Текст и перевод песни Scrop - PintuRap
Activos
que
cayó
la
noche
cuadra
el
bolso
mete
la
lata
y
el
cap.
Assets
that
fell
the
night
block
the
bag
puts
the
can
and
the
cap.
Ponte
la
peor
ropita
la
máscara
y
a
pintar
Put
on
the
worst
clothes,
the
mask
and
paint
Hoy
nos
toca
bandaliar
así
que
activo
compai
Today
it's
our
turn
to
bandaliar
so
active
compai
Esto
no
es
nada
de
boceto
hoy
nos
vamos
al
Freestyle
This
is
nothing
sketch
today
we
are
going
to
the
Freestyle
Capucha
cual
terrorista
relajaos
por
la
autopista
Hood
like
a
terrorist
relax
on
the
highway
Guantes
de
doctor
en
mano
y
descubierta
la
vista
Doctor's
gloves
in
hand
and
sight
uncovered
PENDIENTE
de
que
si
escuchan
la
sirena
hay
que
pirar
If
you
hear
the
siren,
you
have
to
jump.
Ya
que
si
te
quedas
pegado
los
pacos
te
pueden
pescar
Because
if
you
stay
stuck
the
pacos
can
catch
you
Dispuestos
a
dar
la
talla
las
paredes
muros
y
vayas
Willing
to
give
the
size
the
walls
walls
and
go
Si
las
pintas
te
lacreas
si
no
lo
haces
mejor
calla
If
you
paint
them
you
get
lacerated
if
you
don't
do
it
better
shut
up
El
del
vicio
nunca
falla
déjalo
que
arme
su
join
The
one
with
the
vice
never
fails
let
him
make
his
join
Ponlo
a
que
garitee
mientras
tú
cuadras
el
point
Put
it
to
guard
while
you
square
the
point
Esto
es
a
cara
pelada
los
cagaos
que
se
escondan
This
is
to
bare
face
the
shits
that
hide
Agita
lata
incrusta
cap
y
listo
pa
pega
una
bomba
Shake
can
embeds
cap
and
voila...
stick
a
bomb
Primer
paso
si
eres
lacra
la
haces
con
un
solo
trazo
First
step
if
you
are
a
bitch
you
do
it
with
a
single
stroke
Y
si
no
no
te
aflijas
y
pinta
asi
te
salga
a
los
coñazos
And
if
not
don't
grieve
and
paint
like
that
it
comes
out
to
the
pussies
Nigga
mira
para
arriba
no
pendiente
las
estrellas
Nigga
look
up
not
pending
the
stars
Si
no
de
la
bruja
que
siempre
viene
y
lanza
botellas
If
not
from
the
witch
who
always
comes
and
throws
bottles
No
te
distraigas
que
ese
bastardo
no
es
tu
padre
Don't
be
distracted
that
bastard
is
not
your
father
Pinta
y
ráyale
la
casa
y
después
mentale
la
madre
Paint
and
wash
the
house
for
him
and
then
mind
his
mother
Nunca
es
tarde
así
que
pinta
relax
y
pira
pa
otro
lao
It's
never
too
late
so
paint
relax
and
smoke
for
another
Lao
Que
la
zona
es
bien
grande
y
hay
sitios
donde
no
han
pintado
That
the
area
is
very
large
and
there
are
places
where
they
have
not
painted
Que
no
se
acabe
el
marcador
raya
los
postes
deprisa
Don't
let
the
scoreboard
run
out,
scratch
the
posts
in
a
hurry
Si
se
acaba
tranquilo
compadre
espero
tengas
tiza
If
it
ends
quietly
compadre
I
hope
you
have
chalk
Que
esto
es
hasta
que
amanezca
has
la
vaca
pa
los
potes
That
this
is
until
the
dawn
has...
