Scrop - HP - перевод текста песни на немецкий

HP - Scropперевод на немецкий




HP
HP
Élite (¡poh!)
Élite (¡poh!)
Crownwell
Crownwell
Lo-Lo-Lo-Loyalty Records
Lo-Lo-Lo-Loyalty Records
¿Quiénes son los que quieren guerra?, que se lancen, digan qué es lo que tienen
Wer sind diejenigen, die Krieg wollen? Sollen sie sich melden, sagen, was sie haben
No me freno ni la cárcel, entonces ustedes no creo que me frenen
Nicht mal das Gefängnis hält mich auf, also glaube ich nicht, dass ihr mich aufhalten könnt
Subamos al ring liriqueando con base, muéstrame qué es lo que tienes
Steigen wir in den Ring, texten wir mit Beat, zeig mir, was du hast
Tengo letras pa' que tragues en casa, payaso, y también pa' que lleves
Ich habe Texte, die du zu Hause schlucken kannst, Clown, und auch zum Mitnehmen
Entiende que yo soy versátil y voy a ponerle al ritmo que me pongan
Versteh, dass ich vielseitig bin und mich jedem Rhythmus anpasse, den man mir vorsetzt
Ahora ni por que se escondan les voy a meter en la trompa
Jetzt, nicht mal wenn ihr euch versteckt, werde ich euch in die Fresse hauen
Porque no dejaron tranquilo a la bestia y se hicieron los locos y listo
Weil ihr das Biest nicht in Ruhe gelassen habt, euch dumm gestellt habt, und das war's
Qué afán por que yo les demuestre que al lado de ustedes yo soy como Cristo
Was für ein Drang, dass ich euch beweise, dass ich neben euch wie Christus bin
Porque seas quien seas, ¿yo debo rendirte a ti pleitesía?
Weil du bist, wer du bist, soll ich dir huldigen?
Si al caso vamos hasta las mujeres que tienes por las cogía
Wenn es darauf ankommt, habe ich sogar die Frauen, die du hast, für mich gewonnen
Yo no ando buscando batallas con nadie, pero no me nombres, cabrón
Ich suche keinen Streit mit niemandem, aber nenn mich nicht, Mistkerl
Porque cuando me toca cagarme en la madre de alguien disparo y le meto sin compasión
Denn wenn ich dran bin, jemandes Mutter zu beleidigen, schieße ich und treffe ohne Gnade
Respeto a todo el mundo, mas bien me vacilo sus cosas siempre
Ich respektiere jeden, ich amüsiere mich sogar immer über ihre Sachen
Pero no significa que deba picarte una torta y pelarte los dientes
Aber das bedeutet nicht, dass ich dir einen Kuchen backen und dir die Zähne putzen muss
Ahora cargas un peo, payaso, ¿por qué?, y que yo ando sonando
Jetzt hast du ein Problem, Clown, warum? Weil ich im Trend liege
Como que si yo tengo la culpa, payaso, que no estuvieses cobrando
Als ob ich schuld daran wäre, Clown, dass du kein Geld verdienst
Entonces dime qué es lo que tiene'
Also sag mir, was du hast
Tienes plata y burda de mujeres
Du hast Geld und 'ne Menge Frauen
¿Por qué todo el tiempo andas mamando
Warum bist du die ganze Zeit am Rumheulen
Y to' tus mujeres viajando por trenes?
Und alle deine Frauen reisen mit dem Zug?
Yo estaba preso y gaste más dinero
Ich war im Gefängnis und habe mehr Geld ausgegeben
Del que hacías y te crees un king
Als du verdient hast, und du hältst dich für einen König
Compré dos motos, me compre un Corolla
Ich habe zwei Motorräder gekauft, ich habe mir einen Corolla gekauft
Y todavía ni un monopatín
Und du hast noch nicht mal einen Roller
Sales y dices que tienes más dinero en tu cuenta que Donal Trump
Du gehst raus und sagst, du hast mehr Geld auf deinem Konto als Donald Trump
Pero, que yo sepa, Donald Trump no compra sus tenis imitación, bien
Aber, soweit ich weiß, kauft Donald Trump seine Turnschuhe nicht als Imitation, gut
Eres el típico chico que dice en la calle que todo le abunda
Du bist der typische Typ, der auf der Straße sagt, dass er alles im Überfluss hat
Pero a me contaron que el rancho ese donde vives 'tá que se derrumba, ¡bah!
Aber mir wurde erzählt, dass die Hütte, in der du lebst, kurz vor dem Einsturz steht, bah!
¿Que eres lacra? No lo (no lo sé)
Dass du Abschaum bist? Ich weiß es nicht (ich weiß es nicht)
¿Que tienes bichas? No lo (no lo sé)
Dass du Schlampen hast? Ich weiß es nicht (ich weiß es nicht)
