Scrop - HP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scrop - HP




HP
HP
Élite (¡poh!)
Élite (pooh!)
Crownwell
Crownwell
Lo-Lo-Lo-Loyalty Records
Lo-Lo-Lo-Loyalty Records
¿Quiénes son los que quieren guerra?, que se lancen, digan qué es lo que tienen
Who wants war? Step up, tell me what you got
No me freno ni la cárcel, entonces ustedes no creo que me frenen
Not even jail can stop me, so I doubt you can
Subamos al ring liriqueando con base, muéstrame qué es lo que tienes
Let's jump in the lyrical ring, show me what you're working with
Tengo letras pa' que tragues en casa, payaso, y también pa' que lleves
I've got bars for you to choke on at home, clown, and some to go
Entiende que yo soy versátil y voy a ponerle al ritmo que me pongan
Understand, I'm versatile, I can flow on any rhythm you throw at me
Ahora ni por que se escondan les voy a meter en la trompa
Now, even if you hide, I'm gonna shove it down your throat
Porque no dejaron tranquilo a la bestia y se hicieron los locos y listo
Because you didn't leave the beast alone, you played dumb, and now it's on
Qué afán por que yo les demuestre que al lado de ustedes yo soy como Cristo
You're so eager for me to show you that compared to you, I'm like Christ
Porque seas quien seas, ¿yo debo rendirte a ti pleitesía?
Just because you're you, I gotta bow down? Give you praise?
Si al caso vamos hasta las mujeres que tienes por las cogía
Hell, I'd even sleep with your girls, just to make a statement
Yo no ando buscando batallas con nadie, pero no me nombres, cabrón
I'm not looking for fights, but don't mention my name, dude
Porque cuando me toca cagarme en la madre de alguien disparo y le meto sin compasión
Because when I have to unleash, I shoot without mercy
Respeto a todo el mundo, mas bien me vacilo sus cosas siempre
I respect everyone, mostly, I stay in my lane
Pero no significa que deba picarte una torta y pelarte los dientes
But that doesn't mean I have to play nice and be your pawn
Ahora cargas un peo, payaso, ¿por qué?, y que yo ando sonando
Now you're pissed, clown, why? 'Cause I'm the one blowin' up?
Como que si yo tengo la culpa, payaso, que no estuvieses cobrando
Like it's my fault you ain't makin' bank, fool
Entonces dime qué es lo que tiene'
So tell me, what do you even have?
Tienes plata y burda de mujeres
You got money and tons of women
¿Por qué todo el tiempo andas mamando
So why you always bitching and complaining?
Y to' tus mujeres viajando por trenes?
And all your girls are ridin' the train?
Yo estaba preso y gaste más dinero
I was locked up and spent more money
Del que hacías y te crees un king
Than you ever did, and you think you're a king?
Compré dos motos, me compre un Corolla
I bought two bikes, got myself a Corolla
Y todavía ni un monopatín
And you still rollin' on a damn skateboard
Sales y dices que tienes más dinero en tu cuenta que Donal Trump
You out here sayin' you got more cash than Donald Trump
Pero, que yo sepa, Donald Trump no compra sus tenis imitación, bien
But last I checked, Trump don't buy knock-off sneakers, okay?
Eres el típico chico que dice en la calle que todo le abunda
You're that typical guy, all talk on the streets
Pero a me contaron que el rancho ese donde vives 'tá que se derrumba, ¡bah!
But I heard that shack you live in is about to crumble, bah!
¿Que eres lacra? No lo (no lo sé)
You a gangster? Don't know 'bout that (don't know 'bout that)
¿Que tienes bichas? No lo (no lo sé)
Got girls? Don't know 'bout that (don't know 'bout that)
¿Que eres narco? No te creo
You a drug lord? I don't believe it
Si andas manándote un huevo
Especially when you walkin' around with your nuts in a knot
A me dijero' en tu zona que nunca te han respeta'o
Word on the street is, in your hood, nobody respects you
Mas bien me dijeron que por un cacho
In fact, they say you a little errand boy
A cualquier mamarracho le haces los manda'os
Doin' bids for any random scrub
Donde vaya, a me respetan, en mi barrio me tienen respeto
Everywhere I go, I get respect, my barrio shows me love
El mismo respeto que siempre me dan cuando doy una vuelta en tu ghetto
The same respect they give me when I roll through your ghetto
Por eso es que el malandreo que me predicas pa' mi es comedia
That's why this gangster act you puttin' on is comical to me
Como desde los siete ya diferenciaba los tiros de la pirotecnia
Since I was seven, I could tell the difference between gunshots and fireworks
¿Quieres le cuente a la gente, payaso, las cosas que a me escribes?
You want me to expose you, clown? Show everyone the texts you send?
De espaldas me mamas el bicho y de frente aparentas que eres mi convive
Behind my back, you're kissing my ass, but to my face, you act like my rival
Pero no importa, yah (ah; no importa bobo)
But it doesn't matter, nah (ah; doesn't matter, fool)
Pero no importa
But it doesn't matter
Y escucha esto, ah
Listen to this, ah
Había una vez una niña que un día escribió a mi WhatsApp
Once upon a time, there was this girl who slid in my WhatsApp DMs
Me dijo que estaba soltera, que yo le gustaba, que me iba a llama', ah
Said she was single, had a thing for me, and wanted to call, ah
Que la pasara buscando en el carro, que algo me quería conta'
Told me to pick her up, said she had something to tell me
Yo no sabía que ella era tu novia, tampoco que me lo quería mama', jah
Little did I know, she was your girl, tryin' to get a taste, jah
¿Te diste cuenta que yo siempre estoy un paso más adelante que tú?
You catchin' on yet? I'm always a step ahead of you
Quiero que sepas y no te emociones, no te voy a nombra' en mi YouTube, nah
Don't get too excited, I ain't gonna put your name in my YouTube video, nah
Si algún día me ves en la calle y me preguntas si esto es pa' ti
If you ever see me on the streets and ask if this is for you
Te voy a mirar a los ojos, maldito bastardo, y te digo que sí, oh
I'm gonna look you dead in your eyes, you bastard, and say "Yes," oh
Yo tengo un deseo en la vida y sin eso no quiero morir
I got one wish in life, can't die without seein' it happen
Sin ver cómo termina tu carrera si nadie ahora te quiere oír
Watch your career crash and burn, with nobody listenin'
La' misma' chamita' que le escribes, la' misma' chamita' que las llamas
The same chicks you textin', the same ones you callin'
Son las que me dan el dato que me abraza' y después me lo mama'
They the ones feedin' me info, huggin' you, then givin' me head'
Querías tiempo y te deje (pero no hiciste nada)
You wanted time, I gave you time (but you did nothing)
Querías tiempo y te deje (pero no hiciste nada)
You wanted time, I gave you time (but you did nothing)
Querías tiempo y te deje, pero no pasará otra vez
You wanted time, I gave you time, but that ain't happening again
Porque salí de la cárcel, bobito, y ahora me pegué, oh
'Cause I'm out of jail now, dummy, and I'm on top, oh
Yah
Yah
Loyalty Records
Loyalty Records
Bulfe
Bulfe
Yeh
Yeh
Crowells
Crowells
Yah
Yah





Авторы: Eugenar Palacios, Jorge Cromwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.