Scrop - Diosa de Mí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scrop - Diosa de Mí




Diosa de Mí
My Goddess
No y si de verdad me estás preguntando porqué la amo
If you're truly asking why I love her,
Podría extender esta canción como veinte horas seguidas
I could stretch this song for twenty hours straight.
Pero bueno esto es como un resumen del porqué pues, ella es así como que
But hey, this is like a summary of why, well, she's like...
Es grande y luchadora y no la frena nada
She's strong and a fighter, nothing stops her.
Ella es la mejor tonada oída una madrugada
She's the best melody heard in the early hours.
Ella es como el cosmos, especial y natural
She's like the cosmos, special and natural,
De otro mundo única como la aurora boreal
From another world, unique like the aurora borealis.
Ella es un elipsis es la diosa de mis cielos
She's an ellipsis, the goddess of my skies,
Es la interpretación del movimiento de mi suelo
The interpretation of my ground's movement.
Ella es eso que miras y te preguntas si existe
She's what you see and wonder if it exists,
Ella me lleva a su mundo cuando se desviste
She takes me to her world when she undresses.
Ella es como la lectura, una obra de arte
She's like a book, a work of art,
Es por lo que luchas cada mañana al despertarte
The reason you fight for every morning when you wake up.
Ella es mi mejor museo, ella es mi templo de paz
She's my best museum, my temple of peace,
Es mi tranquilidad, es mi mejor verdad
My tranquility, my best truth.
Ella es mi mejor canción mi principal visión
She's my best song, my main vision,
Mi romántica, mi mejor película de acción
My romantic, my best action movie.
Mi comida favorita ella, es mi mejor lugar
My favorite food, she's my best place,
El mejor sitio para estar donde yo aprendí amar
The best place to be, where I learned to love.
Ella es mi cuento de Disney mi momento fitness
She's my Disney story, my fitness moment,
Mi mejor ejercicio en la forma que me la pintes
My best exercise, in any way you paint her.
Es el génesis de todo el núcleo, el inicio
She's the genesis of everything, the core, the beginning,
Mi desorden favorito, ella es mi único vicio
My favorite mess, she's my only vice.
Ella es la mejor razón por la que yo me siento bien, bien
She's the best reason why I feel good, good,
Yo por ella no daría nada que no sea el cien cien
For her, I wouldn't give anything less than a hundred percent.
Ella es como la nube que sube, que sube y me sube
She's like the cloud that rises, rises and lifts me up,
Y me eleva y me lleva a la vida que nunca tuve
And elevates me, and takes me to the life I never had.
Es algo yo por ella caigo, yo por ella lo que sea
It's something, for her I fall, for her anything,
Cualquier cosa es algo
Anything is something.
Yo por ella salgo, yo por ella asumo cualquier cargo
For her I go out, for her I take any position,
Y me voy en busca de su corazón si hay que buscarlo
And I go searching for her heart if I have to.
Es el nexo, ella es mi pretexto
She's the nexus, she's my pretext,
Para buscar versos que hagan referencia con esto
To find verses that relate to this,
Que yo siento que me mantiene inmerso en el amor y el sexo
That keeps me immersed in love and sex,
Que por ser con ella es tan perfecto
That because it's with her, it's so perfect.
Ella es dar un paso, es sentir un abrazo
She's taking a step, it's feeling a hug,
Ella mi serenidad, ella es mi mejor ocaso
She's my serenity, she's my best sunset.
Ella es mi amuleto, ella es mi cajita de secretos
She's my amulet, my little box of secrets,
Ella son mis ganas de afrontarme siempre a cada reto
She's my desire to always face every challenge.
Ella es mi virtud, ella tiene la actitud
She's my virtue, she has the attitude,
La modelo de mi book que tienes mas pulcritud
The most immaculate model in my book.
Ella es mi mujer de luz, ella es mi deja
She's my woman of light, she's my deja vu,
Como dice Cosculluela, "ella es mi baby boo"
As Cosculluela says, "She's my baby boo."
Ella es mi sensación, mi principal atracción
She's my sensation, my main attraction,
Ella son mis noches, ella es mi mejor conversación
She's my nights, she's my best conversation.
Ella es cada ocasión, cada momento en el balcón
She's every occasion, every moment on the balcony,
Ella es lo que sueño cuando se me duerme el corazón
She's what I dream of when my heart falls asleep.
Ella es mi momento tétrico, mi momento magnifico
She's my dark moment, my magnificent moment,
Mi lienzo de colores para mi el mejor físico
My canvas of colors, for me the best physique.
No tengo un ojo clínico pero sería muy cínico
I don't have a clinical eye, but I would be very cynical,
Si no afirmo que la amo en todos mis momentos rítmicos
If I didn't affirm that I love her in all my rhythmic moments.
Ella es mi ritmo, ella es mi poesía
She's my rhythm, she's my poetry,
Ella es mis noches y mis días, mi calma y mi rebeldía
She's my nights and my days, my calm and my rebellion.
Mi ángel de la guarda, mis ojos en la espalda
My guardian angel, my eyes in the back,
Ella es quien me protege cuando vienen malas almas
She's the one who protects me when bad souls come.
Ella es mi muñeca, mi tacita de cristal
She's my doll, my glass cup,
El único trofeo que quiero en mi pedestal
The only trophy I want on my pedestal.
Ella es quien ilumina cada verso que yo escribo
She's the one who illuminates every verse I write,
Cada carta que le escribo me hace sentir más vivo
Every letter I write to her makes me feel more alive.
Es mi mejor sexo, mi mejor orgasmo
She's my best sex, my best orgasm,
Mi preferida la mejor que baila en mi cuarto
My favorite, the best dancer in my room.
Ella es quien yo no cambio sin dudarlo ni un segundo
She's the one I wouldn't change without a second thought,
Porque salir con estrellas si con ella tengo el mundo
Because why go out with stars when with her I have the world?
No y yo no la cambiaría nunca
No, and I would never change her.
Todo lo que cante y todo lo que te dije
Everything I sing and everything I told you,
Bueno imagínate eso y diez mil cosas más
Well, imagine that and ten thousand more things.
Ilegal
Illegal.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.