Scyene feat. Jae Good - Pride - перевод текста песни на немецкий

Pride - Scyene перевод на немецкий




Pride
Stolz
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so
Just like that
Genau so
Why you wanna front like that Say I ain't the one like that
Warum willst du so angeben? Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so
Pulled up on em with the big smoke
Kam mit dem dicken Rauch an
Feeling like future that's beast mode
Fühle mich wie Future, das ist Biest-Modus
Letting off rounds had to reload
Feuerte Salven ab, musste nachladen
Putting in work for the C notes
Harte Arbeit für die Scheine
Need Starbucks Frappuccino
Brauche Starbucks Frappuccino
A list star like Pacino
Ein A-Listen-Star wie Pacino
Never going out like Marino
Gehe niemals unter wie Marino
Need my rings like the Lake show
Brauche meine Ringe wie die Lake Show
Young nigga ball like Kobe
Junger Nigga spielt wie Kobe
When I get me a mill
Wenn ich eine Million habe
Ima get me a rollie
Kaufe ich mir eine Rolex
When I get me a Rollie
Wenn ich eine Rolex habe
Ima get me a rover
Kaufe ich mir einen Rover
And a corvette with a 62 motor
Und eine Corvette mit einem 6,2-Liter-Motor
Real niggas link now the games in trouble
Echte Niggas verbünden sich, jetzt ist das Spiel in Schwierigkeiten
All about my bread I don't even need butter
Mir geht es nur ums Brot, ich brauche nicht mal Butter
Bowling all strikes I don't see no gutters
Werfe nur Strikes, ich sehe keine Rinnen
Been about pride you can ask my brothers yeah
Es ging immer um Stolz, frag meine Brüder, ja
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so
Just like that
Genau so
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
Casso where the fuck you at
Casso, wo zum Teufel steckst du?
I've been keeping it trill
Ich bin immer ehrlich geblieben
Titties bounces bottles spilled
Titten wackeln, Flaschen werden verschüttet
And I'm the only real nigga that's gon keep it moving out here
Und ich bin der einzig wahre Nigga, der hier weiter macht
I don talk a lot of shit in my years
Ich habe viel Scheiße geredet in meinen Jahren
365, still alive ain't got nothing else to fear
365, immer noch am Leben, habe nichts mehr zu befürchten
I can tell that lord took his time aside and made up his mine to craft
Ich kann sagen, dass der Herr sich Zeit genommen und sich entschieden hat, den Einzigen zu formen
And refine the one and only Casso
Und zu verfeinern, den einzigartigen Casso
You know how that shit goes
Du weißt, wie das läuft
I got that big ego
Ich habe dieses große Ego
Your times been ticking and ticking but wasted
Deine Zeit tickt und tickt, aber sie ist verschwendet
Just stop and watch
Hör einfach auf und schau zu
You are now bout to witness the greatest
Du bist jetzt dabei, das Größte zu erleben
Top notch shit
Spitzenmäßige Scheiße
The sickest no need for prescriptions
Das Krasseste, keine Rezepte nötig
Casso bitch
Casso, Bitch
Been reigning supreme but don't rock it
Bin der Oberste, aber trage es nicht
Like shit bitch
Wie Scheiße, Bitch
Scyene controlling not being controlled
Scyene kontrolliert, wird nicht kontrolliert
Hate being told to do this and do that but never fold
Hasse es, wenn man mir sagt, tu dies und tu das, aber gebe niemals nach
Been banging and slanging my shit
Habe meine Scheiße geknallt und geschleudert
There's no one like this
Es gibt niemanden wie mich
Don't try to fight this
Versuche nicht, dagegen anzukämpfen
You might not like this
Du magst das vielleicht nicht
Ya dig
Verstehst du?
I'm the center of attention like a pendant
Ich bin der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit wie ein Anhänger
Can't put away my pride aside cuz then it'll feel offended
Kann meinen Stolz nicht beiseite legen, denn dann fühlt er sich beleidigt
Theres no winning
Es gibt kein Gewinnen
We've all been sinning
Wir haben alle gesündigt
But I'm the first to admit it
Aber ich bin der Erste, der es zugibt
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so
Just like that
Genau so
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
Young Axe where the fuck you at
Young Axe, wo zum Teufel steckst du?
2 19 11 they won't catch me with my pants down
2 19 11, sie werden mich nicht mit heruntergelassener Hose erwischen
Kill me now or be killed later I won't put my hands down
Töte mich jetzt oder werde später getötet, ich werde meine Hände nicht senken
Moaning all around I ain't stopping til she tapout
Überall stöhnen, ich höre nicht auf, bis sie aufgibt
Ding ding ding I just end in a knockout
Ding, Ding, Ding, ich beende es einfach mit einem Knockout
Ya they call me axe but don't chop it up
Ja, sie nennen mich Axt, aber zerhacke es nicht
Don't say a lot
Sage nicht viel
Rockin all Dior with my collars up
Rocke ganz in Dior mit meinen Kragen hoch
Pop it up
Mach es auf
Micky riding big trucks keep the thing tucked
Micky fährt große Trucks, hält das Ding versteckt
Thing snucked
Ding verstaut
Chilling with yo shorty get my soldier sucked
Chille mit deiner Süßen, lasse meinen Soldaten lutschen
Piggy back when blue stuffed buying new trunks new stuff new
Huckepack, wenn blau vollgestopft ist, kaufe neue Shorts, neue Sachen, neue
Ralph with the gold cuff no luck oh fuck coming down to play
Ralph mit der goldenen Manschette, kein Glück, oh fuck, komme runter zum Spielen
You ain't gonna stay better find your way you don't impress the gang
Du wirst nicht bleiben, finde besser deinen Weg, du beeindruckst die Gang nicht
You don't be worth the game
Du bist das Spiel nicht wert
You and I not the same
Du und ich sind nicht gleich
Dripping in ssh
Triefe in Ssh
Flexing with candy paint
Flexe mit Candy Paint
All my impalas is tamed
Alle meine Impalas sind gezähmt
I keep my dawg and stick cause I've been blind
Ich behalte meinen Hund und Stock, weil ich blind war
When you see my sauce oh please don't waste my time
Wenn du meine Soße siehst, oh bitte verschwende meine Zeit nicht
I can't do this on my own put away my pride
Ich kann das nicht alleine schaffen, lege meinen Stolz beiseite
But I ain't stepping out till they come around
Aber ich gehe nicht raus, bis sie vorbeikommen
Make it loud when the battle cries all around
Mach es laut, wenn die Schlachtrufe überall sind
Say it proud Scyene
Sag es laut, Scyene
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so
Just like that
Genau so
Why you wanna front like that?
Warum willst du so angeben?
Say I ain't the one like that
Sagst, ich wäre nicht der Richtige
Stunt like that
Gibst so an
Know I had to get it right back
Du weißt, ich musste es zurückholen
And I did it just like that
Und ich tat es genau so





Авторы: Daniel Wokocha

Scyene feat. Jae Good - 7 Days
Альбом
7 Days
дата релиза
02-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.