Текст и перевод песни Scroobius Pip - Try Dying
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try Dying
Попробуй умереть
The
last
thing
on
my
list
of
things
to
do
is
try
dying
Последнее
в
моём
списке
дел
— это
попробовать
умереть.
If
you
wanna
live
forever
then
you
will
die
trying
Если
ты
хочешь
жить
вечно,
то
ты
умрёшь,
пытаясь
этого
добиться.
Inevitable
like
the
weather,
there's
no
use
in
lying,
Неизбежно,
как
погода,
нет
смысла
лгать,
Death
makes
life
worth
living,
so
stop
crying
Смерть
заставляет
ценить
жизнь,
так
что
перестань
плакать.
Are
you
listening?
Ты
слушаешь?
Are
your
ears
open
for
christening?
Твои
уши
открыты
для
крещения?
'Cause
I'm
pissing
in
the
very
same
well
you've
been
wishing
in
Потому
что
я
мочусь
в
тот
же
колодец,
в
который
ты
загадываешь
желания,
'Til
it's
glistening,
Пока
он
не
заблестит,
Ain't
a
nice
image
but
it's
a
clear
one
Не
самая
приятная
картина,
но
ясная.
Listen
hear
son,
Слушай
сюда,
детка,
This
ain't
dismissive,
this
is
fearsome
Это
не
пренебрежение,
это
страх.
Fearsome
fearsome
I
fear
some
things,
Страшный,
страшный,
я
боюсь
некоторых
вещей,
But
I
don't
fear
death,
or
other
natural
rumblings
Но
я
не
боюсь
смерти
или
других
природных
катаклизмов.
Paranoia
wrapped
up
Паранойя,
завёрнутая
In
loosely
factual
fumblings
В
невнятное
бормотание,
The
end
is
never
how
I
go
from
your
day
with
fun
things
Конец
— это
не
то,
как
я
представляю
твой
день,
полный
веселья.
Feel
the
need
to
be
the
one
right
now
to
highlight,
Чувствую
необходимость
прямо
сейчас
подчеркнуть,
Nothing
of
significance
will
happen
in
your
life,
Что
в
твоей
жизни
не
произойдёт
ничего
значительного.
Damn
that
feels
harsh!
Чёрт,
это
прозвучало
грубо!
I
guess
it's
why
we
fly
Наверное,
поэтому
мы
и
ведёмся
Into
every
headline
of
fear-mongering
lies
На
каждый
заголовок
о
страхе,
сеющем
ложь.
The
last
thing
on
my
list
of
things
to
do
is
try
dying
Последнее
в
моём
списке
дел
— это
попробовать
умереть.
If
you
wanna
live
forever
then
you
will
die
trying
Если
ты
хочешь
жить
вечно,
то
ты
умрёшь,
пытаясь
этого
добиться.
Inevitable
like
the
weather,
no
use
in
lying,
Неизбежно,
как
погода,
нет
смысла
лгать,
Death
makes
life
worth
living,
so
stop
crying
Смерть
заставляет
ценить
жизнь,
так
что
перестань
плакать.
Life
ain't
a
bitch
and
death
ain't
a
skeleton
Жизнь
— не
сука,
а
смерть
— не
скелет.
To
personify
that
shit
is
a
way
of
repelling
them
Персонифицировать
это
дерьмо
— значит
отталкивать
их.
Thousands
of
people
stood
alone
in
a
crowd
Тысячи
людей
стоят
одни
в
толпе,
Waiting
to
be
covered
by
a
burial
shroud
Ожидая,
когда
их
накроют
саваном.
The
sky
is
falling!
Небо
падает!
(Nah
it
ain't
it's
just
rain)
(Нет,
это
просто
дождь.)
The
sky
is
falling!
Небо
падает!
(Nah
na-nah
it's
barely
spitting)
(Нет-нет,
еле
моросит.)
The
sky
is
falling!
Небо
падает!
(The
sky
ain't
falling,
everything
remains
the
same,
you've
still
got
work
in
the
morning)
(Небо
не
падает,
всё
остаётся
по-прежнему,
тебе
всё
равно
завтра
на
работу.)
You
can't
hide
from
the
hearse
ride,
Ты
не
можешь
спрятаться
от
катафалка,
Whoever
said
that
shit
could
reverse
lives,
Кто
бы
ни
говорил,
что
эта
хрень
может
повернуть
жизнь
вспять,
You
can't
hide
from
the
hearse
rides,
Ты
не
можешь
спрятаться
от
катафалка,
You
can't
hide
from
the
hearse
rides,
Ты
не
можешь
спрятаться
от
катафалка,
You
can't
hide
Ты
не
можешь
спрятаться.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Who's
that
waiting
down
by
the
graveyard?
Кто
это
ждёт
у
кладбища?
Nah
it
ain't
me,
nah
it
ain't
me
Нет,
это
не
я,
это
не
я.
The
last
thing
on
my
list
of
things
to
do
is
try
dying
Последнее
в
моём
списке
дел
— это
попробовать
умереть.
If
you
wanna
live
forever
then
you
will
die
trying
Если
ты
хочешь
жить
вечно,
то
ты
умрёшь,
пытаясь
этого
добиться.
Inevitable
like
the
weather,
there's
no
use
in
lying,
Неизбежно,
как
погода,
нет
смысла
лгать,
Death
makes
life
worth
living,
so
stop
crying
Смерть
заставляет
ценить
жизнь,
так
что
перестань
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Leslie Russell, David Peter Meads, Yila, Warren Borg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.