Текст и перевод песни Scrop - HP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo-Lo-Lo-Loyalty
Records
Lo-Lo-Lo-Loyalty
Records
¿Quiénes
son
los
que
quieren
guerra?,
que
se
lancen,
digan
qué
es
lo
que
tienen
Кто
хочет
войны?
Давайте,
покажите,
что
у
вас
есть,
No
me
freno
ni
la
cárcel,
entonces
ustedes
no
creo
que
me
frenen
Меня
не
остановила
тюрьма,
так
что
вы
тем
более
не
сможете.
Subamos
al
ring
liriqueando
con
base,
muéstrame
qué
es
lo
que
tú
tienes
Залезай
на
ринг,
почитаем
под
бит,
покажи,
на
что
ты
способна.
Tengo
letras
pa'
que
tragues
en
casa,
payaso,
y
también
pa'
que
lleves
У
меня
есть
текста,
которые
ты
проглотишь
дома,
клоун,
и
еще
с
собой
возьмешь.
Entiende
que
yo
soy
versátil
y
voy
a
ponerle
al
ritmo
que
me
pongan
Я
разносторонний,
и
буду
читать
под
любой
ритм,
который
ты
мне
дашь.
Ahora
ni
por
que
se
escondan
les
voy
a
meter
en
la
trompa
Даже
если
спрячешься,
все
равно
тебе
врежу.
Porque
no
dejaron
tranquilo
a
la
bestia
y
se
hicieron
los
locos
y
listo
Потому
что
вы
не
оставили
зверя
в
покое,
строили
из
себя
дурачков,
ну
вот
и
все.
Qué
afán
por
que
yo
les
demuestre
que
al
lado
de
ustedes
yo
soy
como
Cristo
Так
хотели,
чтобы
я
доказал,
что
рядом
с
вами
я
как
Христос.
Porque
tú
seas
quien
seas,
¿yo
debo
rendirte
a
ti
pleitesía?
Думаешь,
если
ты
такая
вся
из
себя,
я
должен
преклоняться
перед
тобой?
Si
al
caso
vamos
hasta
las
mujeres
que
tú
tienes
por
mí
las
cogía
Да
я
бы
трахнул
всех
твоих
баб,
если
бы
захотел.
Yo
no
ando
buscando
batallas
con
nadie,
pero
no
me
nombres,
cabrón
Я
не
ищу
проблем,
но
ты
меня
не
трогай,
сука.
Porque
cuando
me
toca
cagarme
en
la
madre
de
alguien
disparo
y
le
meto
sin
compasión
Потому
что,
когда
меня
доводят,
я
стреляю
без
разбора
и
не
жалею
никого.
Respeto
a
todo
el
mundo,
mas
bien
me
vacilo
sus
cosas
siempre
Я
уважаю
всех,
но
меня
тошнит
от
ваших
выходок.
Pero
no
significa
que
deba
picarte
una
torta
y
pelarte
los
dientes
Но
это
не
значит,
что
я
буду
молчать
и
улыбаться.
Ahora
tú
cargas
un
peo,
payaso,
¿por
qué?,
y
que
yo
ando
sonando
У
тебя
пригорело,
клоун,
почему?
Потому
что
я
на
волне?
Como
que
si
yo
tengo
la
culpa,
payaso,
que
tú
no
estuvieses
cobrando
Как
будто
я
виноват,
что
ты
не
получаешь
столько
же,
придурок.
Entonces
dime
qué
es
lo
que
tú
tiene'
Так
что
покажи,
что
ты
можешь.
Tienes
plata
y
burda
de
mujeres
У
тебя
бабки
и
куча
баб.
¿Por
qué
todo
el
tiempo
tú
andas
mamando
Так
почему
ты
вечно
ноешь?
Y
to'
tus
mujeres
viajando
por
trenes?
И
все
твои
бабы
ездят
на
электричках?
Yo
estaba
preso
y
gaste
más
dinero
Я
в
тюрьме
больше
потратил,
Del
que
tú
hacías
y
te
crees
un
king
Чем
ты
зарабатываешь,
а
строишь
из
себя
короля.
Compré
dos
motos,
me
compre
un
Corolla
Купил
два
мотоцикла,
купил
себе
Corolla,
Y
tú
todavía
ni
un
monopatín
А
у
тебя
до
сих
пор
даже
самоката
нет.
Sales
y
dices
que
tienes
más
dinero
en
tu
cuenta
que
Donal
Trump
Ты
выходишь
и
говоришь,
что
у
тебя
на
счету
больше
денег,
чем
у
Дональда
Трампа.
Pero,
que
yo
sepa,
Donald
Trump
no
compra
sus
tenis
imitación,
bien
Но,
насколько
мне
известно,
Дональд
Трамп
не
покупает
поддельные
кроссовки,
ясно?
Eres
el
típico
chico
que
dice
en
la
calle
que
todo
le
abunda
Ты
типичный
понтовщик,
который
на
словах
готов
мир
перевернуть.
Pero
a
mí
me
contaron
que
el
rancho
ese
donde
vives
'tá
que
se
derrumba,
¡bah!
Но
мне
тут
шепнули,
что
твоя
халупа
вот-вот
развалится,
ха!
¿Que
eres
lacra?
No
lo
sé
(no
lo
sé)
Ты
отморозок?
Не
знаю
(не
знаю).
¿Que
tienes
bichas?
No
lo
sé
(no
lo
sé)
У
тебя
связи?
