Текст и перевод песни Scylla - Nvm
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
Идите
все
к
своим
хозяевам
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
Идите
все
к
своим
хозяевам
J′ai
rien
à
foutre,
t'inquiète
pas,
j′le
sais
que
j'dois
faire
d'l′oseille
Мне
все
равно,
не
волнуйся,
я
знаю,
что
мне
нужно
приготовить
щавель.
Ferme
ta
bouche,
laisse-moi
boire
ce
thé,
parfumé
groseille
Закрой
рот,
дай
мне
выпить
этот
ароматный
смородиновый
чай.
Qu′est-ce
t'as,
bouge,
aujourd′hui,
je
n'ferai
rien
d′autre
que
d'regarder
ma
fille
jouer
Что
с
тобой,
двигайся,
сегодня
я
ничего
не
буду
делать,
кроме
как
смотреть,
как
играет
моя
дочь
Elle
tente
d′attraper
l'soleil
Она
пытается
поймать
солнце
J'ai
rien
à
foutre,
j′sais
qu′on
n'a
pas
l′temps,
faut
qu'on
brûle
ce
jeu
Мне
плевать,
я
знаю,
что
у
нас
нет
времени,
нам
нужно
сжечь
эту
игру.
On
peut
pas
compter
sur
la
chance,
on
a
trois
albums
sur
le
feu
Мы
не
можем
рассчитывать
на
удачу,
у
нас
в
огне
три
альбома
Disque
d′or,
mais
ça,
c'est
la
base,
platine,
ce
serait
mieux
Золотой
диск,
но
это
основа,
платина,
было
бы
лучше
Toi,
tu
trouves
qu′il
y
a
trop
de
fils
de
putes
heureux
dans
ce
milieu
Ты
считаешь,
что
в
этой
среде
слишком
много
счастливых
сукиных
сыновей
Allez,
bouge,
c'est
pas
la
peine,
tes
règles,
j'm′en
bats
les
reins
Давай,
двигайся,
это
не
стоит,
твои
правила,
я
бью
себя
по
почкам
J′en
ferai
toujours
qu'à
ma
tête,
tes
rêves
ne
sont
pas
les
miens
Я
всегда
буду
думать
о
том,
что
твои
мечты-не
мои.
Allez
cours
et
garde
la
pêche,
ici,
y
a
qu′des
chiens
Иди
на
занятия
и
следи
за
рыбалкой,
здесь
есть
только
собаки
Mais
leurs
putains
d'maîtres
ne
sont
pas
les
miens
Но
их
чертовы
хозяева
не
мои.
Quand
tu
me
parles
de
rêves
Когда
ты
говоришь
мне
о
мечтах
Je
sais
qu′c'est
d′autres
mots
qu'il
faut
décoder
Я
знаю,
что
это
другие
слова,
которые
нужно
декодировать
Quand
tes
lèvres
disent
"rêves"
(quand
tes
lèvres
disent
"rêves")
Когда
твои
губы
говорят
"мечты"
(когда
твои
губы
говорят
"мечты")
Tes
yeux
crient
"sexe,
monnaie,
monnaie,
monnaie,
monnaie,
monnaie,
monnaie"
Твои
глаза
кричат:
"секс,
валюта,
валюта,
валюта,
валюта,
валюта,
валюта".
On
est
tous,
ici,
de
la
tête
aux
pieds
attachés
Мы
все
здесь
с
ног
до
головы
связаны.
Viens
pas
m'rajouter
tes
chaînes,
moi-même,
j′en
ai
déjà
assez
Не
приходи
и
не
добавляй
мне
свои
цепи,
я
сам,
я
уже
устал.
Allez,
allez
tous
niquer
vos
maîtres
Ну
же,
идите
все
к
своим
хозяевам.
Hey
allez
tous
niquer
vos
maîtres
Эй,
идите
все
к
своим
хозяевам
On
est
tous,
ici,
de
la
tête
aux
pieds
attachés
Мы
все
здесь
с
ног
до
головы
связаны.
Viens
pas
m′rajouter
tes
chaînes,
moi-même,
j'en
ai
déjà
assez
Не
приходи
и
не
добавляй
мне
свои
цепи,
я
сам,
я
уже
устал.
Allez,
allez
tous
niquer
vos
maîtres,
ouais,
ouais
Ну
же,
идите
все
к
своим
хозяевам,
да,
да.
Allez
tous
niquer
vos
maîtres,
yeah
Идите
все
к
своим
хозяевам,
да.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
Идите
все
к
своим
хозяевам
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
Идите
все
к
своим
хозяевам
J′ai
rien
à
fout',
comme
on
dit
chez
nous,
un
"T"
à
la
fin
Мне
все
равно,
как
говорят
у
нас
дома,
буква
"т"
в
конце.
Bruxelles
mouille,
faut
qu′t'arrêtes
tes
couilles,
tous
tes
baratins
Брюссель
мокрый,
тебе
нужно
заткнуть
свои
яйца,
все
твои
выходки.
Pas
la
peine,
j′ressens
pas
les
bouts
d'tes
rêves
Не
стоит,
я
не
чувствую
обрывков
твоих
мечтаний.
