Scrop - Next - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scrop - Next




Next
Next
Pasó el tiempo desde la última vez que hablamos
Time has passed since we last spoke,
Y eso no fueron los términos en que quedamos
And that wasn't how we left things, you know.
Yo no decidí dejarnos, yo buscaba soluciones
I didn't choose to leave us, I sought solutions,
Porque siempre yo trataba que la relación funcione
Always trying to make our relationship work.
Pedir que vuelvas es como un acto suicida
Asking you back feels like suicide,
Es estúpido cometer el mismito error en la vida
It's stupid to repeat the same mistakes in life.
Agarra cualquier vidrio y avientalo contra el piso
Grab any glass and throw it against the floor,
Y date cuenta que no se puede arreglar por más que se quiso
And realize it can't be fixed, no matter how much we wished.
Yo no te niego que yo me sentí perdido
I won't deny I felt lost,
Pero alguien importante supo llenar tu vacío
But someone important filled the void you left.
Por eso si me llamas creyendo que estoy peor
So if you call thinking I'm worse off,
Te equivocaste porque nunca en la vida me ha ido mejor
You're wrong, because I've never been better.
Yo espero que estés bien y hayas encontrado
I hope you're well and have found,
Al igual que yo una persona, y te haya enamorado
Like me, someone who makes you fall in love.
eso no ha pasado, y por eso me estás buscando
If that hasn't happened, and that's why you're looking for me,
Me apena decirte que has perdido el tiempo llamando
I'm sorry to say you've wasted your time calling.
¿Por qué no me atendiste cuando yo llamaba?
Why didn't you answer when I called?
Esa noche que te hacías que un carajo te importaba
That night you pretended to care at all.
Por eso no pidas ahora que te calor
So don't ask for my warmth now,
Porque sabes ya tengo otra que me haga el amor.
Because you know I have someone else to make love to.
Atiendo el teléfono por caballero,
I answer the phone out of courtesy,
Pero no porque me importe escucharte, te soy sincero
But not because I care to hear you, I'll be honest.
El día que te fuiste sin oírme y no hacer caso
The day you left without listening, ignoring me,
Decidí dar un gran paso, y era buscarte un remplazo
I decided to take a big step, to find your replacement.
Te invito hagas lo mismo, y que te superes
I invite you to do the same, to move on,
No puedes estar 'tras de alguien que ya no te quiere
You can't chase someone who doesn't love you anymore.
un día de verdad me quisiste, déjame quieto
If you ever truly loved me, leave me alone,
No hagas que completamente te pierda el respeto
Don't make me lose all respect for you.
Yo sé, un día tuve fé, y yo lo intenté, pero quisiste romper
I know, I once had faith, and I tried, but you wanted to break it.
Ahora quieres volver, como aquella vez
Now you want to come back, like that time,
Pero ahora el menú, lo cambié
But now the menu has changed.
Algún día tuve fé, y yo lo intenté, pero quisiste romper
I once had faith, and I tried, but you wanted to break it.
Ahora quieres volver, como aquella vez
Now you want to come back, like that time,
Pero ahora el menú, lo cambié.
But now the menu has changed.
Yo te voy a dar un consejo, amiga
I'll give you some advice, my friend,
Y es que el amor no se presiona, ni mucho menos se mendiga
Love shouldn't be forced, nor begged for.
Eso no me lo dijeron, ni tampoco lo leí
Nobody told me this, nor did I read it,
Lastimosamente, todo esto lo aprendí de
Unfortunately, I learned all this from you.
me fuiste gran ayuda para poder comprender
You were a great help in understanding,
Que lo errores se superan por más que puedan doler
That mistakes can be overcome, no matter how much they hurt.
Que uno debe respetarse y se tiene que valorar
That we must respect and value ourselves,
Pues, hay basura que en la vida, no debemos reciclar
Because there's some trash in life we shouldn't recycle.
Por eso si te digo que acepto que nos veamos
So if I said we could meet,
Tendríamos sexo, y después un problema en nuestras manos
We'd have sex, and then a problem on our hands.
Eso te haría creer que yo a te amo
It would make you believe I love you,
Cuando realmente la mujer que amo, le fallamos
When in reality, we'd be failing the woman I do love.
eres una persona hermosa, no lo niego
You're a beautiful person, I won't deny it,
Quien no se paralice al verte, es porque está ciego
Whoever doesn't stop in their tracks seeing you must be blind.
Pero, ¿Viste? No todo pelea a favor tuyo
But see? Not everything goes your way,
Cuando pierdes lo que quieres por mentir y por orgullo
When you lose what you want because of lies and pride.
Ahora estoy con alguien que en verdad me entiende
Now I'm with someone who truly understands me,
Que lucha porque todo siempre se mantenga fuerte
Who fights to keep everything strong.
Con defectos como todo, pero con la diferencia
With flaws like everyone else, but with the difference,
Que ella me los muestra, y no tiene miedo a pagar la cuenta
That she shows them to me, and isn't afraid to pay the bill.
Yo estoy haciendo lo que sea por ella
I'm doing everything for her,
Le bajé la luna del cielo, donde te una estrella
I brought the moon down from the sky, where I gave you a star.
Porque cuando comenzamos, todavía yo te nombraba
Because when we started, I still mentioned your name,
Y ella me aceptó, e hizo que de ni me acordara
And she accepted me, and made me forget about you.
Ya no me llames, no me busques, no me pienses
Don't call me, don't look for me, don't think about me,
Te deseo lo mejor de la vida y que algo encuentres
I wish you the best in life and hope you find something.
Cuando me trates de llamar, está consciente
When you try to call me, be aware,
Que no atiendo, porque estoy haciendo lo que está en tu mente
That I won't answer, because I'm doing what's on your mind.
Yo un día tuve fé, y yo lo intenté, pero quisiste romper
I know, I once had faith, and I tried, but you wanted to break it.
Ahora quieres volver, como aquella vez
Now you want to come back, like that time,
Pero ahora el menú, lo cambié
But now the menu has changed.
Algún día tuve fé, y yo lo intenté, pero quisiste romper
I once had faith, and I tried, but you wanted to break it.
Ahora quieres volver, como aquella vez
Now you want to come back, like that time,
Pero ahora el menú, lo cambié.
But now the menu has changed.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.