¿Que eres narco? No te creo
Dass du ein Drogendealer bist? Ich glaube dir nicht
Si andas manándote un huevo
Wenn du dir einen runterholst
A me dijero' en tu zona que nunca te han respeta'o
Mir wurde in deiner Gegend gesagt, dass man dich nie respektiert hat
Mas bien me dijeron que por un cacho
Vielmehr hat man mir gesagt, dass du für ein Stück
A cualquier mamarracho le haces los manda'os
Jedem dahergelaufenen Schwachkopf die Aufträge erledigst
Donde vaya, a me respetan, en mi barrio me tienen respeto
Wo ich auch hingehe, werde ich respektiert, in meinem Viertel habe ich Respekt
El mismo respeto que siempre me dan cuando doy una vuelta en tu ghetto
Denselben Respekt, den man mir immer gibt, wenn ich eine Runde in deinem Ghetto drehe
Por eso es que el malandreo que me predicas pa' mi es comedia
Deshalb ist das Gangstergehabe, das du mir predigst, für mich eine Komödie
Como desde los siete ya diferenciaba los tiros de la pirotecnia
Da ich schon mit sieben Jahren die Schüsse von der Pyrotechnik unterscheiden konnte
¿Quieres le cuente a la gente, payaso, las cosas que a me escribes?
Willst du, dass ich den Leuten erzähle, Clown, was du mir schreibst?
De espaldas me mamas el bicho y de frente aparentas que eres mi convive
Hinter meinem Rücken lutschst du meinen Schwanz und tust so, als wärst du mein Kumpel
Pero no importa, yah (ah; no importa bobo)
Aber egal, yah (ah; egal, Dummkopf)
Pero no importa
Aber egal
Y escucha esto, ah
Und hör dir das an, ah
Había una vez una niña que un día escribió a mi WhatsApp
Es war einmal ein Mädchen, das mir eines Tages auf WhatsApp schrieb
Me dijo que estaba soltera, que yo le gustaba, que me iba a llama', ah
Sie sagte mir, sie sei Single, dass sie mich möge, dass sie mich anrufen würde, ah
Que la pasara buscando en el carro, que algo me quería conta'
Dass ich sie mit dem Auto abholen solle, dass sie mir etwas erzählen wolle
Yo no sabía que ella era tu novia, tampoco que me lo quería mama', jah
Ich wusste nicht, dass sie deine Freundin war, auch nicht, dass sie mir einen blasen wollte, jah
¿Te diste cuenta que yo siempre estoy un paso más adelante que tú?
Hast du gemerkt, dass ich dir immer einen Schritt voraus bin?
Quiero que sepas y no te emociones, no te voy a nombra' en mi YouTube, nah
Ich möchte, dass du es weißt und dich nicht aufregst, ich werde dich nicht auf meinem YouTube nennen, nah
Si algún día me ves en la calle y me preguntas si esto es pa' ti
Wenn du mich eines Tages auf der Straße siehst und mich fragst, ob das für dich ist
Te voy a mirar a los ojos, maldito bastardo, y te digo que sí, oh
Ich werde dir in die Augen schauen, verdammter Bastard, und dir sagen, dass es so ist, oh
Yo tengo un deseo en la vida y sin eso no quiero morir
Ich habe einen Wunsch im Leben und ohne den möchte ich nicht sterben
Sin ver cómo termina tu carrera si nadie ahora te quiere oír
Ohne zu sehen, wie deine Karriere endet, wenn dich jetzt niemand mehr hören will
La' misma' chamita' que le escribes, la' misma' chamita' que las llamas
Dieselben Mädels, denen du schreibst, dieselben Mädels, die du anrufst
Son las que me dan el dato que me abraza' y después me lo mama'
Sind diejenigen, die mir den Hinweis geben, dass du mich umarmst und mir dann einen bläst
Querías tiempo y te deje (pero no hiciste nada)
Du wolltest Zeit und ich habe sie dir gelassen (aber du hast nichts gemacht)
Querías tiempo y te deje (pero no hiciste nada)
Du wolltest Zeit und ich habe sie dir gelassen (aber du hast nichts gemacht)
Querías tiempo y te deje, pero no pasará otra vez
Du wolltest Zeit und ich habe sie dir gelassen, aber es wird nicht noch einmal passieren
Porque salí de la cárcel, bobito, y ahora me pegué, oh
Weil ich aus dem Gefängnis gekommen bin, Kleiner, und jetzt bin ich berühmt, oh
Yah
Yah
Loyalty Records
Loyalty Records
Bulfe
Bulfe
Yeh
Yeh
Crowells
Crowells
Yah
Yah





Авторы: Eugenar Palacios, Jorge Cromwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.