J'en
ferai
toujours
qu′à
ma
tête,
à
ma
tête,
ou
Salam
(bref,
bref)
Я
всегда
буду
делать
это
только
для
своей
головы,
для
своей
головы
или
для
Салама
(короче,
короче)
Rien
à
foutre
de
même
pas
articuler
et
toujours
garder
l′même
flow
Нечего
даже
не
артикулировать
и
все
еще
поддерживать
один
и
тот
же
поток
T'y
trouves
rien
d′particulier,
c'est
la
technique
du
boxeur
saoul
Ты
не
находишь
в
этом
ничего
особенного,
это
техника
пьяного
боксера
Ta
dernière
image
avant
ton
KO,
ça
serait
celle
de
bibi
en
train
d′tituber
Твое
последнее
изображение
перед
тем,
как
ты
нокаутировал,
это
был
бы
образ
Биби,
шатающегося
Rien
à
foutre
que
tu
m'trouves
sévère,
j′ai
rien
à
t'envier
Плевать,
что
ты
считаешь
меня
суровым,
мне
нечего
тебе
завидовать
Être
un
trou
du
cul
célèbre,
en
vrai,
ça
m'fait
pas
bander
Быть
знаменитым
мудаком,
по
правде
говоря,
меня
не
напрягает.
J′suis
pas
une
star,
vous
me
croiserez
peut-être
en
ville
Я
не
звезда,
вы
можете
встретить
меня
в
городе
Même
si
c′est
pas
exprès
ou
par
respect,
arrêtez
d'trembler
Даже
если
это
не
нарочно
или
из
уважения,
перестаньте
дрожать
Allez,
bouge,
c′est
pas
la
peine,
tes
règles,
j'm′en
bats
les
reins
Давай,
двигайся,
это
не
стоит,
твои
правила,
я
бью
себя
по
почкам
J'en
ferai
toujours
qu′à
ma
tête,
le
reste
n'est
pas
dans
mes
mains
Я
всегда
буду
думать
только
о
своей
голове,
остальное
не
в
моих
руках
Allez
cours
et
garde
la
pêche,
ici,
j'vois
qu′des
chiens
Иди
на
занятия
и
держи
рыбалку,
здесь
я
вижу
только
собак.
Mais
leurs
putains
d′maîtres
ne
sont
pas
les
miens
Но
их
чертовы
хозяева
не
мои.
Yeah,
yeah,
malgré
que
toi
et
moi,
on
n'soit
qu′des
chiens
Да,
да,
несмотря
на
то,
что
мы
с
тобой
просто
собаки.
À
l'autre
bout
d′la
laisse
На
другом
конце
поводка
Vos
putains
d'maîtres
ne
sont
pas
les
miens
Ваши
чертовы
хозяева
не
мои.
On
est
tous,
ici,
de
la
tête
aux
pieds
attachés
Мы
все
здесь
с
ног
до
головы
связаны.
Viens
pas
m′rajouter
tes
chaînes,
moi-même,
j'en
ai
déjà
assez
Не
приходи
и
не
добавляй
мне
свои
цепи,
я
сам,
я
уже
устал.
Allez,
allez
tous
niquer
vos
maîtres,
ouais,
ouais
Ну
же,
идите
все
к
своим
хозяевам,
да,
да.
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
ouais,
ouais
Идите
все
к
своим
хозяевам,
да,
да.
On
est
tous,
ici,
de
la
tête
aux
pieds
attachés
Мы
все
здесь
с
ног
до
головы
связаны.
Viens
pas
m'rajouter
tes
chaînes,
moi-même,
j′en
ai
déjà
assez
Не
приходи
и
не
добавляй
мне
свои
цепи,
я
сам,
я
уже
устал.
Allez,
allez
tous
niquer
vos
maîtres
Ну
же,
идите
все
к
своим
хозяевам.
Oui,
allez
tous
niquer
vos
maîtres
Да,
идите
все
к
своим
хозяевам.
J′ai
rien
à
foutre,
tu
crois
qu'c′était
la
fin,
mais
j'vais
continuer
Мне
плевать,
ты
думаешь,
что
это
был
конец,
но
я
продолжу.
J′kiffe
la
prod',
ma
plume
crève
la
faim,
c′est
pas
compliqué
Я
люблю
эту
штуку,
мое
перо
голодает,
это
не
сложно
Nique
ton
maître,
j'place
une
dédicace
au
clan
12
BX
Убери
своего
хозяина,
я
посвящу
его
клану
12
БХ
C'est
la
maison
mère
et
la
prod′
est
signée
Ponko
Это
родительский
дом,
и
продукт
подписан
Ponko
Tu
dis
qu′tu
m'trouves
inculte,
ça,
pas
d′doute
en
vérité
Ты
говоришь,
что
считаешь
меня
необразованной,
в
этом
нет
никаких
сомнений.
Toi,
tu
m'dis
qu′y
a
trop
d'insultes,
moi,
j′dis
que
toutes
sont
méritées
Ты
говоришь
мне,
что
слишком
много
оскорблений,
а
я
говорю,
что
все
они
заслужены.
Qu'est-ce
tu
croyais
que
j'allais
faire?
Dénigrer
mon
pedigree?
Что,
по-твоему,
я
собирался
делать?
Очернить
мою
родословную?
Me
déguiser
en
reine
des
neiges
pour
vous
crier
"délivré"?
Переодеваться
в
снежную
королеву,
чтобы
кричать
вам
"освобожден"?
Rien
à
foutre
de
toutes
vos
passions,
je
veux
pas
d′tout
ça
Плевать
на
все
твои
страсти,
я
не
хочу
этого.
Si
ça
s′trouve,
demain,
j'me
barre
au
Japon,
j′deviens
Yakuza
Если
это
случится,
завтра
я
уеду
в
Японию,
стану
якудза
Arrêtez
tous
de
me
dire
c'qu′il
faut
être
Перестаньте
все
говорить
мне,
что
нужно
быть
Allez
tous
niquer
vos
maîtres
Идите
все
к
своим
хозяевам
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
BX Vice
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.