the
cow
pa
the
pots
Que
pinte
primero
el
que
pinte
y
que
después
que
lo
rote
Let
the
one
who
paints
paint
first
and
then
rotate
it
Pintemos
toda
la
ciudad
así
siempre
nos
quieran
bofea
Let's
paint
the
whole
city
like
this
they
always
want
to
slap
us
Que
aunque
borren
todo
EL
GRAFITERO
NUNCA
MORIRA
That
even
if
they
erase
all
THE
GRAFFITI
ARTIST
WILL
NEVER
DIE
Mientras
más
nos
peguen
mas
pintamos
mas
rayamos
The
more
they
hit
us
the
more
we
paint
the
more
we
scratch
Somos
lo
que
somos
no
nos
toquen
que
de
igual
forma
pintamos
We
are
what
we
are
don't
touch
us
we
paint
the
same
way
Esto
es
cultura
de
la
calle
pelao
This
is
Pelao
Street
culture
Si
quieres
ver
de
qué
se
trata
solo
mira
pa
los
lao
If
you
want
to
see
what
it's
all
about
just
look
at
pa
los
lao
Los
pacos
los
tienen
jodios
parecieran
que
todos
fueran
judío
The
cops
have
the
fucks
it
would
seem
that
they
were
all
Jewish
Por
todo
quiere
prende
escama
y
por
todo
arman
lio
For
everything
he
wants
to
turn
on
scale
and
for
everything
they
make
a
mess
Si
te
pescan
con
la
lata
quieren
pasarse
de
ratas
If
they
catch
you
with
the
can
they
want
to
pass
of
rats
Y
darte
coñazo
en
el
coco
en
el
pecho
y
hasta
en
las
patas
And
give
you
pussy
in
the
coconut
on
the
chest
and
even
on
the
paws
Casi
siempre
el
mismo
peo
te
tratan
siempre
como
un
trapo
Almost
always
the
same
peo
they
always
treat
you
like
a
rag
Quieren
pintarte
el
cabello
la
camisa
y
los
zapatos
They
want
to
paint
your
hair
shirt
and
shoes
Aunque
el
mal
rato
haga
hoy
que
te
enchaben
los
estrenos
Even
if
the
bad
weather
makes
the
premieres
enchaben
for
you
today
Unos
zapatos
pintados
no
va
ser
que
tu
pintes
menos
A
pair
of
painted
shoes
is
not
going
to
be
that
you
paint
less
Se
hace
en
todo
los
estilos
como
tu
los
busques
aquí
hay
It
is
made
in
all
styles
as
you
look
for
them
here
are
Se
hace
tag
bomba
piezas
reales
y
hasta
un
willd
stile
It
makes
tag
bomb
real
parts
and
even
a
willd
stile
Extiendan
esta
mierda
es
arte
dejen
ya
la
estupidez
Spread
this
shit
it's
art
stop
the
stupidity
already
Ve
un
3d
y
ve
que
no
serás
capaz
de
hacerlo
usted
See
a
3d
and
see
that
you
won't
be
able
to
do
it
you
Hay
momentos
en
los
cuales
no
consiguen
rial
por
lote
There
are
times
when
they
don't
get
rial
by
lot
Pero
no
te
voy
a
decir
que
se
hace
pa
cuadra
los
potes
But
I'm
not
going
to
tell
you
what
is
done
to
block
the
pots
Pintura
y
guante
es
lo
que
hay
si
no
te
gusta
good
bye
Paint
and
glove
is
the
thing
if
you
don't
like
bye
bye
Compay
graff
Freestyle
y
drógate
tan
solo
usando
espray
Compay
graff
Freestyle
and
get
drunk
just
using
spray
Esta
es
la
nota
Salí
a
pinta
con
toda
la
patota
This
is
the
note
I
went
out
to
pint
with
all
the
patota
Córreles
a
los
guardias
a
las
brujas
y
hasta
los
ptj
Run
the
guards
to
the
witches
and
even
the
ptjs
Carga
un
bolsito
pintao
donde
nada
vaya
a
zona
Carry
a
small
painted
bag
where
nothing
goes
to
zone
Pa
que
no
forzes
la
barra
cuando
callao
quieras
pinta
So
don't
force
the
bar
when
you
want
to
paint
callao
Esto
es
pa
los
míos
feos
pa
los
que
van
para
arriba
This
is
for
mine
ugly
ones
for
the
ones
that
go
up
Que
prefieren
compra
potes
antes
que
comprar
comida
Who
would
rather
buy
pots
than
buy
food
Esto
es
graff
de
la
calle
para
que
les
voy
a
mentí
This
is
graff
from
the
street
so
I'm
gonna
lie
to
them
Si
quieres
le
preguntas
a
sile
y
a
dik
If
you
want
to
ask
sile
and
dik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.