So
our
shoes
don't
slip
they
stick
and
grip
this
road
Поэтому
наши
ботинки
не
скользят,
они
крепко
цепляются
за
эту
дорогу.
Our
tools
are
ink
slicks
that
we
engrave
and
mould
Наши
инструменты
- это
чернильные
пятна,
которые
мы
выгравируем
и
придадим
им
форму,
For
an
end
goal
you
maybe
can't
spend
or
fold
Ради
конечной
цели,
которую
ты,
возможно,
не
сможешь
потратить
или
сложить.
We
won't
settle
for
unsought
careers
Мы
не
согласимся
на
нежеланную
карьеру,
Or
forty
years
of
salty
tears
Или
сорок
лет
соленых
слез.
Like
a
battered
up
mix-tape
with
a
long
faded
label
Как
потрепанная
кассета
с
выцветшей
этикеткой,
When
I'm
old
and
decaying
I'll
be
decaying
and
able
Когда
я
состарюсь
и
начну
разлагаться,
я
буду
разлагаться,
но
буду
в
состоянии...
If
the
bad
times
are
coming,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут.
Let
the
death
drum
break
the
slump
Пусть
барабан
смерти
нарушит
эту
депрессию,
Before
the
once
young
braves
succumb
Прежде
чем
некогда
молодые
храбрецы
падут.
The
fickle
flicker
of
desire
expires
Мерцающее
пламя
желания
гаснет.
If
the
bad
times
are
coming
let
'em
come,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут,
пусть
придут.
I
see
so
many
kids
that
love
being
writers
more
than
they
love
writing
Я
вижу
так
много
детишек,
которые
любят
быть
писателями
больше,
чем
писать.
Bad
times
coming
Плохие
времена
грядут,
Bash
up
a
castle
Разнесем
замок,
I
know
the
zoo
keeper
Я
знаю
смотрителя
зоопарка,
Line
em
up
Построй
их
в
ряд,
Lions
on
em
Львов
на
них!
I
haven't
slept
yet
Я
еще
не
спал,
Ever,
crust
Никогда,
корочка,
Kickin
up
dust
Поднимаем
пыль,
Leave
em
sickin
up
rust
colour
Оставим
их
блевать
ржавым
цветом.
Let
it
come
Пусть
грядут,
Let
me
laugh
at
it
Дай
мне
посмеяться
над
этим,
Smash
like
it's
rampage
Разбей
все
в
пух
и
прах,
Live
it
up
Наслаждайся
этим,
No
pill
for
the
whirlwind
coming
Нет
таблетки
от
надвигающегося
урагана,
Let
it
come
Пусть
грядет.
Spin
with
the
rush
no
fun
till
the
times
up
Крутись
в
этом
потоке,
нет
веселья,
пока
время
не
истекло,
Run
against
the
flood
Беги
против
течения,
All
stroke
no
float
Все
гребут,
никто
не
плывет,
For
the
hope
for
the
coast
pump
blood
Ради
надежды,
ради
побережья,
качай
кровь.
Stump
fuckers
on
the
daily
Облом
для
придурков
каждый
день,
Dump
lungs
Выплюнь
легкие,
Volume
is
up
Громкость
повыше,
Watch
em
hush
for
the
lump
sum
Смотри,
как
они
замолкают
ради
кругленькой
суммы.
But
not
around
here
Но
не
здесь,
Around
here
we
steer
clear
Здесь
мы
держимся
подальше
Of
holding
our
tongues
to
stack
funds
От
того,
чтобы
держать
язык
за
зубами
ради
наживы.
When
bad
times
come
it's
like
some
old
news
Когда
приходят
плохие
времена,
это
как
старые
новости,
Choose
yours
Выбирай
свое,
New
whip
or
brick?
Новая
тачка
или
кирпич?
If
the
bad
times
are
coming,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут.
Let
the
death
drum
break
the
slump
Пусть
барабан
смерти
нарушит
эту
депрессию,
Before
the
once
young
braves
succumb
Прежде
чем
некогда
молодые
храбрецы
падут.
The
fickle
flicker
of
desire
expires
Мерцающее
пламя
желания
гаснет.
If
the
bad
times
are
coming
let
'em
come,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут,
пусть
придут.
Quality
home
life,
living
a
lie
now
Качественная
домашняя
жизнь,
живу
ложью
сейчас,
Take
it
to
the
road
certain
women
would
lie
down
Отправляйся
в
путь,
некоторые
женщины
лягут
под
тебя.
Haunting
images
I
witnessed
in
my
town
Преследующие
образы,
которые
я
видел
в
своем
городе,
Are
floating
through
the
night
with
a
knife
and
a
white
gown
Носятся
в
ночи
с
ножом
и
в
белом
платье.
Gotta
dig
a
bigger
hole
Нужно
копать
яму
глубже,
But
I
can
never
climb
out,
just
burrow
and
burrow
Но
я
никогда
не
смогу
выбраться,
только
зарываться
и
зарываться.
Or
stand
on
the
high
ground
while
pulling
the
sky
down
Или
стоять
на
возвышенности
и
тянуть
небо
вниз,
Wait
for
the
high
tide
and
try
not
to
drown
Ждать
прилива
и
стараться
не
утонуть.
You're
waiting
another
day
with
eyebrows
furrowed
Ты
ждешь
еще
один
день
с
нахмуренными
бровями,
Just
say
what
you
gotta
say...
like
right
now,
fucko
Просто
скажи,
что
ты
должен
сказать...
прямо
сейчас,
придурок.
Or
pipe
down
bucko,
I'm
doubting
what
many
say
Или
заткнись,
придурок,
я
сомневаюсь
в
том,
что
говорят
многие.
"Why
do
you
think
they
call
it
a
burrowing
owl
anyway?"
"Как
ты
думаешь,
почему
ее
называют
роющей
совой?"
Feed
the
lion
despite
what
the
sign
says
Корми
льва,
несмотря
на
то,
что
написано
на
табличке,
Act
defiant
and
impolite
to
my
friends
Веди
себя
вызывающе
и
невежливо
по
отношению
к
моим
друзьям,
While
making
side
bets
in
a
risky
gamble
Делая
ставки
на
стороне
в
рискованной
игре.
Save
the
wild
sex
for
the
filthy
animals
Прибереги
дикий
секс
для
грязных
животных.
I
switch
the
channel
if
the
nature
turns
mechanical
Я
переключаю
канал,
если
природа
становится
механической,
Become
detached
like
your
snake
mandibles
Становлюсь
отрешенным,
как
твои
змеиные
мандибулы.
The
slack
jawed
yokel
is
practising
his
cat
calls
Слюнявый
деревенщина
практикует
свои
кошачьи
завывания,
It's
got
the
lab
rats
bounding
off
the
padded
walls
Это
заставляет
лабораторных
крыс
метаться
по
обитым
мягкой
тканью
стенам.
If
the
bad
times
are
coming,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут.
Let
the
death
drum
break
the
slump
Пусть
барабан
смерти
нарушит
эту
депрессию,
Before
the
once
young
braves
succumb
Прежде
чем
некогда
молодые
храбрецы
падут.
The
fickle
flicker
of
desire
expires
Мерцающее
пламя
желания
гаснет.
If
the
bad
times
are
coming
let
'em
come,
let
'em
come
Если
грядут
плохие
времена,
пусть
придут,
пусть
придут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Francis, Stefon Alexander, David Peter Meads, Warren Borg, Yila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.