With You - Sdot Breezyперевод на немецкий
Sdot
Breezy,
hey
Sdot
Breezy,
hey
Some
days
I
love
you
and
some
days
I
hate
you,
don't
know
what
it
is,
one
minute
you
grateful
Manche
Tage
liebe
ich
dich,
manche
Tage
hasse
ich
dich,
weiß
nicht,
was
es
ist,
eine
Minute
bist
du
dankbar
The
next
you
unable,
back
and
forth,
not
playing
tennis
table,
running
away
from
you,
back
and
stable
Die
nächste
bist
du
unfähig,
hin
und
her,
kein
Tischtennisspiel,
renne
vor
dir
weg,
dann
wieder
stabil
Really
don't
get
it
man,
make
me
so
mad
fast
then
I
return
again,
spinnin'
around,
feelin'
like
a
ceiling
fan
Versteh
es
wirklich
nicht,
Mann,
mach
mich
so
schnell
wütend,
dann
komm
ich
wieder,
dreh
mich
im
Kreis,
fühle
mich
wie
ein
Deckenventilator
Don't
know
how,
but
without
you
I
can't
comprehend.
Many
nights
I
wonder
why,
you
and
I,
can't
see
eye
to
eye
Weiß
nicht
wie,
aber
ohne
dich
kann
ich's
nicht
begreifen.
Viele
Nächte
frag
ich
mich,
warum
wir
nicht
auf
einer
Wellenlänge
sind
We
fuss
and
we
fight,
then
we
make
love
all
night,
all
night,
never
give
me
credit
for
the
shit
I
try
Wir
streiten
und
kämpfen,
dann
machen
wir
die
ganze
Nacht
Liebe,
die
ganze
Nacht,
gibst
mir
nie
Anerkennung
für
den
Scheiß,
den
ich
versuche
Your
words
cut
deep
and
it
hurts
and
I
cry,
but
I
never
let
you
see
it,
so
you
think
that
I'm
fine,
cause
I
reverse
just
to
hear
your
reply
Deine
Worte
schneiden
tief
und
es
tut
weh
und
ich
weine,
doch
ich
lass
es
dich
nie
sehen,
also
denkst
du,
mir
geht's
gut,
denn
ich
kehre
um,
nur
um
deine
Antwort
zu
hören
I,
know
I
shouldn't
deserve
this,
I
see
you
and
your
body
so
curvy
Ich
weiß,
ich
verdiene
das
nicht,
ich
seh
dich
und
deinen
Körper
so
kurvenreich
And
every
money
I'm
earnin,
I
find
myself
keep
splurging
Und
jedes
Geld,
das
ich
verdiene,
finde
ich
mich
dabei,
es
zu
verschwenden
Buying
you
jewelry
cause
you
don't
like
purses,
half
of
the
time
I'm
like,
why
am
I
purchasing
Kaufe
dir
Schmuck,
denn
du
magst
keine
Taschen,
die
Hälfte
der
Zeit
denk
ich,
warum
kauf
ich
das
That's
right,
cause
I
love
you
so
much
and
I
forget
that
I'm
hurting
Genau,
denn
ich
liebe
dich
so
sehr
und
vergesse,
dass
ich
verletzt
bin
No
matter
how
furious
I
get,
will
never
let
someone
disrespect
you
in
my
face
Egal
wie
wütend
ich
werde,
ich
werde
nie
zulassen,
dass
jemand
dich
in
meinem
Gesicht
respektlos
behandelt
Still
my
lady
at
the
end
of
the
day,
so
I'm
quick
to
pull
up
with
no
breaks
Bist
immer
noch
meine
Dame
am
Ende
des
Tages,
also
zieh
ich
schnell
ohne
Bremsen
los
And
we'll
double
park
to
make
shit
shake,
cause
we
stronger
together,
that
energy
can
make
an
earthquake
Und
wir
doppelt
parken,
um
die
Dinge
zu
erschüttern,
denn
zusammen
sind
wir
stärker,
diese
Energie
kann
ein
Erdbeben
auslösen
And
when
we
weak,
it
can
get
deep,
the
worst
way
Und
wenn
wir
schwach
sind,
kann
es
tief
gehen,
auf
die
schlimmste
Weise
We
both
love
so
hard,
ultimately
we
know
what's
up,
even
irate,
it's
still
fuck
you
hoes,
$20
straight
dubs
Wir
lieben
beide
so
stark,
im
Grunde
wissen
wir,
was
Sache
ist,
selbst
wütend,
immer
noch
"fickt
euch,
Schlampen",
20er
gerade
raus
I
keep
comin'
back
to
you
every
night
so
I
don't
want
lust,
I'm
tired
of
assumptions
you
making
up,
don't
break
our
trust
Ich
komm
immer
wieder
zu
dir
zurück
jede
Nacht,
also
will
ich
keine
Lust,
ich
hab
die
Nase
voll
von
den
Annahmen,
die
du
dir
ausdenkst,
zerstör
nicht
unser
Vertrauen
It's
supposed
to
be
us,
and
we,
so
why
I'm
feeling
like
it's
always
me?
Or
why
you
feeling
like
it's
always
she?
Es
soll
uns
geben,
und
wir,
also
warum
fühl
ich
mich,
als
ob
ich
es
immer
bin?
Oder
warum
fühlst
du
dich,
als
ob
sie
es
immer
ist?
If
that's
the
case,
let's
make
a
three,
some,
cause
at
this
point,
what
do
you
want?
You
the
one
I
love
Wenn
das
so
ist,
lass
uns
zu
dritt
machen,
denn
an
diesem
Punkt,
was
willst
du?
Du
bist
die,
die
ich
liebe
With
you
sometimes,
I
don't
really
know
what
to
do.
With
you
sometimes,
I
don't
really
know
if
that's
true
Mit
dir
manchmal,
ich
weiß
echt
nicht,
was
ich
tun
soll.
Mit
dir
manchmal,
ich
weiß
nicht,
ob
das
wahr
ist
With
you
sometimes,
I
don't
really
know
what
to
do.
With
you
sometimes,
I
don't
really
know
if
that's
true,
with
you
Mit
dir
manchmal,
ich
weiß
echt
nicht,
was
ich
tun
soll.
Mit
dir
manchmal,
ich
weiß
nicht,
ob
das
wahr
ist,
mit
dir
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.