Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazard Lights
Warnblinkanlage
(Don't
wanna
fall
to
fall
in
love
that
shi-)
(Will
mich
nicht
verlieben,
das
ist...)
Don't
wanna
fall
in
love
that
shit
risky
Will
mich
nicht
verlieben,
das
ist
riskant
One
day
they
love
you
then
start
moving
illy
Eines
Tages
lieben
sie
dich,
dann
benehmen
sie
sich
daneben
Like,
I'm
in
love
how
you
moving,
you
with
me?
Ich
bin
verliebt,
wie
du
dich
bewegst,
bist
du
bei
mir?
Like,
treat
her
better
than
all
of
my
bitches
Behandle
sie
besser
als
all
meine
Bitches
Don't
accept
anything
that
she
get
me
Akzeptiere
nichts
von
dem,
was
sie
mir
schenkt
I'ma
get
you
whatever
as
long
as
you
listen
Ich
besorge
dir
alles,
solange
du
zuhörst
She
feel
a
way
every
time
I
go
missing
Sie
fühlt
sich
komisch,
jedes
Mal,
wenn
ich
verschwinde
You
a
baddie,
just
do
what
you
do
Du
bist
eine
Schönheit,
mach
einfach
dein
Ding
Before
you
be
my
girl,
let
me
see
how
you
move
Bevor
du
mein
Mädchen
wirst,
lass
mich
sehen,
wie
du
dich
bewegst
She's
saying
"Dot,
like
let
me
line
the
opps"
Sie
sagt:
"Dot,
lass
mich
die
Gegner
ausrichten"
Like,
you
don't
gotta
go
through
the
things
that
I
do
Du
musst
nicht
das
durchmachen,
was
ich
durchmache
I
just
might
keep
hеr
cause
that
bitch
a
bad
bitch
Ich
könnte
sie
behalten,
weil
diese
Schlampe
eine
heiße
Schlampe
ist
You
gotta
pick
me
and
him
you
can
have
him
Du
musst
dich
zwischen
mir
und
ihm
entscheiden,
du
kannst
ihn
haben
Don't-
Don't
know
what's
wrong,
why
you
asking?
Weiß
nicht,
was
los
ist,
warum
fragst
du?
If
I
tеll
you
I'm
hurt
would
you
think
that
I'm
cappin?
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
verletzt
bin,
würdest
du
denken,
dass
ich
lüge?
When
I'm
alone,
I
just
talk
to
myself
Wenn
ich
alleine
bin,
rede
ich
einfach
mit
mir
selbst
Taking
drugs
for
the
pain,
It's
just
hurting
my
health
Nehme
Drogen
gegen
den
Schmerz,
es
schadet
nur
meiner
Gesundheit
Think
I'm
good
cause
I
don't
ask
for
help
Denke,
ich
bin
gut,
weil
ich
nicht
um
Hilfe
bitte
Told
me
she
ain't
been
cheating
like,
how
could
I
tell?
Sie
sagte
mir,
sie
sei
nicht
fremdgegangen,
wie
soll
ich
das
wissen?
I-
I
do
not
like
when
we
yell,
like
Ich
mag
es
nicht,
wenn
wir
uns
anschreien
Fuck
her
till
I
make
her
yell
Ficke
sie,
bis
ich
sie
zum
Schreien
bringe
I
keep
tryna
go
back
think
I'm
under
a
spell
Ich
versuche
immer
wieder
zurückzugehen,
ich
glaube,
ich
stehe
unter
einem
Zauber
Last
time
that
we
spoke,
she
told
me
"Go
to
hell"
Das
letzte
Mal,
als
wir
sprachen,
sagte
sie
mir:
"Fahr
zur
Hölle"
Don't
wanna
fall
in
love
that
shit
risky
Will
mich
nicht
verlieben,
das
ist
riskant
One
day
they
love
you
then
start
moving
illy
Eines
Tages
lieben
sie
dich,
dann
benehmen
sie
sich
daneben
Like,
I'm
in
love
how
you
moving,
you
with
me?
Ich
bin
verliebt,
wie
du
dich
bewegst,
bist
du
bei
mir?
Like,
treat
her
better
than
all
of
my
bitches
Behandle
sie
besser
als
all
meine
Bitches
Don't
accept
anything
that
she
get
me
Akzeptiere
nichts
von
dem,
was
sie
mir
schenkt
I'mma
get
you
whatever
as
long
as
you
listen
Ich
besorge
dir
alles,
solange
du
zuhörst
She
feel
a
way
every
time
I
go
missing
Sie
fühlt
sich
komisch,
jedes
Mal,
wenn
ich
verschwinde
Don't
wanna
fall
in
love
that
shit
risky
Will
mich
nicht
verlieben,
das
ist
riskant
One
day
they
love
you
then
start
moving
illy
Eines
Tages
lieben
sie
dich,
dann
benehmen
sie
sich
daneben
Like,
I'm
in
love
how
you
moving,
you
with
me?
Ich
bin
verliebt,
wie
du
dich
bewegst,
bist
du
bei
mir?
Like,
treat
her
better
than
all
of
my
bitches
Behandle
sie
besser
als
all
meine
Bitches
Don't
accept
anything
that
she
get
me
Akzeptiere
nichts
von
dem,
was
sie
mir
schenkt
I'mma
get
you
whatever
as
long
as
you
listen
Ich
besorge
dir
alles,
solange
du
zuhörst
She
feel
a
way
every
time
I
go
missing
Sie
fühlt
sich
komisch,
jedes
Mal,
wenn
ich
verschwinde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shadon Burnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.