Не
знаю
(не
знаю).
¿Que
eres
narco?
No
te
creo
Ты
наркобарон?
Не
верю.
Si
andas
manándote
un
huevo
Если
ты
дрочишь
на
деньги.
A
mí
me
dijero'
en
tu
zona
que
nunca
te
han
respeta'o
Мне
тут
рассказывали,
что
в
твоем
районе
тебя
никто
не
уважает.
Mas
bien
me
dijeron
que
tú
por
un
cacho
Что
ты
за
копейки,
A
cualquier
mamarracho
le
haces
los
manda'os
Готов
на
побегушки
бегать
к
любому
ублюдку.
Donde
vaya,
a
mí
me
respetan,
en
mi
barrio
me
tienen
respeto
Куда
бы
я
ни
пошел,
меня
уважают,
в
моем
районе
меня
уважают.
El
mismo
respeto
que
siempre
me
dan
cuando
doy
una
vuelta
en
tu
ghetto
Так
же
меня
уважают,
когда
я
появляюсь
в
твоем
гетто.
Por
eso
es
que
el
malandreo
que
tú
me
predicas
pa'
mi
es
comedia
Так
что
твое
пацанство
для
меня
— просто
комедия.
Como
desde
los
siete
ya
diferenciaba
los
tiros
de
la
pirotecnia
Я
с
семи
лет
умею
отличать
выстрелы
от
петард.
¿Quieres
le
cuente
a
la
gente,
payaso,
las
cosas
que
tú
a
mí
me
escribes?
Хочешь,
я
расскажу
всем,
что
ты
мне
пишешь?
De
espaldas
me
mamas
el
bicho
y
de
frente
aparentas
que
eres
mi
convive
За
спиной
лижешь
мне
яйца,
а
на
публику
строишь
из
себя
мою
подружку.
Pero
no
importa,
yah
(ah;
no
importa
bobo)
Но
это
неважно,
да
(а;
неважно,
дурачок).
Pero
no
importa
Но
это
неважно.
Y
escucha
esto,
ah
И
слушай
сюда,
а.
Había
una
vez
una
niña
que
un
día
escribió
a
mi
WhatsApp
Однажды
мне
в
WhatsApp
написала
девушка.
Me
dijo
que
estaba
soltera,
que
yo
le
gustaba,
que
me
iba
a
llama',
ah
Сказала,
что
свободна,
что
я
ей
нравлюсь
и
что
позвонит,
а.
Que
la
pasara
buscando
en
el
carro,
que
algo
me
quería
conta'
Чтобы
я
заехал
за
ней,
что
хочет
кое-что
рассказать.
Yo
no
sabía
que
ella
era
tu
novia,
tampoco
que
me
lo
quería
mama',
jah
Я
не
знал,
что
это
твоя
девушка,
и
что
она
хочет
мне
отсосать,
ха.
¿Te
diste
cuenta
que
yo
siempre
estoy
un
paso
más
adelante
que
tú?
Понимаешь,
что
я
всегда
на
шаг
впереди
тебя?
Quiero
que
tú
sepas
y
no
te
emociones,
no
te
voy
a
nombra'
en
mi
YouTube,
nah
Не
обольщайся,
я
не
буду
упоминать
тебя
в
своем
YouTube,
нет.
Si
algún
día
me
ves
en
la
calle
y
me
preguntas
si
esto
es
pa'
ti
Если
когда-нибудь
увидишь
меня
на
улице
и
спросишь,
это
про
тебя?
Te
voy
a
mirar
a
los
ojos,
maldito
bastardo,
y
te
digo
que
sí,
oh
Я
посмотрю
тебе
в
глаза,
жалкий
ублюдок,
и
скажу,
что
да,
о.
Yo
tengo
un
deseo
en
la
vida
y
sin
eso
no
quiero
morir
У
меня
есть
одно
желание,
без
которого
я
не
хочу
умирать.
Sin
ver
cómo
termina
tu
carrera
si
nadie
ahora
te
quiere
oír
Увидеть,
как
закончится
твоя
карьера,
когда
тебя
никто
не
захочет
слушать.
La'
misma'
chamita'
que
tú
le
escribes,
la'
misma'
chamita'
que
tú
las
llamas
Эти
же
телки,
которым
ты
пишешь,
которым
ты
звонишь,
Son
las
que
me
dan
el
dato
que
tú
me
abraza'
y
después
me
lo
mama'
Сливают
мне
инфу,
что
ты
меня
обнимаешь,
а
потом
делаешь
минет.
Querías
tiempo
y
te
deje
(pero
no
hiciste
nada)
Ты
хотел
времени,
я
дал
тебе
его
(но
ты
ничего
не
сделал).
Querías
tiempo
y
te
deje
(pero
no
hiciste
nada)
Ты
хотел
времени,
я
дал
тебе
его
(но
ты
ничего
не
сделал).
Querías
tiempo
y
te
deje,
pero
no
pasará
otra
vez
Ты
хотел
времени,
я
дал
тебе
его,
но
второго
шанса
не
будет.
Porque
salí
de
la
cárcel,
bobito,
y
ahora
me
pegué,
oh
Потому
что
я
вышел
из
тюрьмы,
придурок,
и
теперь
я
на
коне,
о.
Loyalty
Records
Loyalty
Records.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugenar Palacios, Jorge Cromwell
Альбом
Élite
дата релиза
21-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.