Текст и перевод песни Scrop - Éxtasis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
Scrop
baby
It's
Scrop
baby
Sabes
que
eres
mi
lady
You
know
you're
my
lady
Sabes
que
soy
tu
negris
You
know
I'm
your
man
Me
encanta
siempre,
I
always
love
it,
Me
encanta
como
bailas
cuando
usas
esos
tacones
que
I
love
how
you
dance
when
you
wear
those
heels
that
Realzan
tus
nalgas
Accentuate
your
curves
Me
encanta
que
te
encante,
I
love
that
you
love
it,
Que
te
lo
haga
hasta
que
aguantes,
That
I
do
it
to
you
until
you
can't
take
it
anymore,
Tus
ojos
dicen
que
te
duele
pero
tú
pa′lante
Your
eyes
say
it
hurts
but
you
keep
going
Llame
si
me
necesita
Call
me
if
you
need
me
Pida
y
abra
la
boquita
Ask
and
open
your
little
mouth
Que
aquí
la
casa
invita
The
house
is
treating
tonight
Dicen
que
eres
tímida,
They
say
you're
shy,
Pero
tranquila
mi
vida,
estás
un
poco
rigida,
deja
use
mi
creatividad
But
relax
my
life,
you're
a
little
stiff,
let
me
use
my
creativity
Como
me
encanta
que
seas
tan
atlética,
How
I
love
that
you're
so
athletic,
Que
combinas
el
brasier
con
la
pantaletica
That
you
combine
your
bra
with
your
leggings
Esas
nalgotas
grandes
pero
pocas
Those
big
but
few
booties
Teticas
y
mueves
pum
pum
como
una
frenética
Boobs
and
you
move
pum
pum
like
a
frantic
woman
Me
preguntan
por
ti,
digo
es
como
pocas,
que
como
es
tu
carácter,
They
ask
me
about
you,
I
say
you're
one
of
a
kind,
how
is
your
character,
Digo
que
estás
loca,
I
say
you're
crazy,
Tienes
cara
ruda
como
un
corazón
de
roca,
You
have
a
tough
face
like
a
heart
of
stone,
Dureza
que
se
rompe
cuando
este
negro
te
toca
Hardness
that
breaks
when
this
black
man
touches
you
No
sabemos
que
somos
y
nos
celamos
We
don't
know
what
we
are
and
we
get
jealous
Nos
cogemos
solamente
y
no
andamos
de
manos
We
just
fuck
and
don't
hold
hands
Si
dices
que
hay
un
gafo
que
se
le
paso
la
If
you
say
there's
a
fool
who
crossed
the
Mano,
me
le
llego
con
excalibur
y
fuuhh
lo
picamos
Line,
I'll
come
to
him
with
Excalibur
and
fuuhh
we'll
chop
him
up
Tú
eres
mi
plan,
mi
ying
mi
yang,
You
are
my
plan,
my
ying
my
yang,
Yo
soy
tu
Adán,
me
gustas
más
que
el
pan,
soy
tu
galán
I
am
your
Adam,
I
like
you
more
than
bread,
I
am
your
gentleman
Que
eras
fría
como
el
hielo
me
That
you
were
cold
as
ice
they
Decían,
pero
por
mí
ardes
cómo
un
gran
volcán
Told
me,
but
for
me
you
burn
like
a
great
volcano
Yo
contigo
lo
que
sea
que
me
propongas
With
you
whatever
I
propose
Eres
flexible
y
te
aguantas
como
te
pongas
You
are
flexible
and
you
endure
however
I
put
you
Yo
subestime
esa
carita
de
tonta
I
underestimated
that
silly
face
Pero
fuck
donde
te
pido
tú
te
montas
But
fuck
wherever
I
ask
you,
you
get
on
Yo
estoy
contigo
I'm
with
you
Tú
estás
conmigo
You
are
with
me
Nadie
sospecha
Nobody
suspects
Qué,
Ya
lo
hicimos
What,
we
already
did
it
Es
un
delito,
It's
a
crime,
