Текст и перевод песни Scrubb feat. วิน ศิริวงศ์ - ดวงตะวัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผ่านเรื่องราว
สวยงามกันมามากมายด้วยกัน
We've
been
through
so
many
beautiful
things
together,
ผ่านหนทาง
จะไกลแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Through
paths,
no
matter
how
far,
it
doesn't
matter,
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Some
words,
you
make
that
person
change,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Some
nights,
there
might
be
meaning
when
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Some
people,
fill
my
heart,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Change
me,
to
not
be
the
same
as
before,
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Even
if
the
whole
world
has
no
stars,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
The
sunlight
may
not
matter,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And
even
if
this
whole
world
had
no
one
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
To
make
you
look
back,
I
will
stand
by
you.
ผ่านเม็ดทราย
หลายพันที่เธอไม่เคยนับมัน
Through
thousands
of
grains
of
sand
that
you
never
counted,
ผ่านแสงไฟ
ผู้คนมากมายร้อยพัน
ไม่สนใจ
Through
the
lights,
hundreds
of
thousands
of
people,
I
don't
care,
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Some
words,
you
make
that
person
change,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Some
nights,
there
might
be
meaning
when
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Some
people,
fill
my
heart,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Change
me,
to
not
be
the
same
as
before,
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Even
if
the
whole
world
has
no
stars,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
The
sunlight
may
not
matter,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And
even
if
this
whole
world
had
no
one
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
To
make
you
look
back,
I
will
stand
by
you.
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Some
words,
you
make
that
person
change,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Some
nights,
there
might
be
meaning
when
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Some
people,
fill
my
heart,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Change
me,
to
not
be
the
same
as
before,
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Even
if
the
whole
world
has
no
stars,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
The
sunlight
may
not
matter,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And
even
if
this
whole
world
had
no
one
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
To
make
you
look
back,
I
will
stand
by
you.
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Even
if
the
whole
world
has
no
stars,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
The
sunlight
may
not
matter,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And
even
if
this
whole
world
had
no
one
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
To
make
you
look
back,
I
will
stand
by
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piyawat Meekruea, Torpong Chantabubpha, Pokpong Chitdi, Thanwa Boonsungnern
Альбом
Season
дата релиза
22-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.