Scrubb - เข้ากันดี (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scrubb - เข้ากันดี (Live)




เข้ากันดี (Live)
Идеальная пара (Live)
ไม่เคยคิดเลย ว่าจะเจอกับวันที่ดี ที่เราอยู่ตรงนี้
Никогда не думал, что настанет такой прекрасный день, когда мы будем вместе.
แค่เพียงแรกเจอรู้สึกทันที เหมือนว่ามีอะไร
С первой встречи я сразу почувствовал, что между нами что-то есть.
เมื่อเราได้คุยก็พอรุ้ และดูว่ามันก็คงมีความหมาย
Когда мы начали общаться, я понял, что это действительно что-то значит.
ระหว่างสองเราคงมีอะไร เชื่อมข้างในให้ถึงกัน
Между нами определенно есть связь, соединяющая наши души.
(ต่างคนต่างเข้าใจ) อย่างง่ายดาย
(Мы понимаем друг друга) так легко.
(ต่างกับคนทั่วไป) ตั้งมากมาย
отличие от других) во многом.
(ตอบความจริงข้างใน) ว่าคิดกันอย่างไร
(Отвечая правде в наших сердцах) о том, что мы чувствуем.
(เข้ากันดีกับที่หัวใจบอกไว้)
(Мы идеальная пара, как и подсказывало сердце).
อาจมีหลายทีที่สับสน กี่คนผ่านมาและคงต้องผ่านไป
Бывало, я терялся, сколько людей прошло через мою жизнь и еще пройдет.
แต่เมื่อพบเธอมันต่างกันไป เพราะว่าฉันมั่นใจ
Но с тобой все иначе, потому что я уверен.
หากวันนี้เราจะจบลง ก็คงจะเป็นอะไรที่ผิดไป
Если бы сегодня все закончилось, это было бы неправильно.
เมื่อได้พบคนที่เคยวาดไว้ เข้ากันดีกับหัวใจ
Ведь я встретил ту, о которой мечтал, идеально подходящую моему сердцу.
(ต่างคนต่างเข้าใจ) อย่างง่ายดาย
(Мы понимаем друг друга) так легко.
(ต่างกับคนทั่วไป) ตั้งมากมาย
отличие от других) во многом.
(ตอบความจริงข้างใน) ว่าคิดกันอย่างไร
(Отвечая правде в наших сердцах) о том, что мы чувствуем.
(เข้ากันดีกับที่หัวใจบอกไว้)
(Мы идеальная пара, как и подсказывало сердце).
ฉันไม่เคยเจอใคร ไม่ขวา ไม่ซ้าย ไม่สมบูรณ์ไป
Я никогда не встречал никого, кто был бы не слишком правильным, не слишком неправильным, не слишком идеальным.
ไม่มองแง่ร้าย หรือ เอาแต่ใจ แต่มีอะไรไม่ธรรมดา
Ты не смотришь на вещи пессимистично, не капризничаешь, но в тебе есть что-то особенное.
ฉันไม่เคยเจอใคร ไม่เร็วไม่ช้า ไม่น้อยเกินไป
Я никогда не встречал никого, кто был бы не слишком быстрым, не слишком медленным, не слишком сдержанным.
แต่มีอะไรที่ดีกว่าใคร ลงตัวกับใจอยู่กันได้พอดี
Но в тебе есть что-то лучшее, чем в других, ты идеально подходишь мне, мы вместе в гармонии.
(ต่างคนต่างเข้าใจ) อย่างง่ายดาย
(Мы понимаем друг друга) так легко.
(ต่างกับคนทั่วไป) ตั้งมากมาย
отличие от других) во многом.
(ตอบความจริงข้างใน) ว่าคิดกันอย่างไร
(Отвечая правде в наших сердцах) о том, что мы чувствуем.
(เข้ากันดีกับที่หัวใจบอกไว้)
(Мы идеальная пара, как и подсказывало сердце).
ฉันไม่เคยเจอใคร ไม่ขวา ไม่ซ้าย ไม่สมบูรณ์ไป
Я никогда не встречал никого, кто был бы не слишком правильным, не слишком неправильным, не слишком идеальным.
ไม่มองแง่ร้าย หรือ เอาแต่ใจ แต่มีอะไรไม่ธรรมดา
Ты не смотришь на вещи пессимистично, не капризничаешь, но в тебе есть что-то особенное.
ไม่เคยคิดเลย ว่าจะเจอกับวันที่ดี ที่เราอยู่ตรงนี้
Никогда не думал, что настанет такой прекрасный день, когда мы будем вместе.
แค่เพียงแรกเจอรู้สึกทันที เหมือนว่ามีอะไร
С первой встречи я сразу почувствовал, что между нами что-то есть.





Авторы: ต่อพงศ์ จันทบุบผา


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.