Текст и перевод песни Scrop - Yo Con Ella
Ella
sabe
que
es
mi
lady
la
niña
que
me
pone
diferente
She
knows
she's
my
lady,
the
girl
who
makes
me
feel
different
Me
pone
más
demente
tan
solo
tenerla
al
frente
Drives
me
crazy
just
having
her
in
front
of
me
Yeah
Tan
solo
tenerla
al
frente...
Yeah,
just
having
her
in
front
of
me...
Ya
llevo
como
un
Mes
en
esto
mandándote
puro
mensaje
de
texto
I've
been
at
this
for
like
a
month,
sending
you
pure
text
messages
Hablando
hasta
las
3 de
la
mañana
sin
pretexto
Talking
until
3 in
the
morning
with
no
excuse
Me
concentro
a
solo
esperar
que
tú
te
conectes
I
focus
on
just
waiting
for
you
to
connect
Para
poder
hablarte
mientras
no
pueda
Verte!
So
I
can
talk
to
you
while
I
can't
see
you!
Mira
que
me
siento!
Así
como
un
rangers
Look
how
I
feel!
Like
a
Power
Ranger
Dando
más
vuelta
que
los
mismos
Speedy
Ángel
Going
around
more
than
the
Speedy
Angels
themselves
Somos
tal
para
cual
nadie
eso
lo
va
poder
cambiar
We're
made
for
each
other,
nobody
can
change
that
Porque
cada
día
que
pasa
tenemos
un
nuevo
plan
Pa
divertirnos
Because
every
day
that
passes
we
have
a
new
plan
to
have
fun
Sin
nada
de
embuste.
Me
pone
el
corazoncito
así
como
un
dubstep
Without
any
lies.
Makes
my
little
heart
beat
like
a
dubstep
Somos
solo
nosotros
en
la
pista
y
que
envidie
Romeo
& Julieta
It's
just
us
on
the
dance
floor,
let
Romeo
& Juliet
be
envious
Porque
junto
cuando
estamos
Tu&Yo
somos
otro
beta
Because
together
when
we're
You
& I,
we're
a
whole
other
level
Tenemos
días
de
cine,
de
playas
y
de
piscina
We
have
movie
days,
beach
days
and
pool
days
Todo
es
como
un
balance
pa'
no
caer
en
la
rutina
Everything
is
like
a
balance
so
we
don't
fall
into
routine
Ella
sabe
que
yo
me
desplazo
por
todas
las
esquinas
She
knows
I
move
around
all
corners
Pero
que
yo
la
respeto
porque
ella
es
mi
Femenina
But
that
I
respect
her
because
she's
my
woman
¡Calma
Baby!
Espérate
please...
Calm
down,
baby!
Wait,
please...
Que
esto
fluya
como
nuestro
gran
primer
Kiss
Let
this
flow
like
our
great
first
kiss
Tan
solo
tienes
que
bailarme
sobre
este
Beats
You
just
have
to
dance
for
me
on
this
beat
Así
como
cuando
el
amor
hicimos
escuchando
Alicia
keys
Just
like
when
we
made
love
listening
to
Alicia
Keys
Ouh
si
Mami!!
No
sabes
cómo
estoy
aquí
Oh
yeah,
mami!!
You
don't
know
how
I
am
here
Con
los
audífonos
puestos
y
solo
pensando
en
ti
With
my
headphones
on
and
only
thinking
about
you
Sé
que
te
encanta
te
toque
y
siempre
te
vuelva
crazy
I
know
you
love
it
when
I
touch
you
and
always
drive
you
crazy
Cuando
te
doy
nalgaditas
leves
y
de
forma
sexy
When
I
give
you
light
and
sexy
spanks
Ella
está
clara
que
mi
cariño
siempre
a
ella
le
impacta
She's
clear
that
my
love
always
impacts
her
Porque
esa
loca
yo
soy
el
tornillo
que
le
falta
ella
Because
for
that
crazy
girl,
I'm
the
missing
screw
Es
mi
Santa
con
ella
a
donde
sea
y
a
donde
salga
She's
my
Santa,
with
her
wherever
I
go,
wherever
I
leave
Porque
veo
las
estrella
cuando
repaso
su
espalda
Because
I
see
the
stars
when
I
trace
her
back
Hemos
pasado
bastante
roncha
pero
junto
aquí
estamos
We've
gone
through
a
lot
of
rough
patches,
but
we're
still
here
together
Es
algo
como
la
canción
de
Pande
Volvinamos
It's
something
like
the
Pande
song
"Volvinamos"
Peleamos,
nos
dejamos
nos
reímos
y
lloramos
We
fight,
we
leave
each
other,
we
laugh
and
we
cry
Pero
