Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Years Ago
Vor Millionen Jahren
I
only
wanted
to
have
fun
Ich
wollte
nur
Spaß
haben
Learning
to
fly
learning
to
run
Lernen
zu
fliegen,
lernen
zu
rennen
I
let
my
heart
decide
the
way
Ich
ließ
mein
Herz
den
Weg
entscheiden
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
Deep
down
I
must
have
always
known
Tief
im
Innern
musste
ich
es
immer
gewusst
haben
That
this
would
be
inevitable
Dass
dies
unvermeidlich
sein
würde
To
earn
my
stripes
I'd
have
to
pay
Um
mir
meine
Sporen
zu
verdienen,
müsste
ich
bezahlen
And
bare
my
soul
Und
meine
Seele
entblößen
I
know
I'm
not
the
only
one
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige
Who
regrets
the
things
they've
done
Die
die
Dinge
bereut,
die
sie
getan
hat
Sometimes
I
just
feel
it's
only
me
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
die
Einzige
Who
can't
stand
the
reflection
that
they
see
Die
das
Spiegelbild
nicht
ertragen
kann,
das
ich
sehe
I
wish
I
could
live
a
little
more
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
bisschen
mehr
leben
Look
up
to
the
sky
not
just
the
floor
Zum
Himmel
aufschauen,
nicht
nur
auf
den
Boden
I
feel
like
my
life
is
flashing
by
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
rauscht
vorbei
And
all
I
can
do
is
watch
and
cry
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zusehen
und
weinen
I
miss
the
air,
I
miss
my
friends
Ich
vermisse
die
Luft,
ich
vermisse
meine
Freunde
I
miss
my
mother,
I
miss
it
when
Ich
vermisse
meine
Mutter,
ich
vermisse
es,
als
Life
was
a
party
to
be
thrown
Das
Leben
eine
Party
war,
die
gefeiert
werden
musste
But
that
was
a
million
years
ago
Aber
das
war
vor
Millionen
Jahren
When
I
walk
around
all
of
the
streets
Wenn
ich
durch
all
die
Straßen
gehe
Where
I
grew
up
and
found
my
feet
Wo
ich
aufwuchs
und
meinen
Weg
fand
They
can't
look
me
in
the
eye
Sie
können
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
It's
like
they're
scared
of
me
Es
ist,
als
hätten
sie
Angst
vor
mir
I
try
to
think
of
things
to
say
Ich
versuche,
mir
Dinge
zum
Sagen
auszudenken
Like
a
joke
or
a
memory
Wie
einen
Witz
oder
eine
Erinnerung
But
they
don't
recognise
me
now
Aber
sie
erkennen
mich
jetzt
nicht
In
the
light
of
day
Im
Tageslicht
I
know
I'm
not
the
only
one
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
die
Einzige
Who
regrets
the
things
they've
done
Die
die
Dinge
bereut,
die
sie
getan
hat
Sometimes
I
just
feel
it's
only
me
Manchmal
fühlt
es
sich
an,
als
wäre
ich
die
Einzige
Who
never
became
who
they
thought
they'd
be
Die
nie
die
wurde,
die
sie
dachte,
dass
sie
sein
würde
I
wish
I
could
live
a
little
more
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
bisschen
mehr
leben
Look
up
to
the
sky
not
just
the
floor
Zum
Himmel
aufschauen,
nicht
nur
auf
den
Boden
I
feel
like
my
life
is
flashing
by
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Leben
rauscht
vorbei
And
all
I
can
do
is
watch
and
cry
Und
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zusehen
und
weinen
I
miss
the
air,
I
miss
my
friends
Ich
vermisse
die
Luft,
ich
vermisse
meine
Freunde
I
miss
my
mother,
I
miss
it
when
Ich
vermisse
meine
Mutter,
ich
vermisse
es,
als
Life
was
a
party
to
be
thrown
Das
Leben
eine
Party
war,
die
gefeiert
werden
musste
But
that
was
a
million
years
ago
Aber
das
war
vor
Millionen
Jahren
A
million
years
ago
Vor
Millionen
Jahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurstin Gregory Allen, Adkins Adele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.