El
que
cometimos
pero
te
lo
sigo
haciendo
porque
no
hay
testigos
The
one
we
committed
but
I
keep
doing
it
to
you
because
there
are
no
witnesses
Yo
estoy
contigo
I'm
with
you
Tú
estás
conmigo
You
are
with
me
Nadie
sospecha
Nobody
suspects
Qué,
Ya
lo
hicimos
What,
we
already
did
it
Es
un
delito,
It's
a
crime,
El
que
cometimos
pero
te
lo
sigo
haciendo
porque
no
hay
testigos
The
one
we
committed
but
I
keep
doing
it
to
you
because
there
are
no
witnesses
Que
tus
padres
piensen
que
seguimos
siendo
panas
Let
your
parents
think
we're
still
friends
Cualquier
cosa
yo,
me
tiro
por
la
ventana
Anything
I'll
throw
myself
out
the
window
No
estés
nerviosa
por
sí
nos
pilla
tu
hermana,
q
Don't
be
nervous
if
your
sister
catches
us,
q
Ue
ella
es
mi
fanática
y
felíz
le
meta
a
su
hermana
Ue
she's
my
fan
and
happy
to
give
it
to
her
sister
Tus
amigos
no
imaginan,
mejor
que
así
sea
Your
friends
can't
imagine,
better
that
way
Cuando
me
preguntan
por
ti,
les
digo
que
eres
fea,
When
they
ask
me
about
you,
I
tell
them
you're
ugly,
Que
jamás
tu
me
verías
que
no
me
lo
crea,
s
That
you
would
never
see
me
that
I
don't
believe
it,
s
I
supieran
que
te
agarro
ese
culito
donde
sea
If
they
knew
I
grab
that
little
ass
of
yours
anywhere
Pero
yo
te
quiero
mantener
en
secreto
But
I
want
to
keep
you
a
secret
Y
el
secreto
es
que
todo
siga
discreto
And
the
secret
is
that
everything
remains
discreet
Guardame
en
tu
iphone
como
agencia
de
boletos
y
Save
me
on
your
iphone
as
a
ticket
agency
and
Repicame
una
vez
que
voy
volando
y
te
lo
meto,
baby
Call
me
once
I'm
flying
and
I'll
put
it
in
you,
baby
Yo
a
ti
no
te
llamo
después
de
las
siete
I
don't
call
you
after
seven
Tú
a
mi
no
me
llamas
ya
después
de
las
seis
You
don't
call
me
after
six
El
mariquito
de
tu
novio
como
es
que
se
llama
What's
the
name
of
your
boyfriend's
faggot?
Carlos,
tú
por
mí
no
te
preocupes
puedes
llamarme
grey
Carlos,
don't
worry
about
me
you
can
call
me
grey
Lo
de
nosotros
es
tan
solo
sexo
ocasional
Ours
is
just
casual
sex
Ese
que
nos
distrae
cuando
nos
sentimos
mal,
The
one
that
distracts
us
when
we
feel
bad,
Por
eso
la
palabra
amor
no
se
va
a
mencionar,
That's
why
the
word
love
is
not
going
to
be
mentioned,
Por
eso
vamos
a
chingar
que
el
mundo
se
va
acabar
That's
why
we're
going
to
fuck
like
the
world
is
going
to
end
Al
ritmo
de
la
canción
de
fondo
vamos
así
To
the
rhythm
of
the
background
song
let's
go
like
this
Te
voy
a
follar
tan
duro
que
nunca
te
iras
de
mí
I'm
gonna
fuck
you
so
hard
you'll
never
leave
me
Al
ritmo
de
la
canción
de
fondo
vamos
así
To
the
rhythm
of
the
background
song
let's
go
like
this
Te
voy
a
follar
tan
duro
que
nunca
te
iras
de
mí.
I'm
gonna
fuck
you
so
hard
you'll
never
leave
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: eugenar palacios
Альбом
Éxtasis
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.