siempre
terminamos
juntos
agarrados
de
manos
But
we
always
end
up
together
holding
hands
A
ella
le
encanta
que
le
muerda
los
labios
y
se
me
pica
She
loves
it
when
I
bite
her
lips
and
I
get
itchy
Si
vamos
por
la
calle
y
por
ahí
me
ve
otra
chica
If
we
walk
down
the
street
and
another
girl
sees
me
there
Me
pone
esa
carita
eh
culo
que
tanto
me
excita
She
gives
me
that
pouting
face
that
excites
me
so
much
Que
me
siento
como
Superman
Y
ella
mi
Criptonita
That
I
feel
like
Superman
and
she's
my
Kryptonite
No
es
para
nada
sifrina
se
mete
en
donde
yo
me
meto
She's
not
snobby
at
all,
she
gets
into
what
I
get
into
Un
Estilo
candela
Gorrita
y
Jordán
Retro
A
fire
style,
cap
and
Jordan
Retro
Casual
en
fiesta
Formales
también
se
ve
atractiva
Casual
at
parties,
formal
also
looks
attractive
Cuando
nos
vamos
de
campus
y
se
viste
bien
deportiva
When
we
go
to
campus
and
she
dresses
sporty
Ella
es
tan
perfecta
que
me
hace
sentir
un
Rey
She's
so
perfect
she
makes
me
feel
like
a
king
Desnuda
por
mi
cuarto
solitos
jugando
Play
Naked
in
my
room
alone
playing
Play
Vemos
el
Capo,
Pablo
Escobar
y
hasta
Prisión
Break
We
watch
El
Capo,
Pablo
Escobar
and
even
Prison
Break
Y
otras
series
delictivas
que
si
están
fuera
de
ley
And
other
crime
series
that
are
outside
the
law
Se
me
ha
puesto
bien
llorona
y
casi
se
arranca
los
pelos
She
got
really
teary-eyed
and
almost
ripped
her
hair
out
Cuando
veía
la
Película
de
3Metros
sobre
el
Cielo
When
she
saw
the
movie
"3
Meters
Above
the
Sky"
Burda
de
Cursi
la
muchacha
diciendo
que
piensa
en
mí
Super
cheesy
girl
saying
she
thinks
of
me
Cuando
mira
la
película
Tengo
ganas
de
Ti
When
she
watches
the
movie
"I
Want
You"
Ella
es
a
todo
terreno
solo
yo
le
pongo
frenos
She's
all-terrain,
only
I
put
the
brakes
on
her
Porque
hasta
el
momento
ella
está
clara
que
yo
soy
su
Dueño
Because
so
far
she's
clear
that
I'm
her
owner
Se
pone
mis
camisas
y
me
cocina
sin
rodeo
She
wears
my
shirts
and
cooks
for
me
without
a
fuss
Y
cuando
la
molesto
mucho
se
arrecha
y
me
mira
feo
And
when
I
bother
her
a
lot,
she
gets
mad
and
gives
me
a
dirty
look
Pero
no
creo
que
exista
otra
Lady
como
la
mía
But
I
don't
think
there's
another
lady
like
mine
Que
me
aguante
y
me
cumpla
todas
mis
fantasías
Who
puts
up
with
me
and
fulfills
all
my
fantasies
Que
me
apoye
en
lo
que
hago
siempre
y
todos
los
días
Who
supports
me
in
what
I
do
always
and
every
day
Que
cuando
me
pidan
fotos
aunque
se
pique
se
ría
That
when
they
ask
me
for
photos,
even
if
she
gets
annoyed,
she
laughs
Ella
es
mi
Lady
la
niña
que
me
pone
diferente
She's
my
lady,
the
girl
who
makes
me
feel
different
Que
me
pone
más
demente
tan
solo
tenerla
al
frente
Who
makes
me
crazier
just
having
her
in
front
of
me
Ella
está
clara
que
sin
ella
no
puedo
vivir
She's
clear
that
I
can't
live
without
her
Y
por
eso
no
se
marcha
y
conmigo
ella
sigue
aquí
And
that's
why
she
doesn't
leave
and
stays
with
me
here
Ella
es
mi
Lady
la
niña
que
me
pone
diferente
She's
my
lady,
the
girl
who
makes
me
feel
different
Y
que
me
pone
más
demente
tan
solo
tenerla
al
frente
And
who
makes
me
crazier
just
having
her
in
front
of
me
Ella
está
clara
que
sin
ella
no
puedo
vivir
She's
clear
that
I
can't
live
without
her
Y
por
eso
no
se
marcha
y
conmigo
ella
sigue
aquí(bis)
And
that's
why
she
doesn't
leave
and
stays
with
me
here
(bis)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.