Scroobius Pip - Development - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scroobius Pip - Development




Development
Развитие
"Underground intelligent hip hop development
"Андеграундный интеллектуальный хип-хоп развивается,
Progression is our intent, ladies and gentlemen"
прогресс вот наша цель, дамы и господа"
They say possession is nine tenths
Говорят, владение это девять десятых закона,
Well we possess mind vents
ну, мы владеем разумом,
To filter the rhymes sent
чтобы фильтровать рифмы,
From deep down inside
исходящие из глубины души.
Hence the precision and timing
Отсюда точность и ритм,
Essential to rhyming
необходимые для рифмовки,
If you wish to pierce the cerebral lining
если ты хочешь пробить мозговую оболочку.
You see image is nothing
Видишь ли, имидж ничто,
Imagination is everything
воображение это всё.
Is there anything you wear that's more important than what you think?
Есть ли что-то важнее того, что у тебя на уме?
I think not... as I bump Aesop
Не думаю... пока я качаюсь под Aesop Rock,
Cruise to Herbie Hancock and fuckin' rock out with Snot
еду под Herbie Hancock и отрываюсь под Snot.
You wanna look for me?
Хочешь найти меня?
I'll be in charity shops
Я буду в секонд-хендах.
I ain't buyin' my shirts
Я не покупаю рубашки,
I'm buyin' my damn pants and socks
я покупаю чертовы штаны и носки.
Bitch-what?
Что, детка?
This shit's inside of me
Это дерьмо внутри меня.
I ain't riding the beat
Я не скачу под бит,
It's the beat that is riding me
это бит скачет подо мной.
I ain't an alcoholic
Я не алкоголик,
I just drink a lot
я просто много пью.
And maybe I'm a genius
И, может быть, я гений,
Or maybe I just think a lot
а может, я просто много думаю.
My intellect in retrospect compared to some...
Мой интеллект в ретроспективе по сравнению с некоторыми...
"Ay yo Pip you know that second verse was all straight garbage?"
"Эй, Пип, знаешь, этот второй куплет был полным мусором?"
What you talkin' 'bout man it's not that bad... it was alright.
О чем ты говоришь, мужик, да не так уж и плохо... нормально было.
"I know what I'm talkin' 'bout. Give these fuckers something new!"
знаю, о чем говорю. Дайте этим ублюдкам что-нибудь новое!"
What am I supposed to do? What...?
И что мне делать? Что...?
"Come on man"
"Давай же, мужик."
Alright man, how about this?
Ладно, мужик, как насчет этого?
I remember hearing Mos Def rhyme the alphabet
Я помню, как слышал, как Mos Def рифмует алфавит.
I just sat there in silence
Я просто сидел в тишине
As a sign of respect
в знак уважения.
I knew what I had to do
Я знал, что должен сделать,
And that's what happened next
и вот что случилось дальше.
I rhymed the periodic table to stay one step ahead
Я зарифмовал таблицу Менделеева, чтобы быть на шаг впереди.
See in the periodic table hydrogen is number one
Видишь ли, в таблице Менделеева водород номер один,
'Cause hydrogen is what puts the shine in the sun
потому что именно водород заставляет солнце светить
Through nuclear fusion and when it's done
благодаря ядерному синтезу, и когда он заканчивается,
It leaves element number two
остается элемент номер два
Helium... helium is the second lightest gas that there is
гелий... гелий второй по легкости газ,
So we use it in balloons we give to little kids
поэтому мы используем его в воздушных шарах, которые дарим маленьким детям.
Then there's lithium often used to treat mental problems
Затем литий, который часто используется для лечения психических расстройств.
Beryllium don't conduct electric currents, it stops them
Бериллий не проводит электрический ток, он его останавливает.
Boron can be used to make things harden
Бор можно использовать, чтобы делать вещи тверже,
And that smoke that's coming out of your exhaust, carbon
а дым, который идет из твоего выхлопной трубы, это углерод.
Carbon is arguably the most important element
Углерод, пожалуй, самый важный элемент,
And nitrogen in the air is almost eighty percent
а азота в воздухе почти восемьдесят процентов.
The rest of the air is mainly oxygen
Остальная часть воздуха это в основном кислород,
And fluorine is the lightest of the halogens
а фтор самый легкий из галогенов.
OK that's enough teaching
Ладно, хватит учить,
I ain't trying to bore ya
я не пытаюсь тебе надоесть.
I'm just trying to be a positive role model for ya
Я просто пытаюсь быть для тебя положительным примером для подражания,
'Cause in my town I'm blessed with many role models
потому что в моем городе у меня много образцов для подражания,
So many that sometimes the mind just boggles
так много, что иногда разум просто сходит с ума.
See KRS is my teacher
Видишь ли, KRS-One мой учитель,
Slick Rick's my ruler
Slick Rick мой правитель,
Chuck D's my preach'
Chuck D мой проповедник,
I'm just a preschooler
а я всего лишь дошкольник.
I've still got growing to do though
Мне еще есть куда расти,
I ain't trying to fool ya
я не пытаюсь тебя обмануть,
But compared to all the other kids in my class
но по сравнению со всеми остальными детьми в моем классе
I'm much taller,
я намного выше,
I'm much taller.
я намного выше.





Авторы: David Meads, Daniel Stephens, Yila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.